Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um Feuergefahr und die Gefahr eines und elektronischen Geräten elektrischen Schlags zu verringern, (anzuwenden in den setzen Sie das Gerät weder Regen Ländern der Europäischen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Union und anderen Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die europäischen Ländern mit Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,...
Ländern verkauft werden, in Dieser Receiver enthält High-Definition denen EU-Richtlinien gelten. Multimedia Interface (HDMI )-Technologie. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Multimedia Interface sind Marken oder 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und...
Seite 4
„BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. Die auf diesem Receiver installierte Schriftart (Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt. Diese Namen sind Marken von MORISAWA & COMPANY LTD., und auch das Urheberrecht der Schriftart gehört MORISAWA &...
Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Anleitung ....3 Genießen von Klangeffekten Mitgeliefertes Zubehör........6 Beschreibung und Lage der Teile....8 Auswählen des Schallfeldes ......55 Vorbereitungen ..........18 Verwenden der erweiterten automatischen Lautstärkefunktion........60 Zurücksetzen von Schallfeldern auf die Anschlüsse Standardeinstellungen ......60 1: Installieren der Lautsprecher....19 2: Anschließen der Lautsprecher....
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA, mitgeliefert) so ein, dass die Kennzeichnungen 3 und # auf den Batterien mit dem Diagramm im Inneren der Batteriefachabdeckung der Fernbedienung übereinstimmen. Hinweise • Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.
Beschreibung und Lage der Teile Bedienfeld vorn ql qk A ?/1 (Ein/Standby) (Seite 33, 52, 60) D AUTO VOL (Seite 60) B TONE, TONE MODE (Seite 72) E Bedienfeld-Display (Seite 10) Drücken Sie mehrmals TONE MODE, um F Fernbedienungssensor BASS oder TREBLE auszuwählen. Drehen Sie Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
Seite 9
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING Mit dieser Taste können Sie einen Tuner (UKW/ MW) bedienen. Drehen Sie TUNING, um einen Sender zu suchen. R SPEAKERS (Seite 22) S Buchse PHONES (Seite 84)
Anzeigen auf dem Bedienfeld-Display - ES NEO : 6 HDMI 96/24 PL II x z TrueHD DTS - HD MSTR HI RES D + EX SLEEP COAX LPCM D.RANGE A Anzeigen der Wiedergabekanäle Die Buchstaben (L, C, R usw.) zeigen die Kanäle Leuchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen an, die gerade wiedergegeben werden.
Seite 11
F NEO:6 L LPCM Leuchtet, wenn der DTS Neo:6 Cinema/Music- Leuchtet, wenn der Receiver lineare PCM- Decoder aktiviert ist (Seite 56, 57). Signale dekodiert. G Dolby Pro Logic-Anzeige M DTS-HD-Anzeige Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Die jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der Receiver eine Dolby Pro Logic-Verarbeitung Receiver die entsprechenden Signale im DTS- durchführt.
Rückseite 1, 2 A Audiosignalbereich B Videosignalbereich Die Bildqualität hängt von der Buchsen DIGITAL INPUT/OUTPUT Anschlussbuchse ab. (Seite 23, 26, 27, 28, 29) Buchsen DIGITAL INPUT/ OUTPUT (Seite 23, 26, 27, 28, HDMI IN/OUT OPTICAL IN HDMI IN/OUT Buchsen COMPONENT VIDEO COAXIAL IN INPUT/OUTPUT (Seite 23, 26, Buchsen ANALOG INPUT/OUTPUT...
Seite 13
Fernbedienung, um diesen Receiver und andere Geräte zu bedienen. Die Fernbedienung wurde konzipiert, um Audio-/ Videogeräte von Sony zu bedienen. Sie können die Eingangstaste neu zuweisen, um sie auf das am Receiver angeschlossene Gerät * Sie müssen die Buchse HDMI TV OUT oder abzustimmen (Seite 80).
Seite 14
Wählt das gewünschte Gerät. Wenn Sie eine der gleichzeitig ein. Eingangstasten drücken, schaltet sich der R MUTING oder Receiver ein. Die Tasten sind so programmiert, dass damit Sony-Geräte gesteuert werden Schaltet den Ton vorübergehend aus. können. Drücken Sie MUTING oder erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Seite 15
Y AMP verfügbar sind. Folgen Sie der Aktiviert die Bedienung des Receivers. Prozeduranweisung, um die gewünschte Funktion auszuführen. So steuern Sie ein Sony- K TOOLS/OPTIONS Fernsehgerät Zeigt die Optionen der Fernsehfunktion an. Halten Sie TV (P) gedrückt, und drücken Sie...
Seite 16
Z INPUT oder (Eingangswahl) Wählt das Eingangssignal (TV oder Video). (Text halten) Hält im Textmodus die aktuelle Seite an. * Wenn Sie gleichzeitig AV ?/1 (A) und ?/1 (B) drücken, werden der Receiver und die angeschlossenen Geräte ausgeschaltet (SYSTEM STANDBY). Die Funktion der Taste AV ?/1 (A) ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (C).
So steuern Sie andere Sony-Geräte Halten Sie SHIFT (O) gedrückt, um die Tasten mit der rosa Beschriftung zu aktivieren (Seite 14). Bezeichnung Blu-ray-Disc- Satellitentuner, Videorecorder CD-Player USB-Gerät, Player/ DVD- Kabel-TV-Tuner iPod/iPhone Player AV ?/1 Netzschalter Netzschalter Netzschalter Netzschalter – Zifferntasten...
Verbindungen Um Mehrkanal-Digitalton auszugeben, prüfen per HDMI herzustellen. Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an den angeschlossenen Geräten. Bei einem Sony Blu-ray-Disc-Player stellen Sie COMPONENT VIDEO sicher, dass die Einstellungen „Audio (HDMI)“, HDMI VIDEO „Dolby Digital“ und „DTS“ auf „Auto“, „Dolby Digital“...
Anschlüsse 1: Installieren der Lautsprecher 5.1-Kanal-Lautsprechersystem An diesen Receiver können Sie maximal ein 7.1-Kanal-System (7 Lautsprecher und einen Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Subwoofer) anschließen. Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher Beispiel für eine und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Lautsprechersystem- Subwoofer.
Empfohlene 6.1-Kanal-Lautsprechersystem Lautsprecheraufstellung • Stellen Sie den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Hörposition auf. 7.1-Kanal-Lautsprechersystem unter Verwendung von Surround- Back-Lautsprechern • Der in der Abbildung gezeigte Winkel A sollte gleich sein. Tipp Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, können Sie ihn beliebig platzieren.
2: Anschließen der Lautsprecher Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Centerlautsprecher Surroundlautsprecher Rechts Links 10 mm Rechts Links Rechts Links Subwoofer * Surround-Back-/Oberer Frontlautsprecher Frontlautsprecher ** A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung...
Seite 22
* Wenn Sie einen Subwoofer mit Standbyautomatik-Funktion anschließen, schalten Sie diese Funktion beim Ansehen von Filmen aus. Wenn die Standbyautomatik- Funktion aktiviert ist, kann sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Standby schalten, sodass keine Tonausgabe erfolgt. **Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn mit den Anschlüssen SPEAKERS SURROUND...
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss B Optisches Digitalkabel Alternativer Anschluss (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) D Videokabel (nicht mitgeliefert) E HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. Fortsetzung...
Interface) ist eine Schnittstelle, die Video- und • Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder Audiosignale im Digitalformat überträgt. verschnürt werden. Indem Sie „BRAVIA“ Sync-kompatible Sony-Geräte mithilfe von HDMI-Kabeln anschließen, kann deren Bedienung vereinfacht werden. Siehe „Leistungsmerkmale von „BRAVIA“ Sync“ (Seite 61).
Merkmale von HDMI Beim Anschließen von Kabeln • Ein per HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die an den Receiver • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben getrennt ist, bevor Sie die Kabel werden. Dieses Signal unterstützt Dolby anschließen.
Videosignale videosignale oder A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. * Wenn Sie ein mit einer OPTICAL-Buchse B Koaxiales Digitalkabel ausgestattetes Gerät anschließen, stellen Sie (nicht mitgeliefert) „Input Assign“...
Videosignale Audiosignale oder oder A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. B Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Audiokabel (nicht mitgeliefert) E Optisches Digitalkabel...
Anschließen einer PlayStation 3 Anschließen eines iPods oder iPhones zur Wiedergabe von Video-Inhalten PlayStation 3 Audio-/videosignale iPod/iPhone (nicht mitgeliefert) A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) A Apple Composite AV-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
(am vorderen Bedienfeld) A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. Camcorder, Videospiel * Wenn Sie Aufnahmen erstellen möchten, müssen Sie diese Verbindung vornehmen (Seite 50).
Funktion für Videosignalkonvertierung Der Receiver ist mit einer Funktion zur Konvertierung von Videosignalen ausgestattet. Videosignale und Komponentenvideosignale können als HDMI-Videosignale ausgegeben werden (nur Buchse HDMI TV OUT). In der Standardeinstellung werden die über das angeschlossene Gerät eingespeisten Videosignale wie in der Tabelle mit durchgezogenen Pfeilen gezeigt ausgegeben.
Anschließen eines iPods, 4b: Anschließen der iPhones, USB-Gerätes Audiogeräte Anschließen eines Super Audio CD-Players, CD-Players Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Super Audio CD-Player, CD-Player iPod, iPhone, USB-Gerät A USB-Kabel (nicht mitgeliefert) A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
5: Anschließen der 6: Anschließen des Antennen Netzkabels Trennen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Schließen Sie das Netzkabel an eine Sie die Antennen anschließen. Netzsteckdose an. UKW-Wurfantenne Netzkabel (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) An eine Netzsteckdose Hinweise • Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und anderen Geräten fern.
Einstellen der Vorbereiten des Receivers Lautsprecher Initialisieren des Receivers Auswählen des Lautsprecherschemas Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Wählen Sie das Ihrem Lautsprechersystem Inbetriebnahme wie im Folgenden entsprechende Lautsprecherschema aus. beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie auch wieder zu den werkseitigen Drücken Sie GUI MODE.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Verwenden von AUTO „Speaker“ auszuwählen, und CALIBRATION oder b. drücken Sie dann Die Funktion DCAC (Automatische Lautsprecherkalibrierung) ermöglicht bei diesem Receiver eine automatische Kalibrierung auf folgende Weise: • Prüfen der Verbindung zwischen Lautsprechern und Receiver. •...
Hinweise Schließen Sie das mitgelieferte • Die Lautsprecher geben während der Kalibrierung Optimierungsmikrofon an die einen sehr lauten Ton ab, und die Lautstärke kann Buchse AUTO CAL MIC an. nicht eingestellt werden. Nehmen Sie Rücksicht auf anwesende Kinder sowie Ihre Nachbarschaft. Stellen Sie das •...
Ausführen der automatischen Drücken Sie mehrmals V/v, um „Auto Cal.“ auszuwählen, und Kalibrierung oder b. drücken Sie dann Eingangs- tasten Drücken Sie mehrmals B/b, um „Standard“ auszuwählen, und drücken Sie dann Der Kalibrierungstyp wird automatisch auf „Engineer“ gesetzt. MODE V/v/B/b, MENU MASTER MUTING/...
Hinweis Tipps Wenn ein Fehlercode auf dem Bildschirm • Sie können die Einheit für die Entfernung im Menü angezeigt wird, lesen Sie „Liste der Speaker Settings unter „Distance Unit“ ändern Meldungen nach der automatischen (Seite 71). Kalibrierung“ (Seite 38). • Die Größe eines Lautsprechers („Large“/„Small“) richtet sich nach den Eigenschaften der niedrigen Drücken Sie mehrmals V/v, um Frequenzen.
Liste der Meldungen nach der Überprüfen der Ergebnisse der automatischen Kalibrierung automatischen Kalibrierung Display und Erläuterung Um den Fehlercode oder die Warnmeldung zu Error Code 31 prüfen, die unter „Ausführen der Die Option SPEAKERS ist auf aus gesetzt. Wählen Sie eine andere Lautsprechereinstellung (Seite 9), automatischen Kalibrierung“...
• Engineer: Die Frequenzeigenschaften Tipp werden so eingestellt, dass sie den Je nach Position des Subwoofers können die Eigenschaftendes „Sony- Messergebnisse unterschiedlich ausfallen. Es treten Hörraumstandards“ entsprechen. jedoch keine Probleme auf, selbst wenn Sie den • Front Reference: Die Eigenschaften Receiver mit diesem Wert verwenden.
Anleitung zum Arbeiten mit dem On-Screen- Display Sie können das Menü des Receivers auf dem Fernsehschirm anzeigen und dort die gewünschte Funktion auswählen, indem Sie V/v/B/b und an der Fernbedienung Drücken Sie mehrmals V/v, um drücken. ein gewünschtes Menü Um das Menü des Receivers auf dem auszuwählen, und drücken Sie Fernsehschirm anzuzeigen, stellen Sie sicher, dann...
So schalten Sie „GUI MODE“ ein Drücken Sie mehrmals V/v, um und aus ein gewünschtes Menü Drücken Sie GUI MODE. „GUI ON“ oder auszuwählen, und drücken Sie „GUI OFF“ wird je nach ausgewähltem oder b, um das Menü dann Modus auf dem Bedienfeld-Display angezeigt. aufzurufen.
Wählen Sie das gewünschte Grundlegende Funktionen Gerät, und drücken Sie dann Wiedergabe eines an der Der Menübildschirm wird ausgeblendet, und der Wiedergabebildschirm des Eingangsquelle externen Eingangs wird angezeigt. Folgende Eingänge können gewählt angeschlossenen Geräts werden: • BD/DVD: Blu-ray-Disc-Player oder DVD-Player usw. an der Buchse BD/ DVD.
Tipps Benennen der Eingängen • Sie können den INPUT SELECTOR am Receiver (Name Input) drehen oder die Eingangstasten an der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Gerät Sie können einen Namen mit bis zu 8 Zeichen auszuwählen. für Eingänge eingeben und anzeigen. •...
Hinweise • Sony übernimmt keine Haftung, wenn bei Verwendung eines an diesem Receiver angeschlossenen iPods/ iPhones auf dem betreffenden Gerät gespeicherte Daten verlorengehen oder beschädigt werden. • Dieses Produkt wurde spezifisch für iPods/iPhones konzipiert und erfüllt laut Zertifikat die Apple-...
Auswählen des iPod/iPhone- Bedienen des iPod/iPhone über Steuerungsmodus den Modus „System GUI“ Sie können den iPod/iPhone- Vergewissern Sie sich, dass Steuerungsmodus per GUI-Menü oder iPhone „System GUI“ in Schritt 4 von CTRL an der Fernbedienung auswählen. „Auswählen des iPod/iPhone- Sie können mithilfe des GUI-Menüs Inhalte Steuerungsmodus“...
Seite 46
Drücken Sie USB, bevor Sie die folgenden Bedienen des iPod/iPhone über Tasten verwenden. den Modus „iPod“ Taste Funktion Vergewissern Sie sich, dass Beginnt die Wiedergabe. „iPod“ in Schritt 4 von X, x Unterbricht die Wiedergabe. „Auswählen des iPod/iPhone- Spult zurück oder vor. Steuerungsmodus“...
USM1GLX / 2GLX / 4GLX / Kompatible USB-Geräte 8GLX / 16GLX Sie können die folgenden USB-Geräte von Hinweise Sony zusammen mit diesem Receiver • Der Receiver kann keine Daten im NTFS-Format verwenden. Andere USB-Geräte können nicht lesen. an diesem Receiver verwendet werden.
So wählen Sie den • Einige dieser USB-Geräte werden in bestimmten Ländern evtl. nicht angeboten. Wiedergabemodus aus • Wenn Sie die obigen Modelle formatieren, führen Sie können den Wiedergabemodus mithilfe Sie die Formatierung über das Modell selbst oder von TOOLS/OPTIONS auf der mithilfe der dafür vorgesehenen Fernbedienung ändern.
Seite 49
Hinweise zum USB-Gerät • Dieser Receiver unterstützt nicht immer alle Funktionen eines angeschlossenen USB- • Wenn der Anschluss eines USB-Kabels Gerätes. erforderlich ist, schließen Sie das mit dem • Die Wiedergabereihenfolge beim Receiver anzuschließenden USB-Gerät mitgelieferte kann sich von der Wiedergabereihenfolge USB-Kabel an.
Aufnehmen über den Tuner-Operationen Receiver Hören von UKW/MW- Sie können mit dem Receiver von einem Radio Audio-/Videogerät aufnehmen. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Über den integrierten Tuner können Sie UKW Aufnahmegerätes nach. (FM)- und MW (AM)-Sender empfangen. Bereiten Sie die Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und die MW-Antenne an den Receiver Wiedergabequelle vor.
Automatisches Einstellen von Sendern (Auto Tuning) Wählen Sie „Auto Tuning“, und drücken Sie dann oder b. Zifferntasten Drücken Sie V/v. Drücken Sie V um nach Sendern von niedrigen zu höheren Frequenzen zu suchen, und drücken Sie v, um umgekehrt von höheren zu niedrigeren Frequenzen zu suchen.
Direktes Einstellen der Sender Ändern des MW- (Direct Tuning) Empfangsintervalls Sie können die Frequenz eines Senders mit (Nur USA-, Kanada- und Mexiko- den Zifferntasten direkt eingeben. Modell) Wählen Sie „Direct Tuning“, Sie können das MW-Empfangsintervall und drücken Sie dann oder mithilfe der Receivertasten auf 9 kHz oder 10 kHz ändern.
Wenn Sie weitere Sender Speichern von UKW/ speichern wollen, gehen Sie MW-Radiosendern wie in Schritt 1 bis 4 erläutert vor. (Einstellen eines gespeicherten Sie können Sender wie folgt speichern: • MW-Frequenzbereich: MW 1 bis Senders) MW 30 Sie können bis zu 30 Sender für UKW und 30 •...
Hinweise Wiederholen Sie Schritt 4, um • Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht ein Zeichen nach dem anderen korrekt, wenn der eingestellte Sender die RDS- einzugeben, und drücken Sie Signale nicht überträgt oder wenn die Sendesignale zu schwach sind. dann • Einige Buchstaben können zwar auf dem Der eingegebene Name wird registriert.
x A. DIRECT (Analog Direct) Sie können den Ton des gewählten Eingangs Genießen von Klangeffekten auf analoge 2-Kanal-Eingabe umschalten. Diese Funktion ermöglicht den Genuss Auswählen des hochwertiger analoger Signalquellen. Wenn diese Funktion verwendet wird, können Schallfeldes nur die Lautstärke und der Pegel der Frontlautsprecher angepasst werden.
2CH V.SUR (2ch V.Surround) Erzeugt mit nur zwei Frontlautsprechern einen HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) virtuellen Surroundklang. bedient sich der neuen innovativen Heimkinotechnologie von Sony unter Verwendung der neuesten Akustik- und Musikmodus Digitalsignal-Verarbeitungstechnologien. Er basiert auf präzisen Reaktionsmessdaten eines Sie können in den Genuss von Surroundklang...
x PLIIZ (PLIIz Height) Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist Führt eine Dolby Pro Logic IIz-Modus- Dekodierung durch. Diese Einstellung kann Dieser Receiver erzeugt ein Signalquellen von einem 5.1-Kanal-System Niederfrequenzsignal für die Ausgabe zum auf ein 7.1-Kanal-System erweitern. Das hier Subwoofer, wenn kein LFE-Signal, sondern angeschlossene vertikale Gerät verleiht eine ein von einem Subwoofer an ein 2-Kanal- Dimension der Präsenz und Tiefe.
• Wenn eines der Schallfelder für Musik gewählt wird, erfolgt keine Tonausgabe vom Subwoofer, falls alle Lautsprecher im Menü Speaker Settings auf „Large“ eingestellt werden. Allerdings wird der Ton unter folgenden Umständen über den Subwoofer ausgegeben – das digitale Eingabesignal enthält LFE- Signale.
Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate Welche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioausgangsbuchsen für das angeschlossene Gerät ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Anschluss zwischen Wiedergabegerät und Maximale Anzahl Receiver Audioformat der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital Dolby Digital EX Dolby Digital Plus...
Verwenden der Zurücksetzen von erweiterten Schallfeldern auf die automatischen Standardeinstellungen Lautstärkefunktion Verwenden Sie für diesen Vorgang unbedingt die Tasten am Receiver. Dieser Receiver kann die Lautstärke je nach Eingangssignal oder Inhalt des angeschlossenen Geräts automatisch anpassen. Diese Funktion ist zum Beispiel nützlich, wenn der Ton einer Werbung lauter als das übrige Fernsehprogramm ist.
Funktion Steuerung für HDMI einstellen (Seite 61). unterstützen. • Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit der Indem Sie Sony-Geräte, die mit der Funktion Funktion „Steuerung für HDMI - „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, über ein Schnelleinstellung“ kompatibel ist, stellen HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, Sie die Funktion Steuerung für HDMI für...
Seite 62
Wählen Sie den HDMI-Eingang des Für Einzelheiten zum Einrichten des Receivers und Fernsehgeräts so aus, Fernsehgeräts nehmen Sie die dass er mit dem HDMI-Eingang des Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zur angeschlossenen Geräts Hand. übereinstimmt und das Bild vom angeschlossenen Gerät angezeigt Wenn Ihr Fernsehgerät die wird.
Wiedergabe von Geräten Wiedergabe des Tons mit One-Touch-Betrieb vom Fernsehgerät über die am Receiver (One-Touch-Wiedergabe) angeschlossenen Wenn Sie die Wiedergabe eines per HDMI- Lautsprecher Verbindung an den Receiver angeschlossenen Geräts starten, wird die Funktionsweise von (Systemaudiosteuerung) Receiver und Fernsehgerät wie folgt vereinfacht: Mit einem einfachen Bedienvorgang können Receiver und Fernsehgerät...
• Wenn Sie die Lautstärke des Fernsehgerätes regeln, wird durch die Funktion TV ?/1 Systemaudiosteuerung gleichzeitig die Lautstärke des Receivers angepasst. Hinweise • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht entsprechend der Einstellungen am Fernsehgerät funktioniert, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach. •...
Wiedergabe des Sonstige Funktionen optimalen Schallfelds für Umschalten zwischen die ausgewählte Szene digitalem und analogem (Szenenauswahl) Audio Die Funktion Szenenauswahl ermöglicht eine (INPUT MODE) optimale Bildqualität und schaltet das Schallfeld gemäß der ausgewählten Szene am Wenn Sie Geräte sowohl an die digitalen als Fernsehgerät um.
• COAX: Die in die Buchse DIGITAL Zuweisung des COAXIAL eingespeisten digitalen Komponentenvideo- und des Audiosignale werden gewählt. digitalen Audioeingangs • OPT: Die in die Buchse DIGITAL OPTICAL eingespeisten digitalen Sie können die Eingangsbuchsen Audiosignale werden gewählt. COMPONENT VIDEO und DIGITAL einem •...
Wählen Sie „ Settings“ aus Anpassen von Einstellungen dem Menü, und drücken Sie oder b, um den dann Verwenden des Menüs Menümodus aufzurufen. Die Liste des Menüs Settings wird auf Settings dem Fernsehschirm eingeblendet. Sie können verschiedene Einstellungen für Lautsprecher, Surroundeffekte usw. mithilfe des Menüs Settings anpassen.
Menüliste Settings x Manual Setup Sie können auf dem Bildschirm „Manual Menü Settings Beschreibung Setup“ jeden Lautsprecher manuell einstellen. Auto Cal. Stellt Lautsprecherpegel Die Lautsprecherpegel können auch nach bzw. -entfernung ein und Abschluss der automatischen Kalibrierung führt die Messung angepasst werden. automatisch durch (Seite 34).
Wählen Sie auf dem Bildschirm den • Small: Wenn der Ton verzerrt klingt oder Lautsprecher, für den Sie die Sie einen mangelhaften Surroundeffekt Entfernung von der Sitzposition bei Verwendung von mehrkanaligem einstellen möchten, und drücken Sie Surroundklang feststellen, wählen Sie dann „Small“, um die Bassumleitungsschaltung zu aktivieren...
x Crossover Freq x D.Range Comp (Übergangsfrequenz der (Dynamikbereich- Lautsprecher) Komprimierung) Ermöglicht Ihnen, die Bass- Gestattet die Komprimierung des Übergangsfrequenz von Lautsprechern Dynamikbereichs für den Soundtrack. Diese einzustellen, deren Größe im Menü Speaker Funktion kann nützlich sein, wenn Sie Filme Settings auf „Small“...
• Theater Menü Surround Settings Beim Typ Theater (der Standardeinstellung) werden reflektierte Töne und Hall gemischt. Dadurch werden Sie können das Schallfeld auswählen und den die Charakteristika eines Tonstudios Pegel des Effekts usw. auf dem Bildschirm erzeugt. Darüber hinaus werden bei „Sound Field Setup“...
Receiver HDMI-Signale über die Funktion ist nur für Dolby Digital- Buchse HDMI TV OUT des Receivers aus. Signalquellen wirksam. Sony empfiehlt diese Einstellung, wenn Sie • MAIN/SUB: Der Ton der Hauptsprache ein Sony-Fernsehgerät verwenden, das mit wird über den linken Frontlautsprecher „BRAVIA“...
Hinweise Menü System Settings • Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn „Ctrl for HDMI“ auf „OFF“ gesetzt wurde. • Verglichen mit der Einstellung „ON“ kann es bei Sie können die Einstellungen des Receivers Auswahl von „AUTO“ etwas länger dauern, bis anpassen.
Arbeiten mit dem Menü im Betrieb ohne Anschluss Bedienfeld-Display an ein Fernsehgerät Drücken Sie mehrmals GUI MODE, Sie können diesen Receiver über das um „GUI OFF“ auszuwählen. Bedienfeld-Display steuern, auch wenn das Der Receiver wird in den Display-Modus des Fernsehgerät nicht am Receiver angeschlossen vorderen Bedienfelds umgeschaltet.
Menü-Übersicht Die folgenden Optionen stehen in dem jeweiligen Menü zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 75. Menü Parameter Einstellungen Standard- [Display] [Display] einstellung Auto Calibration- Automatische Kalibrierung Einstellungen (Standard) [<A. CAL>] [STANDARD] Automatische Kalibrierung FULL.FLAT, ENGINEER, ENGINEER (Benutzerdefiniert)
Seite 77
Menü Parameter Einstellungen Standard- [Display] [Display] einstellung Dynamikbereich- COMP. MAX, COMP. STD, COMP.AUTO Komprimierung COMP.AUTO, COMP. OFF [D. RANGE] Speaker- Lautsprecherschema 5/2.1 bis 2/0 3/4.1 Einstellungen [PATTERN] (20 Schemata) [<SPKR>] Größe der Frontlautsprecher LARGE, SMALL LARGE [FRT SIZE] Größe des Centerlautsprechers LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE]...
Seite 78
Menü Parameter Einstellungen Standard- [Display] [Display] einstellung Entfernungseinheit METER, FEET METER [DIST.UNIT] Übergangsfrequenz der CRS. 40 Hz bis CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz Frontlautsprecher (10 Hz-Intervall) [FRT CRS.] Übergangsfrequenz des CRS. 40 Hz bis CRS. 200 Hz CRS. 120 Hz Centerlautsprechers (10 Hz-Intervall) [CNT CRS.]...
Seite 79
Menü Parameter Einstellungen Standard- [Display] [Display] einstellung HDMI- Steuerung für HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON Einstellungen [CTRL.HDMI] [<HDMI>] Pass Through ON, AUTO, OFF [PASS.THRU] Audioausgang AMP, TV+AMP [AUDIO.OUT] System- Standbyautomatik-Modus STBY ON, STBY OFF STBY ON Einstellungen [AUTO.STBY] [<SYSTEM>] Benennen der Eingänge Einzelheiten hierzu finden Sie unter...
So zeigen Sie die Informationen auf dem Bedienfeld-Display an Verwenden der Fernbedienung Das Bedienfeld-Display enthält verschiedene Informationen zum Receiverstatus, wie z. B. Erneutes Zuweisen der über das Schallfeld. Eingangstaste Wählen Sie den Eingang, für den Sie die Informationen überprüfen möchten. Sie können die Standardeinstellungen der Drücken Sie AMP, und dann mehrmals Eingangstasten ändern, so dass sie den...
Satelliten-Receiver Einzelheiten zur BD1- oder BD3-Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Blu-ray-Disc-Player oder Blu-ray-Disc- Recorder. DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD- Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Gehäusetemperatur an der Ober- und Unterseite und an den Seiten stark an. Um Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten Verbrennungen vorzubeugen, vermeiden Sie oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich eine Berührung des Gehäuses. bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich 3D-Bild. bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Bitte • Abhängig vom Fernseh- oder Videogerät beachten Sie Folgendes: Wenn der werden möglicherweise keine 3D-Bilder Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, wiedergegeben.
Seite 84
• Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher Das GUI-Menü erscheint nicht auf dem des Fernsehgeräts ausgeben wollen, Fernsehschirm. stellen Sie „Audio Out“ im Menü HDMI • Drücken Sie mehrmals GUI MODE, um Settings auf „TV+AMP“ (Seite 74). Wenn „GUI ON“ auszuwählen. Wenn das GUI- Sie Mehrkanal-Audioquellen nicht Menü...
Seite 85
• Vergewissern Sie sich, dass Sie beide • Der Ton einer Super-Audio-CD kann nicht über den HDMI-Ausgang Buchsen L und R eines analogen Gerätes ausgegeben werden. angeschlossen haben, da für analoge • Je nach Wiedergabegerät müssen Sie Geräte Anschlüsse an beiden Buchsen möglicherweise die HDMI-Einstellung (L und R) erforderlich sind.
Seite 86
• Vergewissern Sie sich, dass das • Wenn die Funktion Steuerung für HDMI Fernsehgerät mit der Funktion verwendet wird, kann die Fernbedienung Systemaudiosteuerung kompatibel ist. des Fernsehgeräts nicht zur Steuerung der • Wenn das Fernsehgerät nicht mit der angeschlossenen Geräte verwendet Funktion Systemaudiosteuerung werden.
Seite 87
Es lässt sich kein Surroundeffekt Wenn sich der Receiver im Standby- erzielen. Modus befindet, gibt das Fernsehgerät keinen Ton aus. • Stellen Sie sicher, dass Sie das Schallfeld • Wenn der Receiver in den Standby-Modus für Film oder Musik gewählt haben wechselt, wird der Ton über das HDMI- (Seite 55).
Seite 88
• Das Empfangsintervall muss korrekt Der iPod bzw. das iPhone kann nicht eingestellt sein (beim direkten Einstellen geladen werden. von MW-Sendern) (Seite 52). • Prüfen Sie, ob der Receiver eingeschaltet • Es sind keine Sender gespeichert oder die ist. gespeicherten Sender sind gelöscht •...
Seite 89
Es rauscht, es gibt Aussetzer beim Ton Es wird sehr lange „Reading“ oder es wird ein verzerrter Ton angezeigt, oder es dauert übermäßig ausgegeben. lange, bis die Wiedergabe gestartet wird. • Schalten Sie den Receiver aus und • Der Leseprozess kann in den folgenden schließen Sie das USB-Gerät erneut an, Fällen lange dauern.
Gerät an der Buchse HDMI IN Fehlermeldungen angeschlossen ist. Bei einer Fehlfunktion erscheint eine Meldung im Bedienfeld-Display. Anhand der Meldung können Sie den Zustand des Systems überprüfen. Sollte eine Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler.
PROTECT Technische Daten Ein unregelmäßiger Strom wird an die Lautsprecher ausgegeben, oder der Receiver ist mit einem Gegenstand bedeckt, der die Verstärker-Abschnitt Lüftungsöffnungen blockiert. Der Receiver USA-Modell schaltet sich nach wenigen Sekunden Mindest-RMS-Ausgangsleistung automatisch aus. Entfernen Sie den (8 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Gegenstand, der die Deckplatte des 95 W + 95 W Receivers bedeckt, überprüfen Sie die...
Seite 92
iPod/iPhone-Abschnitt Eingang DC 5V 1,0 A MAX Analog Empfindlichkeit: 500 mV/ 50 kOhm USB-Abschnitt Signal-Rauschabstand 96 dB Unterstützte Bitrate* MP3 (MPEG 1 Audio (A, 500 mV Layer-3): Digital (Koaxial) Impedanz: 75 Ohm 32 kbps – 320 kbps, VBR Signal-Rauschabstand: WMA: 48 kbps – 192 kbps 100 dB AAC: 48 kbps –...
Seite 93
Gewicht (ca.) Europa-Modell 8,2 kg Andere Modelle 8,3 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
Seite 96
Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude elektrische en elektronische Stel dit apparaat niet bloot aan regen of apparaten (van toepassing vocht. Zo kunt u het risico op brand of in de Europese Unie en elektrische schokken verkleinen. andere Europese landen met Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af gescheiden met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen...
Seite 97
De receiver is uitgerust met High-Definition toepassing zijn. Multimedia Interface (HDMI )-technologie. De fabricant van dit product is Sony Corporation, HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De Multimedia Interface zijn handelsmerken of geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en...
Seite 98
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "PlayStation" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. De geïnstalleerde voorkant (Shin Go R) in deze receiver is geleverd door MORISAWA & COMPANY LTD. Deze namen zijn handelsmerken van MORISAWA & COMPANY LTD., en het copyright van de voorkant behoort toe aan MORISAWA &...
Seite 99
Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ...... 3 Genieten van geluidseffecten Bijgeleverde accessoires ....... 6 Beschrijving en positie van onderdelen ..8 Het geluidsveld selecteren......50 Aan de slag..........16 De geavanceerde automatische volumefunctie gebruiken ..........54 Geluidsvelden naar de standaardinstellingen Aansluiting herstellen ..........54 1: De luidsprekers installeren......
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6 (maat AA) batterijen (bijgeleverd) door 3 en # op de batterijen te laten overeenkomen met het schema in het batterijhouder van de afstandsbediening. Opmerkingen • Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer warme of vochtige omgeving.
Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel ql qk A ?/1 (aan/stand-by) (pagina 31, 48, 54) F Afstandsbedieningssensor Voor ontvangst van de signalen van de B TONE, TONE MODE (pagina 65) afstandsbediening. Druk herhaaldelijk op TONE MODE om BASS G INPUT SELECTOR (pagina 40, 46, 59) of TREBLE te selecteren en draai vervolgens aan TONE om het niveau hiervan in te stellen.
Seite 103
Aanduidingen op het displaypaneel - ES NEO : 6 HDMI 96/24 PL II x z TrueHD DTS - HD MSTR HI RES D + EX SLEEP COAX LPCM D.RANGE A Aanduidingen afspeelkaneel D Ingangsaanduiding De letters (L, C, R, enz.) geven de kanalen aan Gaat branden om de huidige ingang weer te die afgespeeld worden.
Seite 104
G Dolby Pro Logic-aanduiding M DTS-HD-aanduiding De desbetreffende aanduiding gaat branden als De desbetreffende aanduidingen gaat branden de receiver een Dolby Pro Logic-actie uitvoert. als de receiver de desbetreffende DTS-HD- Deze matrixsurround-decoderingstechnologie signalen aan het decoderen is. kan de ingangssignalen versterken. DTS-HD MSTR DTS-HD Master Audio Dolby Pro Logic...
Achterpaneel 1, 2 B Videosignaalgedeelte A Audiosignaalgedeelte De beeldkwaliteit is afhankelijk van de DIGITAL INPUT/OUTPUT-aansluitingen aansluitaansluiting. (pagina 21, 24, 25, 26, 27) DIGITAL INPUT/OUTPUT- aansluitingen (pagina 21, 24, HDMI IN/OUT 25, 26, 27) OPTICAL IN HDMI IN/OUT COMPONENT VIDEO INPUT/ COAXIAL IN OUTPUT-aansluitingen (pagina 21, 24, 25)
Seite 106
D SPEAKERS-gedeelte (pagina 19) Afstandsbediening Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening om de receiver en andere apparatuur te bedienen. De afstandsbediening is toegewezen om Sony audio/video-apparatuur te bedienen. U kunt de ingangstoets opnieuw toewijzen zodat deze overeenkomt met de apparatuur die op uw receiver is aangesloten (pagina 71).
Seite 107
De toetsen zijn ingesteld W SLEEP voor de bediening van Sony-apparatuur. Cijfertoetsen** U kunt instellen dat de receiver op een bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. Houd SHIFT (O) ingedrukt en druk dan op de...
Seite 108
Voor activering van de receiver. Volg de bedieningshandleiding om een geselecteerde handeling uit te voeren. Een Sony televisie bedienen K TOOLS/OPTIONS Houd TV (P) ingedrukt en druk dan op de Met deze toets kunt u de opties van de televisie- toets met gele opdruk om de functie te functie weergeven.
Seite 109
Andere Sony-apparatuur bedienen Houd SHIFT (O) ingedrukt om de toetsen met roze opdruk te activeren (pagina 13). Naam Blu-ray Disc- Satelliettuner, Videorecorder CD-speler USB-apparaat, speler/ DVD- kabel-TV-tuner iPod/iPhone speler A AV ?/1 Voeding Voeding Voeding Voeding – C Cijfertoetsen Track...
Om meerkanaals digitale audio uit te sturen, dient apparatuur over HDMI-aansluitingen beschikt. u de instelling van de digitale audio-uitgang te controleren van de aangesloten apparatuur. Voor een Sony Blu-ray Disc-speler, dient u te COMPONENT VIDEO controleren of "Audio (HDMI)", "Dolby Digital", HDMI VIDEO en "DTS"...
Aansluiting 1: De luidsprekers installeren 5.1-kanaal luidsprekersysteem Op deze receiver kunt u maximaal een 7.1- kanaalsysteem (7 luidsprekers en een U hebt vijf luidsprekers (twee subwoofer) aansluiten. voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer nodig, om volledig te kunnen genieten van een Voorbeeld van een opstelling theater-achtig meerkanaals surround sound.
Seite 112
Aanbevolen opstelling 6.1-kanaal luidsprekersysteem luidsprekers • Plaats de surround-achterluidspreker achter de luisterpositie. 7.1 kanalen luidsprekersysteem met surround-achterluidsprekers • Hoek A die weergegeven wordt in de afbeelding, dient dezelfde te zijn. Aangezien de subwoofer geen hoge directionele signalen uitstuurt, kunt u de subwoofer plaatsen waar u maar wilt.
2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Surroundluidspreker Middenluidspreker Rechts Links 10 mm Rechts Links Rechts Links Voorluidspreker Subwoofer * Surround-achter/Hoge voorluidspreker ** A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) vervolg...
Seite 114
* Als u een subwoofer aansluit met een automatische stand-byfunctie, schakel deze functie dan uit als u films gaat kijken. Als de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, schakelt de subwoofer automatisch, afhankelijk van het niveau van het ingangssignaal, over naar de stand-bystand, en kan het zijn dat het geluid niet wordt uitgestuurd.
A Audiokabel (niet bijgeleverd) Aanbevolen aansluiting B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) Overige aansluiting C Componentvideokabel (niet bijgeleverd) D Videokabel (niet bijgeleverd) E HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI- kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. vervolg...
**Als u de receiver aansluit op de Audio- audiosignalen in digitaal formaat verstuurt. retourkanaal (ARC)-compatibel televisie, komt Als u uw compatibele Sony "BRAVIA" Sync- het televisiegeluid uit de luidsprekers die apparatuur met HDMI-kabels aansluit, kunnen aangesloten zijn op de HDMI TV OUT- de apparatuur gemakkelijker worden bediend.
Opmerking over HDMI- U wilt diverse digitale aansluitingen apparatuur aansluiten, maar u kunt geen vrije ingang vinden • De audio- en videosignalen van de HDMI- ingang worden niet door de HDMI TV OUT- Zie "Geluid/beelden van andere ingangen aansluiting uitgestuurd, terwijl het GUI- gebruiken (Input Assign)"...
Seite 118
Videosignalen videosignalen A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Aanbevolen aansluiting Overige aansluiting Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. B Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) * Als u een apparaat aansluit dat uitgerust is met een...
Seite 119
Satelliettuner, Kabel-TV-tuner Audio/videosignalen Videosignalen Audiosignalen A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Aanbevolen aansluiting Overige aansluiting Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. B Componentvideokabel (niet bijgeleverd) C Videokabel (niet bijgeleverd) D Audiokabel (niet bijgeleverd) E Optisch digitale kabel...
Seite 120
Een PlayStation 3 aansluiten Een iPod, iPhone aansluiten voor videoweergave PlayStation 3 Audio/videosignalen iPod/iPhone (niet bijgeleverd) A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) A Apple Composite AV-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken.
Seite 121
(Op het voorpaneel) A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. * Als u wenst op te nemen, dan dient u deze Camcorder, aansluiting te maken (pagina 46).
Seite 122
Functie voor het converteren van videosignalen De receiver is uitgerust met een functie voor het converteren van videosignalen. Videosignalen en componentvideosignalen kunnen uitgestuurd worden als HDMI-videosignalen (alleen HDMI TV OUT-aansluiting). Aangezien de standaardinstelling, invoer videosignalen van de aangesloten apparatuur, wordt uitgevoerd zoals weergegeven in de tabel vaste pijlen. INPUT-aansluiting OUTPUT-aansluiting HDMI IN...
Een iPod, iPhone, USB-apparaat 4b: De audio-apparatuur aansluiten aansluiten Een Super Audio CD-speler, CD- speler aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Super Audio CD-speler, CD-speler iPod, iPhone, USB- apparaat A USB-kabel (niet bijgeleverd) A Audiokabel (niet bijgeleverd)
5: De antennes 6: Het netsnoer aansluiten aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. het stopcontact is getrokken voordat u de Netsnoer antennes aansluit. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) Naar het stopcontact Opmerkingen •...
De luidsprekers instellen De receiver voorbereiden De receiver initialiseren Het luidsprekerpatroon selecteren Voordat u de receiver voor de eerste keer Selecteer het luidsprekerpatroon gebruikt, moet u deze initialiseren door de overeenkomstig het luidsprekersysteem dat u volgende procedure uit te voeren. Deze gebruikt.
Druk herhaaldelijk op V/v om AUTO CALIBRATION "Speaker" te selecteren en druk gebruiken of b. dan op Deze receiver is uitgerust met de DCAC (automatische kalibratie digitale cinema)- functie, die u de mogelijkheid biedt om als volgt een automatisch kalibratie uit te voeren: •...
Seite 127
Opmerkingen Stel de optimalisatiemicrofoon • De luidsprekers sturen erg luid geluid uit tijdens de kalibratie en het volume kan niet worden aangepast. Houd rekening met de aanwezigheid Plaats de optimalisatiemicrofoon bij de van kinderen of de invloed op uw omgeving. stoel waar u gaat zitten.
Seite 128
Een automatische kalibratie Druk herhaaldelijk op V/v om "Auto Cal." te selecteren en uitvoeren of b. druk dan op Ingangs- toetsen Druk herhaaldelijk op B/b om "Standard" te selecteren en druk dan op Het kalibratietype is automatische ingesteld op "Engineer". MODE V/v/B/b, MENU...
Automatische kalibratie Druk herhaaldelijk op V/v om annuleren het gewenste onderdeel te De automatische kalibratiefunctie wordt selecteren en druk dan op geannuleerd als u tijdens het meetproces de • Retry: Voert opnieuw de automatische volgende handelingen uitvoert: – Druk op ?/1. kalibratie uit.
Seite 130
Zet ze verder uit elkaar en voer opnieuw frequentiekarakteristieken "in op de de meting uit. standaard voor de luisterruimte van Sony". Warning 43 De afstand en positie van de subwoofer kan niet • Front Reference: Past de worden gedetecteerd.
Afhankelijk van de televisie kan het soms Druk op om het even duren voordat het GUI-menu op het geselecteerde kalibratietype te televisiescherm wordt weergegeven. bevestigen. Volg stappen 5 tot 9 in "Een automatische kalibratie uitvoeren" (pagina 34). Handleiding bediening beeldscherm Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste menu te selecteren en druk dan op...
De "GUI MODE" in- en Druk herhaaldelijk op V/v om uitschakelen het gewenste menu te Druk op GUI MODE. Afhankelijk van de selecteren en druk dan op geselecteerde modus wordt "GUI ON" of of b om het menu te openen. "GUI OFF"...
Selecteer het gewenste Basisfuncties apparaat en druk dan op Het menuscherm verdwijnt en het Een ingangsbronapparaat afspeelscherm van de externe ingang wordt weergegeven. afspelen De ingang kan worden geselecteerd: • BD/DVD: Blu-ray Disc-speler, DVD-speler, enz., aangesloten op de BD/DVD-aansluiting. • GAME: PlayStation 3, enz., aangesloten op de GAME-aansluiting.
Seite 134
Tips Ingangen benoemen • U kunt INPUT SELECTOR omdraaien op de (Name Input) receiver of op de ingangstoetsen drukken van de afstandsbediening om de gewenste apparatuur de U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven selecteren. aan ingangen en deze weergeven. •...
3G iPhone Opmerkingen • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat de gegevens die op de iPod/iPhone zijn opgenomen verloren zijn gegaan of beschadigd zijn, als de iPod/iPhone in combinatie met deze receiver wordt gebruikt. • Dit product is speciaal ontwikkeld om samen te werken met de iPod/iPhone en is gecertificeerd om te voldoen...
iPod/iPhone bedieningsmodus De iPod/iPhone bedienen met selecteren "System GUI"-modus U kunt de bedieningsmodus voor iPod/iPhone Zorg ervoor dat "System GUI" selecteren door middel van GUI-menu of geselecteerd is in stap 4 in iPhone CTRL op de afstandsbediening. "iPod/iPhone U kunt het GUI-menu gebruiken om content te bedieningsmodus selecteren"...
Seite 137
Opmerkingen over iPod/iPhone Selecteert de gewenste content • De iPod/iPhone wordt opgeladen indien via het iPod/iPhone-menu. aangesloten op de receiver terwijl deze Voor meer informatie over het bedienen aangeschakeld is. van de iPod/iPhone, zie de bijgeleverde • U kunt geen bestanden overdragen naar de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone.
Compatibele USB-apparaten schijf. • Gebruik geen andere USB-apparaten dan deze Op deze receiver kunt u de volgende Sony USB-apparaten. De werking van modellen die hier niet vermeld worden is niet gegarandeerd. USB-apparaten gebruiken. Andere USB- •...
Seite 139
Een USB-apparaat bedienen GUI MODE V/v/B/b, m/M, FOLDER +/– ./> MENU Druk op GUI MODE. SHIFT Druk op MENU als het GUI-menu niet op het televisiescherm wordt weergegeven. Druk op USB voordat u de volgende toetsen gebruikt. Selecteer " Music" en druk dan op of b.
• De receiver heeft de capaciteit om – 100 mappen (inclusief "Root"-map) te Opnemen met de receiver herkennen. – 100 audiobestanden voor elke map te U kunt opnemen met de receiver vanaf herkennen. audio-/video-apparatuur. Raadpleeg de – 8 mapniveaus (boomstructuur van gebruiksaanwijzing die bij uw opname- bestanden, inclusief "Root"-map) te apparatuur is bijgeleverd.
Druk op GUI MODE. Tunerfuncties Druk op MENU als het GUI-menu niet op het televisiescherm wordt weergegeven. FM-/AM-radio Selecteer uit het menu " FM" beluisteren of " AM" en druk dan op U kunt naar FM- en AM-uitzendingen De FM- of AM-menulijst wordt op het luisteren via de ingebouwde tuner.
Druk op SHIFT en druk dan op Houd TUNING MODE ingedrukt en druk op ?/1 op de receiver. de cijfertoetsen om de frequentie in te voeren. De huidige AM-afstemschaal Bijvoorbeeld 1: FM 102,50 MHz wijzigen in 9 kHz (of 10 kHz). Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 (b 0*) Bijvoorbeeld 2: AM 1.350 kHz Om de schaal te resetten naar 10 kHz (of...
Herhaal stap 1 tot en met 4 om RDS-uitzendingen nog een zender op te slaan. ontvangen U kunt zenders als volgt opslaan: • AM-band: AM 1 tot AM 30 • FM-band: FM 1 tot FM 30 (Alleen modellen Europa, Australië en Taiwan) Afstemmen op voorkeurzenders Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken...
x A. DIRECT (Analog Direct) U kunt de audio van de geselecteerde ingang Genieten van geluidseffecten omschakelen naar de analoge 2-kanaals ingang. Deze functie biedt u de mogelijkheid Het geluidsveld om te genieten van analoge bronnen van hoge kwaliteit. selecteren Als u deze functie gebruikt, kunt u alleen het volume en het niveau van de voorluidspreker aanpassen.
Seite 145
HD-D.C.S. Muziekmodus HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) is Sony's nieuwe innovatieve technologie voor U kunt genieten van de surround sound door thuisbioscopen die gebruik maakt van de een van de vooraf geprogrammeerde meest recente technologie voor het verwerken geluidsvelden op de receiver te selecteren.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music) Opmerkingen over Voert een decodering van de DTS Neo:6 geluidsvelden Music-modus uit. Een bron opgenomen in 2- • Afhankelijk van de instelling van het kanaalsformaat wordt gedecodeerd in 7 luidsprekerpatroon, kunnen sommige kanalen. Deze instelling is ideaal voor normale geluidsbronnen niet beschikbaar zijn.
Seite 147
Digitale audioformaten ondersteund door de receiver Digitale audioformaten die de receiver kan decoderen zijn afhankelijk van de digitale audio- aansluitingen voor de aangesloten apparatuur. Deze receiver ondersteunt de volgende audioformaten. Aansluiting tussen de afspeelapparatuur en Maximaal aantal de receiver Audioformaat kanalen COAXIAL/OPTICAL HDMI...
De geavanceerde Geluidsvelden naar de automatische standaardinstellingen volumefunctie gebruiken herstellen Deze receiver kan automatisch het volume Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. aanpassen, afhankelijk van het ingangssignaal of de content van het aangesloten apparaat. Deze functie is handig als het geluid van een reclameboodschap luider is dan de televisieprogramma's.
Controle voor HDMI. HDMI van de receiver en afspeelapparatuur Door apparatuur van Sony die compatibel is automatisch instellen door de functie met de "BRAVIA" Sync, met een HDMI- Controle voor HDMI op uw televisie in te kabel (niet bijgeleverd) aan te sluiten, kan de stellen (pagina 55).
Als uw televisie niet compatibel Opmerkingen is met de functie "Controle voor • Als u de HDMI-kabel loskoppelt of de aansluiting HDMI - eenvoudige instelling" verandert, dient u de stappen uit te voeren in "Als uw televisie compatibel is met de functie "Controle voor HDMI –...
Opmerkingen U kunt de functie Geluidscontrole van het • Zorg dat de functie Geluidscontrole van het systeem ook als volgt gebruiken. systeem is ingeschakeld, door gebruik van het • Als u de receiver inschakelt terwijl de televisiemenu. televisie is ingeschakeld, wordt de functie •...
Genieten van het TV ?/1 optimale geluidsveld voor de geselecteerde scène (Scène selecteren) De functie Scène selecteren stelt u in staat om te genieten van een uitzonderlijke beeldkwaliteit en verandert het geluidsveld naargelang de geselecteerde scène op uw televisie. Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie.
• OPT: Specificeert de ingang van de digitale audiosignalen naar de Overige functies DIGITAL OPTICAL-aansluiting. • ANALOG: Specificeert de ingang van Schakelen tussen de analoge audiosignalen naar de AUDIO IN (L/R)-aansluitingen. digitale en analogie Opmerkingen audio • Sommige audio-ingangsmodi kunnen, afhankelijk van de ingang, niet worden ingesteld.
Seite 154
Toewijzing componentvideo en Selecteer " Input" en druk of b. vervolgens op digitale audio-ingang Selecteer de ingangsnaam die U kunt de COMPONENT VIDEO- en u wenst toe te wijzen. DIGITAL-aansluitingen opnieuw toewijzen aan een andere ingang als de standaard Druk op TOOLS/OPTIONS. instellingen van de aansluitingen niet overeenkomt met uw aangesloten apparatuur.
Selecteer " Settings" op het Instellingen aanpassen menu en druk dan op of b om de menu-modus te openen. De Settings-menu De Settings-menulijst wordt weergegeven op het televisiescherm. gebruiken Met het Settings-menu kunt u diverse instellingen aanpassen voor luidsprekers, surroundeffecten, enz. Om het menu van de receiver op het televisiescherm weer te geven, dient u door het volgen van de stappen in "De "GUI MODE"...
Settings-menulijst x Manual Setup U kunt iedere luidspreker handmatig Settings-menu Beschrijving aanpassen aan het "Manual Setup"-scherm. U Auto Cal. Hiermee kan het kunt ook nadat de automatische kalibratie is luidsprekerniveau of de voltooid de luidsprekerniveaus aanpassen. afstand worden ingesteld en laat de meting automatisch Het luidsprekerniveau instellen verlopen (pagina 32).
Seite 157
Stel de afstand in voor de Tips geselecteerde luidspreker in en druk • De "Large"- en "Small"-instellingen voor iedere luidspreker bepalen of de interne soundprocessor dan op het basissignaal van dat kanaal weggehaald. U kunt de afstand instellen van 1 meter Als de bas van een kanaal wordt weggehaald, 0 cm tot 10 meter 0 cm in stappen van sturen de basverdelingscircuits de betreffende...
Tips x Distance Unit • Druk op MASTER VOL +/– of +/– als u het Hiermee kunt u de meeteenheid selecteren niveau van alle luidsprekers tegelijkertijd wilt voor het instellen van afstanden. aanpassen. U kunt ook MASTER VOLUME op de •...
• Theater Audio Settings-menu Het type THEATER (standaardinstelling) mengt het reflecterend en weergalmend geluid, wat de eigenschappen van een U kunt de audio zo instellen dat die aan uw mastering studio creëert. Bovendien, dit wensen voldoet. type mengt de frequentie-eigenschappen die u ook in professionele studio's en x A/V Sync (Synchroniseert audio bioscopen terugvindt.
(projector, enz.), kan het zijn dat er HDMI TV OUT-aansluiting van de receiver. geen geluid uit de receiver komt. Selecteer Sony raadt deze instelling aan als u een "AMP" als dit het geval is. "BRAVIA" Sync compatibele Sony- televisie gebruikt. Deze instelling spaart...
Opmerkingen Het menu op het displaypaneel • Deze functie werkt niet als de TUNER-ingang gebruiken geselecteerd is. • Als u tegelijkertijd gebruik maakt van de automatische stand-bystand en de slaaptimer, Druk herhaaldelijk op GUI MODE krijgt de slaaptimer voorrang. om "GUI OFF" te selecteren. De receiver schakelt over naar het display van de voorpaneelmodus.
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 67 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Standaard [Display] [Display] instelling Auto Calibration- Automatische kalibratie instellingen (Standaard) [<A. CAL>] [STANDARD] Automatische kalibratie FULL.FLAT, ENGINEER, ENGINEER...
Seite 163
Menu Parameters Instellingen Standaard [Display] [Display] instelling Afmeting middenluidspreker LARGE, SMALL LARGE [CNT SIZE] Afmeting surroundluidsprekers LARGE, SMALL LARGE [SUR SIZE] Afmeting hoge LARGE, SMALL LARGE voorluidsprekers [FH SIZE] Afstand voorluidspreker links [FL DIST.] Afstand voorluidspreker rechts [FR DIST.] Afstand middenluidspreker [CNT DIST.] Afstand linker surround- luidspreker...
Seite 164
Menu Parameters Instellingen Standaard [Display] [Display] instelling Surround- Effectniveau DYNAMIC, THEATER, STUDIO THEATER instellingen [EFFECT] [<SURR>] EQ-instellingen Niveau bas voorluidsprekers BASS –10 dB tot BASS +10 dB BASS 0 dB [<EQ>] [BASS] (1 dB interval) Niveau hoge tonen TRE –10 dB tot TRE +10 dB TRE 0 dB voorluidsprekers (1 dB interval)
Informatie op het displaypaneel bekijken De afstandsbediening gebruiken Het displaypaneel bevat allerlei informatie over de status van de receiver, zoals De ingangstoets opnieuw geluidsveld. toewijzen Selecteer de ingang waarvan u de informatie wilt controleren. U kunt de standaardinstellingen van de Druk op AMP, en dan herhaaldelijk op ingangstoetsen aanpassen aan de apparatuur in DISPLAY.
DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie. De videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 3, die overeenkomt met VHS. Alleen modellen VS, Canada en Mexico.
Met alle vragen over of eventuele problemen tijd heet worden. Raak de behuizing niet aan. met de receiver kunt u terecht bij de U kunt zichzelf branden. dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Als de receiver in de stand-bystand Als een probleem blijft optreden, neemt u staat, is er geen beeld op de televisie. contact op met de dichtstbijzijnde Sony- • Als de receiver in de stand-bystand staat, handelaar. Houd er rekening mee dat als de...
Seite 169
Er komt geen geluid of erg stil, uit de Geluid specifieke luidsprekers. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de Er wordt geen geluid uitgevoerd, PHONES-aansluiting om te controleren of ongeacht de geselecteerde apparatuur, er geluid via de hoofdtelefoon wordt of het geluid is nauwelijks hoorbaar. uitgevoerd.
Seite 170
• Stel de beeldresolutie van de Er wordt geen geluid uit bepaalde afspeelapparatuur hoger in dan 720p/ apparatuur uitgevoerd. 1080i om te genieten van audio met een • Controleer of de apparatuur goed is hoge bitsnelheid (DTS-HD Master Audio, aangesloten op de audio-ingangen voor Dolby TrueHD).
Seite 171
• Als u de functie Controle voor HDMI Er kan geen surroundeffect worden gebruikt, kunt u de aangesloten apparatuur verkregen. niet bedienen met de afstandsbediening • Zorg ervoor dat u het geluidsveld voor van de televisie. film- of muziek hebt geselecteerd –...
Seite 172
• Er zijn geen zenders ingesteld of de Als de receiver in de stand-bystand voorkeurzenders zijn gewist (bij het staat, is er geen geluid op de televisie. zoeken naar voorkeurzenders). Stel de • Als de receiver in de stand-bystand staat, zenders in (pagina 48).
Seite 173
De iPod/iPhone kan niet worden Het USB-apparaat wordt niet herkend. bediend. • Schakel de receiver uit en koppel • Controleer of u de beschermhoes van de vervolgens het USB-apparaat af. Schakel iPod/iPhone hebt verwijderd. de receiver terug aan en koppel het USB- •...
Seite 174
"Reading" wordt lang weergegeven, of "BRAVIA" Sync (Controle voor het duurt lang voordat het afspelen HDMI) begint. • Het leesproces kan lang duren in de De functie Controle voor HDMI werkt volgende gevallen: niet. – Er staan veel mappen of bestanden op •...
Als Uitgangsvermogen surroundmodus het probleem blijft optreden, neemt u contact (8 ohm, 1 kHz, THV 10%) op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 140 W per kanaal PROTECT Modellen van Canada, Europa, Mexico, Er wordt een onregelmatige stroom naar de Australië...
Seite 177
Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer) 430 mm × 158 mm × 322,6 mm, inclusief uitstekende delen en bedieningen Gewicht (ongeveer) Model Europa 8,2 kg Overige modellen 8,3 kg Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.