Herunterladen Diese Seite drucken
Handicare SIMPLICITY Serie Handbuch
Handicare SIMPLICITY Serie Handbuch

Handicare SIMPLICITY Serie Handbuch

Werbung

USER MANUAL • GEBRUIKERSHANDLEIDING • HANDBUCH
GUIDE DE L'UTILISATEUR • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE UTENTE
HANDICARE SIMPLICITY SERIES
HANDICARE 1000 SERIES
HANDICARE 2000 SERIES
000411.1500 16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Handicare SIMPLICITY Serie

  • Seite 1 USER MANUAL • GEBRUIKERSHANDLEIDING • HANDBUCH GUIDE DE L’UTILISATEUR • MANUAL DEL USUARIO • MANUALE UTENTE HANDICARE SIMPLICITY SERIES HANDICARE 1000 SERIES HANDICARE 2000 SERIES 000411.1500 16...
  • Seite 2 Einleitung Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für einen Handicare- Merkmale Ihres Treppenlift entschieden haben. Bitte lesen Sie Handicare-Treppenlifts ....diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Ihr Handicare-Treppenlift wurde mit sorgfältiger Bedienung Ihres Hingabe zum Detail gestaltet und gebaut.
  • Seite 3 Merkmale Ihres Handicare-Treppenlifts Zusammenklappbare Sitzbasis Schlüsselschalter-Steuerung Drehsitz Zusammenklappbare Armlehne Diagnoseanzeige Fernbedienung Not-Aus-Knopf Zusammenklappbare Fußauflage mit Sicherheitskanten Fußauflagen-Knopf Einfach zu bedienende Manuelles Verdrehen HANDBUCH 45...
  • Seite 4 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Abb. 1 Abb. 2 Vor Nutzung Ein/Aus-Schalter Vor Nutzung Ihres Treppenlifts ist am wichtigsten, Neben dem Schlüsselschalter hat Ihr Treppenlift dass Sie sicherstellen, dass sich keine anderen auch einen Ein/Aus-Schalter (Abb. 2). In Personen, Haustiere oder sonstigen Gegenstände Abhängigkeit von Ihrem Modell befindet sich...
  • Seite 5 Die Halterungen befinden sich normalerweise Schlüsselschalter nahe dem oberen und unteren Ende des Treppenlifts. Es ist möglich, einen Schlüssel an Ihr Handicare-Treppenlift hat einen jede Halterung zu hängen, sodass diese vom Schlüsselschalter aus Metall (Abb. 3). Der Schalter Bediener leicht geholt werden können.
  • Seite 6 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Abb. 5 Abb. 6 Bedienhebel Diagnoseanzeige Ihr Handicare-Treppenlift wird einfach durch Der Treppenlift hat eine Diagnoseanzeige Drücken und Halten des Bedienhebels in die (Abb. 6), die einen Fehlercode zur Hilfe bei der gewünschte Fahrtrichtung betrieben (Abb. 5).
  • Seite 7 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Abb. 7 Abb. 8 Bedienung des Drehsitzes Drehsitz Angetriebener Drehsitz (optional) Der Drehsitz wird geboten, um Ihnen das Wenn Ihr Treppenlift einen angetriebenen Drehsitz Besteigen/Absteigen vom Sitz oben an der hat, besteht kein Bedarf für die Betätigung der Treppen durch Drehen des Sitzes in den Flur Drehhebel.
  • Seite 8 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Abb. 9 Abb. 10 Sitze mit angetriebener Drehfunktion haben BITTE BEACHTEN SIE: verschiedene Dreh-Freigabeknöpfe. Der Für den Notfall, dass der angetriebene Drehsitz Smart-Sitz (Abb. 9 und 10) hat einen runden nicht funktioniert, kann ein handbetätigter Knopf mit Drehentriegelung. Der Style-Sitz "...
  • Seite 9 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Abb. 11 BITTE BEACHTEN SIE: SICHERHEITSMASSNAHMEN Für den Notfall, dass der angetriebene Drehsitz nicht funktioniert, kann ein manueller Den Sitz verdrehen, wenn der Beckengurt nicht " Notfall-Freigabeschalter" aktiviert werden. Der angelegt wurde. " Freigabeschalter" befindet sich seitlich am Sitz unter dem Sitzkissen (Abb.
  • Seite 10 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Abb. 12 Abb. 13 Zusammenklappen Ihres Treppenlifts Sitz, Armlehnen und Fußauflage Ihres Handicare- Angetriebene Fußauflagen- Treppenlifts können zusammengeklappt werden, Verbindung – betrieben von Anlehne um einfachen Durchgang die Treppe herauf und (optional) hinunter zu ermöglichen, wenn der Lift nicht Wenn Ihr Treppenlift mit einer angetriebenen, benutzt wird (Abb.
  • Seite 11 Handicare Slide Track oder Schiene mit Scharnier In einigen Fällen kann die Installation einer Schiene mit Scharnier oder des Handicare-Slide Tracks erforderlich sein. Dies geschieht gewöhnlich, um die Schiene unten an der Treppe aus dem Bereich einer Türöffnung zu entfernen.
  • Seite 12 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Klemmbolzen Abb. 15 Abb. 16 Schiene mit Scharnier angetrieben (optional) Die Treppe hinauffahren Besteigen Sie den Treppenlift wie zuvor beschrieben und drücken Sie den Bedienhebel in Richtung aufwärts. Der Treppenlift wird sich, nach kurzer Verzögerung, die Treppe hinauf bewegen.
  • Seite 13 Bedienung Ihres Handicare-Treppenlifts Abb. 17 Abb. 18 Der Sitz piept nun drei Mal während der WARNUNG klappbare Bereich sich automatisch ausklappt BITTE ENTFERNEN SIE ALLE HINDERNISSE, (Abb. 17). Nachdem der klappbare Bereich DIE DIE BEWEGUNG DER SCHIENE vollständig verfahren wurde, fährt der Lift bis zum BEHINDERN KÖNNTEN, BEVOR SIE DEN...
  • Seite 14 Bewegung angezeigte Richtung. 4 Nachdem die gewünschte Position erreicht wurde, den Drehknopf herausziehen und den Treppenlift wieder einschalten. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an Ihren örtlichen zugelassenen Händler oder direkt an Handicare unter +44 (0) 3700 118282. 56 HANDBUCH...
  • Seite 15 Design des Treppenlift-Sitzes ab. Zum Beispiel: in Abhängigkeit vom Modell integriert. Er befindet sich gewöhnlich auf der rechten oder linken Seite Abbildung 21 – Handicare Smart-Sitz zeigt die unter dem Sitz. Position des Not-Aus-Knopfes seitlich hinten Wenn aktiviert schaltet " Not-Aus" sofort den am Sitz.
  • Seite 16 Wenn der Treppenlift Ihr Eigentum ist und Sie ihn nicht mehr benötigen, können Ihr Händler IMMER Ihre FÜSSE AUF DER FUSSABLAGE halten oder Handicare daran interessiert sein, ihn Ihnen während sich der Lift bewegt und versuchen abzukaufen. zu vermeiden, dass die Füße über die Kanten der Fußauflage hinausragen.
  • Seite 17 Geräusche macht oder sich abnorm verhält. Materialien entsprechend gehandhabt werden. Wir empfehlen, dass Ihr Treppenlift nach den Bitte wenden Sie sich an Handicare unter +44 (0) ersten 12 Monaten und danach MINDESTENS 3700 118282, Ihren Händler oder Ihre Gemeinde ALLE 12 MONATE gewartet wird.
  • Seite 18 Wenn der Fehler dadurch nicht behoben wird, mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt aufnehmen. Code: Bedeutung: Code: Bedeutung: Endanschlag aktiviert. Sicherheitskante aktiviert (Richtung hoch/runter). Selbsthilfemaßnahmen: Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt Selbsthilfemaßnahmen: aufnehmen. Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt aufnehmen. 60 HANDBUCH...
  • Seite 19 Code: Bedeutung: Code: Bedeutung: Endschalter aktiviert Sicherheitskante aktiviert (Richtung hoch/runter). (Richtung hoch/runter). Selbsthilfemaßnahmen: Selbsthilfemaßnahmen: Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt aufnehmen. aufnehmen. Code: Bedeutung: Code: Bedeutung: Batterien haben kritisches Wird angezeigt, wenn der Niveau erreicht.
  • Seite 20 Anhang 1 Code: Bedeutung: Code: Bedeutung: Das Hauptspannungsrelais Das Hauptspannungsrelais ist verschweißt. hat nicht geschlossen. Selbsthilfemaßnahmen: Selbsthilfemaßnahmen: Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt aufnehmen. aufnehmen. Code: Bedeutung: Code: Bedeutung: Bremsen-Halbleiter ausgefallen. Bremse nicht angeschlossen. Selbsthilfemaßnahmen: Selbsthilfemaßnahmen:...
  • Seite 21 Anhang 1 Code: Bedeutung: Code: Bedeutung: Speicherproblem auf der Angetriebener Drehstuhl Hauptsteuerplatine. spricht nicht an. Selbsthilfemaßnahmen: Selbsthilfemaßnahmen: Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt Mit Ihrem Händler oder Handicare Kontakt aufnehmen. aufnehmen. Code: Bedeutung: Code: Bedeutung: Kein Ladestrom. Fehlerhafte Spannungsversorgung. Selbsthilfemaßnahmen: Stellen Sie sicher, dass die Selbsthilfemaßnahmen:...
  • Seite 22 DY6 7FJ, United Kingdom, United Kingdom, declaramos, sob The Pensnett Estate, Kingswinford, West Midlands compromisso de honra, que a máquina: Handicare Simplicity, , Simplicity + , Handicare 1000, 2000, de acordo com DY6 7FJ, United Kingdom, verklaren geheel onder eigen Simplicity verantwoordelijkheid dat de machine Handicare Simplicity, as disposições da(s) Directiva(s): 2006/42/EG, 2006/95/EC...
  • Seite 23 Installation information Informations relatives à l’installation Important information about your stairlift Informations importantes sur votre which should be completed by the monte-escalier, à remplir par l’installateur. installation engineer. Información de instalación Installatiegegevens Información importante sobre su silla Belangrijke gegevens van uw traplift, elevadora que deberá...
  • Seite 24 Handicare, 82 First Avenue, Pensnett Estate Kingswinford, West Midlands DY6 7FJ, England Customer Services: +44 (0) 3700 118282 Textphone: (180015) 020 7490 8913 ext 05 Voicephone: (18002) 020 7490 8913 ext 05 Email: sales@handicare.co.uk www.handicare.co.uk Handicare Treppenlifte GmbH, Gesellenweg 7...

Diese Anleitung auch für:

1000 serie2000 serie