Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony STR-DH790 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DH790:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi Channel
AV Receiver
STR-DH790
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
DE
NL
IT
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DH790

  • Seite 1 Multi Channel Bedienungsanleitung AV Receiver Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi STR-DH790...
  • Seite 2 Für Kunden in Europa WARNUNG Entsorgung von gebrauchten Batterien und Um Feuergefahr und die Gefahr eines Akkus und gebrauchten elektrischen Schlags zu verringern, elektrischen und setzen Sie das Gerät weder Regen noch elektronischen Geräten sonstiger Feuchtigkeit aus. (anzuwenden in den Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Ländern der Europäischen Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit...
  • Seite 3 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Störungsbehebung/ Technische Daten Mitgelieferte Teile ........5 Störungsbehebung ........ 49 Hauptfunktionen des Receivers ....6 Vorsichtsmaßnahmen ......57 Teile und Bedienelemente ....... 7 Technische Daten ........58 Hinweise zu Urheberrechten ....60 Anschluss und Info zur Datenübertragung per BLUETOOTH ........60 Vorbereitung Unterstützte Wiedergabeformate ..62 1: Entscheidung bezüglich des...
  • Seite 5: Mitgelieferte Teile

    Website aufzurufen. Erläutert, wie das 5.1.2-Kanal- Lautsprechersystem angeschlossen, Grundeinstellungen vorgenommen und angeschlossene Geräte wiedergegeben werden. • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Für Kunden in Europa http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/h_eu/ Erläutert notwendige Verbindungen, Grundeinstellungen und grundlegende Für Kunden in Taiwan Funktionen. http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/zh-tw/ Informationen zu den für dieses Produkt zur Verfügung...
  • Seite 6: Hauptfunktionen Des Receivers

    Hauptfunktionen des Receivers Kompatibel mit den neuesten objektbasierten Audioformaten Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio und die objektbasierten Audioformate (Dolby Atmos und DTS:X) werden unterstützt (nur wenn Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen sind). Sie können 360-Grad-Surroundklang erleben. Kompatibel mit hochwertigen 4K-Videoformaten* • Der Receiver unterstützt HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 und Hybrid Log-Gamma, sodass Sie Videobilder in hoher Qualität genießen können (Seite 23).
  • Seite 7: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Frontplatte des Receivers   (Netzschalter) * Die Anzeige leuchtet nur dann rot auf, wenn ein Gerät mit dem Receiver gekoppelt Schaltet den Receiver ein bzw. versetzt worden ist und „BT POWER“ auf „BT ON“ ihn in den Standby-Modus. gesetzt wurde.
  • Seite 8  NIGHT MODE Hinweis Aktiviert die Night Mode-Funktion, mit [Calibration Type], [Night Mode], [Equalizer], der Sie einen theaterähnlichen „A.P.M.“ und „D.RANGE“ sind unwirksam, Klangeindruck bei geringen wenn die Pure Direct-Funktion ausgewählt ist. Lautstärkepegeln erzeugen können.  MASTER VOLUME (Seite 36) Hinweis ...
  • Seite 9: Anzeigen Auf Dem Bedienfeld-Display

    Anzeigen auf dem Bedienfeld-Display  Anzeige des MONO Lautsprechersystems (Seite 47) Monaurale Sendung  Eingangsanzeige UKW-Stereosendung Leuchtet, um den aktuellen Eingang anzuzeigen. Nummer des gespeicherten Senders (die Nummer ändert sich je nach Digitalsignale werden über die Buchse gewähltem gespeicherten Sender.) OPTICAL eingespeist.
  • Seite 10: Rückseite Des Receivers

    Rückseite des Receivers  POWER SUPPLY-Buchse Nur zur Stromversorgung.  Buchsen HDMI IN/OUT (Seite 23, 24, 25, 26, 27, 28) Alle HDMI IN/OUT-Buchsen des Receivers unterstützen HDCP 2.2. HDCP 2.2 ist eine neue und verbesserte Urheberrechtsschutztechnologie, die zum Schutz von Inhalten wie 4K-Filmen verwendet wird.
  • Seite 11  Eingangstasten Fernbedienung BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Wählt den Eingangskanal für das angeschlossene Gerät, das Sie verwenden möchten. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Hinweis Wenn Sie BLUETOOTH drücken, schaltet sich der Receiver nur dann ein, wenn „BT POWER“...
  • Seite 12 • Der Receiver gibt Signale abhängig vom MEMORY* Audioformat u. U. mit einer niedrigeren Programmiert einen Sender, den Sie Abtastfrequenz als der tatsächlichen empfangen, als gespeicherten Sender. Abtastfrequenz der Eingangssignale wieder. PRESET +/– DIMMER Wählt gespeicherte Sender oder Passt die Helligkeit des Bedienfeld- Kanäle aus.
  • Seite 13: Anschluss Und Vorbereitung

    Anschluss und Vorbereitung 1: Entscheidung bezüglich des Lautsprechersystems Entscheiden Sie sich für das Lautsprechersystem, das Sie einrichten möchten, entsprechend der Anzahl der verwendeten Lautsprecher und Subwoofer. Die Abbildung und die folgende Tabelle zeigen die Lautsprechertypen, die an den Receiver angeschlossen werden können, und die allgemeinen Positionen für die Aufstellung der Lautsprecher.
  • Seite 14: Lautsprechersysteme, Die In Diesem Handbuch Beschrieben Sind

    In Abbildungen verwendete Lautsprechertyp Funktion der einzelnen Lautsprecher Abkürzungen Dolby Atmos-fähiger linker Gibt den Ton vom linken/rechten Top-Middle-Kanal Frontlautsprecher wieder und reflektiert ihn von der Decke. Ermöglicht die Wiedergabe von Dolby Atmos 3D-Filmen, ohne Dolby Atmos-fähiger rechter dass Deckenlautsprecher installiert werden müssen. Frontlautsprecher Dolby Atmos-fähiger linker Gibt den Ton vom linken/rechten Top-Middle-Kanal...
  • Seite 15: 2: Einstellen/Anschließen Der Lautsprecher

    2: Einstellen/Anschließen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher und Subwoofer in einem Raum so auf, wie Sie es für Ihr Lautsprechersystem bevorzugen, und schließen Sie sie an den Receiver an. Die Zeichnungen mit den Lautsprecheranordnungen auf der Seite 16 und den Folgeseiten liefern Beispiele für die ideale Lautsprecheraufstellung.
  • Seite 16 5.1-Kanal-Lautsprechersystem Um in den vollen Genuss des theaterähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer.  30˚  100˚ – 120˚ Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 17: Kanal-Lautsprechersystem Unter Verwendung Von Surround-Back-Lautsprechern

    7.1-Kanal-Lautsprechersystem unter Verwendung von Surround- Back-Lautsprechern Sie können Sie eine hochgetreue Wiedergabe von DVD- oder Blu-ray-Disc-Software genießen, die im 6.1-Kanal- oder 7.1-Kanal-Format aufgenommen wurde.  30˚  100˚ – 120˚  Gleicher Winkel Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Tipp Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, platzieren Sie ihn direkt hinter der Hörposition und verbinden ihn mit den Anschlüssen L (+/–).
  • Seite 18 5.1.2-Kanal-Lautsprechersystem unter Verwendung von Top- Middle-Lautsprechern Sie können vertikale Klangeffekte wiedergeben, wenn Sie zwei zusätzliche Top-Middle- Lautsprecher anschließen.  30˚  100˚ – 120˚  65˚  80˚  100˚ Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 19: Kanal-Lautsprechersystem Unter Verwendung Von Dolby Atmos-Fähigen Frontlautsprechern

    5.1.2-Kanal-Lautsprechersystem unter Verwendung von Dolby Atmos-fähigen Frontlautsprechern Sie können vertikale Klangeffekte wiedergeben, wenn Sie zwei zusätzliche Dolby Atmos- fähige Frontlautsprecher anschließen.  30˚  100˚ – 120˚ Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 20: Kanal-Lautsprechersystem Mit Frontlautsprechern B

    5.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Frontlautsprechern B Sie können den Ton an einem anderen Ort wiedergeben, indem Sie zusätzliche Frontlautsprecher B anschließen. Zimmer mit installiertem Receiver Anderer Standort  30˚  100˚ – 120˚ Frontlautsprecher B Frontlautsprecher A (an einem anderen Standort) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Wenn Sie zusätzliche Frontlautsprecher B anschließen, können Sie die gewünschten Lautsprecher mit der...
  • Seite 21: Kanal-Lautsprechersystem Mit Bi-Verstärker-Anschluss

    5.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Bi-Verstärker-Anschluss Wenn es sich bei den Frontlautsprechern um Bi-Wire-Lautsprecher handelt, die mit separaten Anschlüssen für hochfrequente Klänge (Hochtöner) und tieffrequente Klänge (Tieftöner) ausgestattet sind, können Sie den Bi-Verstärker-Anschluss herstellen. Verbinden Sie die beiden Anschlüsse für Hochtöner und Tieftöner wie unten abgebildet mit diesem Receiver.
  • Seite 22 Hinweis Um Fehlfunktionen des Receivers zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass die an den Lautsprechern angebrachten Metallbeschläge von Hi/Lo entfernt worden sind. 2.1-Kanal-Lautsprechersystem Wenn Sie [Front Surround] für die Schallfeldeinstellung wählen, können Sie Surroundeffekte genießen, die denen eines 5.1-Kanal-Lautsprechersystems entsprechen, das nur die beiden Frontlautsprecher verwendet.
  • Seite 23: 3: Anschließen Eines Fernsehgeräts

    Fernsehton auch über die Lautsprecher des Receivers hören. Informationen zu den HDMI-Funktionen • Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI-Kabel von Sony oder ein anderes autorisiertes HDMI- Kabel verwenden. Verwenden Sie unbedingt ein High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet. Für Videosignale, die eine hohe Bandbreite erfordern, wie z. B. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 und 4K/60p 4:2:0 10 bit usw., sollten Sie unbedingt ein Premium Hochgeschwindigkeits-...
  • Seite 24: Anschließen Eines 4K-Fernsehgeräts

    • Optische Digitalaudiokabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. • Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel. • Wenn Sie ein Fernsehgerät über die TV IN-Buchsen des Receivers an den Receiver anschließen, stellen Sie die Audioausgangsbuchse des Fernsehgeräts auf „Fixed“...
  • Seite 25 Falls die eARC- oder ARC-kompatible HDMI-Buchse am 4K-Fernsehgerät nicht mit HDCP 2.2 kompatibel ist 4K-Inhalte sind urheberrechtlich durch HDCP 2.2 geschützt. Um 4K-Inhalte zu genießen, verbinden Sie die HDMI-Buchse des Receivers mit der HDCP 2.2- kompatiblen HDMI-Buchse des Fernsehgeräts über ein HDMI-Kabel. In diesem Fall kann der Fernsehton nicht mithilfe der Funktion eARC oder ARC des Fernsehgerätes zum Receiver gesendet werden.
  • Seite 26: Anschließen Eines Fernsehgeräts, Das Nicht Mit 4K Kompatibel Ist

    Anschließen eines Fernsehgeräts, das nicht mit 4K kompatibel ist Wenn die HDMI-Buchse am Fernsehgerät mit eARC oder ARC kompatibel ist Sowohl eARC als auch ARC sind Funktionen, die TV-Digitalton über ein HDMI-Kabel zu audiovisuellen Geräten senden. Wenn die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes mit „eARC“ oder „ARC“ gekennzeichnet ist, dann ist dieses Fernsehgerät mit der Funktion eARC oder ARC kompatibel.
  • Seite 27 Falls die HDMI-Buchse am Fernsehgerät nicht mit eARC- oder ARC kompatibel ist Sowohl eARC als auch ARC sind Funktionen, die TV-Digitalton über ein HDMI-Kabel zu audiovisuellen Geräten senden. Falls die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes nicht mit „eARC“ und/oder „ARC“ gekennzeichnet ist, dann ist dieses Fernsehgerät nicht mit der Funktion eARC oder ARC kompatibel.
  • Seite 28: 4: Anschließen Von Audiovisuellen Geräten

    4: Anschließen von audiovisuellen Geräten Hinweise zum Anschließen von audiovisuellen Geräten an die HDMI-Buchsen des Receivers finden Sie unter „Informationen zu den HDMI-Funktionen“ (Seite 23). Anschließen von Geräten mit HDMI-Buchsen Ultra HD Blu-ray-Disc™- Player, Blu-ray-Disc™- Player, DVD-Player Medienbox Audio-/ Audio-/ Videosignale Videosignale Audio-/...
  • Seite 29: Anschließen Von Geräten Mit Analogen Und Koaxialen Digitalen Audiobuchsen

    Anschließen von Geräten mit analogen und koaxialen digitalen Audiobuchsen Audiosignale Videosignale Audiosignale Videosignale Blu-ray-Disc™- Kabelbox oder Player, DVD- Satelliten- Player empfänger Zur VIDEO-Eingangsbuchse Zur VIDEO-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts des Fernsehgeräts Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss oder Super Audio CD-Player, CD-Player, MD-Deck, Kassettendeck, Plattenspieler* Audiosignale Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Koaxiales Digitalaudiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 30: 5: Anschließen Der Ukw-Antenne

    5: Anschließen der 6: Einschalten des Receivers und UKW-Antenne Durchführen des Easy Setup Schalten Sie den Receiver und ein Fernsehgerät ein, um die Grundeinstellungen gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm Easy Setup, der auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, vorzunehmen. UKW-Wurfantenne ...
  • Seite 31: Auswählen Der Sprache

    2 Drücken Sie / , um [Easy Setup] zu Schalten Sie das wählen, und drücken Sie dann Fernsehgerät ein, und stellen Sie dann den Eingang des 2. Auswählen der Sprache Fernsehgeräts auf den Eingang um, an den der Sie können die Sprache der Meldungen auf Receiver angeschlossen ist.
  • Seite 32 Hinweis Hinweis • Die Lautsprecher geben während der Messung • Führen Sie den Stecker des einen sehr lauten Ton ab, und die Lautstärke Kalibrierungsmikrofons vollständig in die kann nicht eingestellt werden. Nehmen Sie Buchse CALIBRATION MIC ein. Wenn das Rücksicht auf anwesende Kinder sowie Ihre Kalibrierungsmikrofon nicht Nachbarschaft.
  • Seite 33: Vergewissern Sie Sich, Dass

     Wenn die Lautsprecher an den Bestätigen Sie die Anschlüssen SPEAKERS Anweisungen auf dem SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT Bildschirm, und drücken Sie B/BI-AMP) des Receivers angeschlossen sind, drücken Sie dann / , um [Surround-Back- Die Einmessung beginnt nach fünf Anschlüsse zuweisen] zu wählen, Sekunden.
  • Seite 34: Abbrechen Der Automatischen Kalibrierung

    Abbrechen der automatischen 7: Einstellung für HDMI Kalibrierung Die automatische Kalibrierung wird Führen Sie diese Einstellung durch, wenn abgebrochen, wenn Sie während des der Receiver über ein HDMI-Kabel an ein Messprozesses Folgendes durchführen: Fernsehgerät oder an audiovisuelle Geräte • Drücken Sie  (Netzschalter). angeschlossen ist.
  • Seite 35: Einstellen Des Hdmi- Signalformats

    Hinweis Drücken Sie / , um die • Stellen Sie sicher, dass die Funktion Steuerung passende Einstellung für das für HDMI des Fernsehgeräts aktiviert ist. Videosignalformat des Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. angeschlossenen • Besitzt Ihr Fernsehgerät ein ähnliches Menü für Fernsehgeräts und/oder des eARC oder ARC, überprüfen Sie auch die relevanten Einstellungen am Fernsehgerät,...
  • Seite 36: Wiedergabe

    Drücken Sie / , um das Gerät auszuwählen, das Sie Wiedergabe wiedergeben möchten, und Wiedergabe von Ton drücken Sie dann und Bild auf Beginnen Sie mit der Wiedergabe auf dem angeschlossenen angeschlossenen Gerät. Fernseh- und/oder Tipp audiovisuellen Geräten Um den Ton und das Bild eines angeschlossenen Geräts ohne Einschalten des Receivers wiedergeben zu können, Sie können audiovisuelle Geräte an den...
  • Seite 37: Wiedergabe Von Ton Auf Einem Bluetooth-Gerät

    Der Receiver sucht ein Abhängig vom Typ des BLUETOOTH- BLUETOOTH-Gerät zum Blinkt langsam Geräts wird möglicherweise eine Liste Verbinden der erkannten Geräte auf dem Display BLUETOOTH-Pairing Blinkt schnell des BLUETOOTH-Geräts angezeigt. BLUETOOTH- Der Receiver wird als „STR-DH790“ Verbindung wurde Leuchtet auf angezeigt. hergestellt...
  • Seite 38: Verbindung

    Wählen Sie auf dem Display Wiedergabe des Tons auf des BLUETOOTH-Geräts den einem gekoppelten Eintrag „STR-DH790“. BLUETOOTH-Gerät Wenn „STR-DH790“ nicht angezeigt wird, wiederholen Sie diesen Vorgang ab Schritt 1. Schalten Sie die BLUETOOTH- Nachdem die BLUETOOTH-Verbindung Funktion am BLUETOOTH- hergestellt wurde, wird der Name des Gerät ein.
  • Seite 39: Auswählen Von Klangeffekten

    Tipp Auswählen von • Sie können den Empfang des AAC-Codecs vom BLUETOOTH-Gerät aus aktivieren oder Klangeffekten deaktivieren. Ausführliche Informationen zur Einstellung von „BT AAC“ finden Sie in der Hilfe. • Sie können von einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät aus eine Verbindung mit Auswählen eines Schallfeldes dem Receiver herstellen, wenn „BT POWER“...
  • Seite 40 2 Drücken und halten Sie MUSIC und drücken Sie  (Netzschalter) am Receiver.  (Netzschalter) MUSIC „S.F. CLEAR“ erscheint auf dem Bedienfeld-Display, und alle Schallfelder werden auf ihre Standardeinstellung zurückgesetzt.
  • Seite 41: Wählbare Schallfelder Und Deren Auswirkungen

    Gefühl, dabei zu sein, als je zuvor ermöglicht. Reproduziert volle Surroundeffekte mit nur zwei Front FRT SUR. Frontlautsprechern unter Verwendung der virtuellen Surround Signalverarbeitungstechnologie von Sony. Reproduziert einen klaren, verstärkten Klang von Ihrem Audio MUSIC ENHANCER tragbaren Audiogerät. Dieser Modus eignet sich ideal für Enhancer MP3 und andere komprimierte Audioformate.
  • Seite 42: Beziehungen Zwischen Schallfeldern Und Lautsprecherausgängen

    Hinweis • Wenn Sie je nach Audioformat [Direct] auswählen und eine 5.1ch-Quelle wiedergeben sowie Surroundlautsprecher und zwei Surround-Back-Lautsprecher angeschlossen sind, wird das gleiche Audiosignal wie bei Surroundlautsprechern über Surround-Back-Lautsprecher wiedergegeben, ähnlich wie bei einem 7.1ch-Surroundsystem. Der Lautstärkepegel von Surround- und Surround-Back- Lautsprechern wird automatisch an die optimale Balance angepasst.
  • Seite 43 Mehrkanal-Inhalte Surround- Center- Surround- Höhen- Bedienfeld- Frontlaut- Back- Taste Schallfeld lautspre- lautspre- Subwoofer laut- Display sprecher Lautspre- cher cher sprecher cher 2ch Stereo 2CH ST. – – – – –      Multi Ch Stereo MULTI ST. 2CH/ ...
  • Seite 44: Menü/Andere Funktionen

    • Um das Menü zu beenden, drücken Sie HOME. Daraufhin wird das Home-Menü angezeigt. Drücken Sie dann erneut HOME. Menü/andere Funktionen • Sie können einige Funktionen über das Bedienfeld-Display des Receivers einstellen. Bedienungsmenü auf Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe.
  • Seite 45: Auswählen Des Lautsprecherschemas

    Auswählen des Lautsprecherschemas Sie können auch das gewünschte Lautsprecherschema entsprechend Ihrer Lautsprecherinstallation auswählen, ohne [Easy Setup] auszuführen. AMP MENU Drücken Sie AMP MENU. Drücken Sie / und , um „<SPKR>“ – „PATTERN“ zu wählen. Drücken Sie / , um das Lautsprecherschema auszuwählen, und drücken Sie dann Drücken Sie / , um „HEIGHT“...
  • Seite 46: Lautsprechertyp Für Höhenlautsprecher ("Height")

    Linker/ Linker/ Linker Rechter rechter Lautspre- rechter Centerlaut- Surround- Surround- Höhenlaut- Surround- Subwoofer cherschema Frontlaut- sprecher Back-Laut- Back-Laut- sprecher* lautspre- sprecher sprecher sprecher cher        „4.0.2“        „4.1“ ...
  • Seite 47: Umschalten Der Frontlautsprecher

    Tipp Umschalten der Die Anzeigen „SP A“ oder/und „SP B“ auf dem Bedienfeld-Display leuchten auf, um anzuzeigen, Frontlautsprecher welche Anschlüsse ausgewählt sind. Wenn das Lautsprechersystem ausgeschaltet ist, leuchten „SP A“ und „SP B“ nicht auf. Wenn zwei Frontlautsprechersysteme an den Receiver angeschlossen sind, können Sie das gewünschte Frontlautsprechersystem auswählen.
  • Seite 48: Zurücksetzen Auf Die Werksvorgaben

    Zurücksetzen auf die Werksvorgaben Sie können alle gespeicherten Einstellungen löschen und den Receiver auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Gehen Sie dazu wie folgt vor. Verwenden Sie für diesen Vorgang unbedingt die Tasten am Receiver. Drücken Sie  (Netzschalter), um den Receiver auszuschalten.
  • Seite 49: Störungsbehebung/Technische Daten

    Problem auftritt, überprüfen Sie auszuschalten. Folgendes, um das Problem zu beheben, • Drücken Sie DIMMER am Receiver, um bevor Sie einen Sony-Händler in Ihrer Nähe „BRIGHT“ oder „DARK“ auszuwählen. aufsuchen. • Überprüfen Sie, ob das Problem in diesem Abschnitt „Störungsbehebung“...
  • Seite 50 • Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät • Abhängig von der Reihenfolge, in der Sie das Fernsehgerät und den Receiver die Funktion Systemaudiosteuerung anschließen, wird der Receiver u. U. unterstützt. Setzen Sie die stummgeschaltet und „MUTING“ wird auf Lautsprechereinstellung des TV (BRAVIA) dem Bedienfeld-Display des Receivers auf „Audio System“.
  • Seite 51 • Drücken Sie die Eingangstaste an der • Überprüfen Sie mit „AUTO CAL“ im Menü Fernbedienung, oder drehen Sie den „<A.CAL>“ oder mit „PATTERN“ im Menü INPUT SELECTOR am Receiver, um den „<SPKR>“, ob die Eingang auszuwählen, den Sie hören Lautsprechereinstellungen für das Setup möchten.
  • Seite 52 • Von einer HDMI-Buchse übertragene Der Ton von links und rechts ist nicht Audiosignale (Format, Abtastfrequenz, ausgewogen oder vertauscht. Bitlänge usw.) können durch das • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und angeschlossene Gerät unterdrückt Geräte korrekt und fest angeschlossen werden. Überprüfen Sie die Einrichtung sind.
  • Seite 53 Bedienungsanleitung des jeweiligen • Bei Verbindung mit Geräten, die nicht Gerätes nach. von Sony hergestellt wurden und die die Funktion Steuerung für HDMI • Verwenden Sie unbedingt ein High- unterstützen, stellen Sie „<HDMI>“ – Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet, „CTRL.HDMI“...
  • Seite 54 • Wenn Ihr Fernsehgerät ein ähnliches HDR-Bilder (High Dynamic Range) können im HDR-Modus nicht Menü für Videos mit hoher Bandbreite hat, überprüfen Sie die Einstellung im angezeigt werden. Menü des Fernsehgeräts, wenn Sie an • Je nach Fernseh- oder Videogerät diesem Receiver „SIG.
  • Seite 55: Fernbedienung

    • Drücken Sie mehrmals DISPLAY, sodass • Wenn sich Hindernisse zwischen dem die Frequenz im Bedienfeld-Display Receiver und Ihrem BLUETOOTH-Gerät erscheint. befinden, entfernen Sie diese oder bewegen Sie den Receiver bzw. das Gerät so, dass sie vermieden werden. BLUETOOTH-Gerät • Wenn sich in der Nähe Geräte befinden, die elektromagnetische Strahlung verursachen, wie z.
  • Seite 56: Fehlermeldungen

    Receiver erneut ein. Wenn – Der Surround-Back-Lautsprecher ist das Problem bestehen bleibt, wenden Sie am Anschluss SURROUND BACK/ sich an Ihren nächsten Sony-Händler. HEIGHT R angeschlossen. Wenn Sie nur „USB FAIL“ wird auf dem Bedienfeld- einen Surround-Back-Lautsprecher Display angezeigt.
  • Seite 57: Vorsichtsmaßnahmen

    – Lediglich ein Höhenlautsprecher wird Vorsichtsmaßnahmen erkannt. Achten Sie darauf, dass beide Höhenlautsprecher an die Anschlüsse SURROUND BACK/HEIGHT Info zur Sicherheit angeschlossen sind. • Von keinem Lautsprecher wird ein Ton Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in erkannt. Stellen Sie sicher, dass das das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Kalibrierungsmikrofon nicht beschädigt Netzstecker und lassen Sie den Receiver...
  • Seite 58: Info Zum Betrieb

    • Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe Technische Daten von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen Verstärker-Abschnitt ausgesetzt ist. Verwenden der Lautsprecherimpedanz • Stellen Sie keine Gegenstände auf das 6 Ohm – 16 Ohm Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen Mindest-RMS-Ausgangsleistung blockieren und Funktionsstörungen...
  • Seite 59 UKW-Tuner-Abschnitt Frequenzband und maximale Ausgangsleistung (nur europäische Modelle) Empfangsbereich BLUETOOTH USA- und Kanada-Modelle: 87,5 MHz – 108,0 MHz (100-kHz-Schritte) Maximale Frequenzband Andere Modelle: Ausgangsleistung 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz-Schritte) 2.400 MHz – Antenne ≤ 6,0 dBm 2.483,5 MHz UKW-Wurfantenne Antennenanschlüsse Der tatsächliche Bereich hängt z.B.
  • Seite 60: Hinweise Zu Urheberrechten

    HDMI Licensing Administrator, Inc. in den werden. Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Wenn sich eine Person, ein „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. Metallgegenstand, eine Wand oder ein „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von anderes Hindernis zwischen den Geräten Sony Computer Entertainment Inc.
  • Seite 61: Auswirkungen Auf Andere Geräte

    Einstellungen sowie anderen Faktoren u. U. nicht aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per BLUETOOTH- Technologie austauschen. • Sony kann in keiner Weise für Schäden oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Informationslecks während des Datenaustauschs per BLUETOOTH-Technologie entstehen.
  • Seite 62: Unterstützte Wiedergabeformate

    Unterstützte Wiedergabeformate Unterstützte digitale Audioformate Welche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioausgangsbuchsen für das angeschlossene Gerät ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Maximale Anzahl Verbindung mit dem Digitales Audioformat dekodierter Kanäle Receiver COAXIAL/OPTICAL, Dolby Digital („DD“) HDMI, eARC, ARC Dolby Digital Plus („DD+“) HDMI, eARC, ARC...
  • Seite 63: Index

    Index eARC 6 Easy Setup 30 Numerische Einträge Enhanced Audio Return Channel 6 2.1-Kanal 22 2ch Stereo 41 Fehlermeldungen 56 4K 24 Fernbedienung 11 5.1.2-Kanal 18 Fernsehschirm 5.1-Kanal 16 Home-Menü 44 7.1-Kanal 17 Front Surround 22 Frontlautsprecher 47 Anschlüsse Frontlautsprechern B 20 Audiovisuelle Geräte 28 Fernsehgerät 23 Lautsprecher 15...
  • Seite 64 Neural-X 41 NIGHT MODE 8 OPTIONS 44 Pairing 37 PURE DIRECT 8 Receiver Bedienfeld-Display 9 Frontplatte 7 Rückseite 10 Rücksetzen Receiver 48 Schallfelder 39 Schallfeld 39 Sprache 31 Standardeinstellungen Receiver 48 Schallfelder 39 Subwoofer 13 Surround-Back-Lautsprechern 17 Top-Middle-Lautsprechern 18 UKW-Radio 36 Unterstützte Wiedergabeformate Audio 62...
  • Seite 66 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude batterijen, elektrische en Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektronische apparaten vocht. Zo kunt u het risico op brand of (van toepassing in de elektrische schokken verkleinen. Europese Unie en andere Dek de ventilatieopening van het apparaat landen met afzonderlijke niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen...
  • Seite 67 Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 68 Inhoudsopgave Problemen oplossen/ Specificaties Bijgeleverde items ........5 Problemen oplossen ......46 Belangrijkste functies van de receiver ..6 Voorzorgsmaatregelen ......54 Onderdelen en bedieningselementen ..7 Specificaties ..........55 Auteursrechten ........56 Aansluiting en BLUETOOTH-communicatie ....57 voorbereiding Ondersteunde afspeelformaten .... 58 Index ............59 1: Het luidsprekersysteem kiezen ....13 2: Instellen/aansluiten van de...
  • Seite 69: Bijgeleverde Items

    Beschrijft hoe u een 5.1.2-kanaals luidsprekersysteem kunt aansluiten, begininstellingen kunt uitvoeren en naar aangesloten apparaten kunt luisteren. • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Voor klanten in Europa http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/h_eu/ Beschrijft aansluitingen, begininstellingen en Voor klanten in Taiwan basisfuncties. http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/zh-tw/...
  • Seite 70: Belangrijkste Functies Van De Receiver

    Belangrijkste functies van de receiver Compatibel met de laatste nieuwe object-gebaseerde audioformaten Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio en de object-gebaseerde audioformaten (Dolby Atmos en DTS:X) worden ondersteund (alleen wanneer apparaten zijn aangesloten met HDMI- kabels). U kunt surroundgeluid ervaren in 360 graden. Compatibel met hoge kwaliteit 4K videoformaten* •...
  • Seite 71: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel receiver   (voeding) * De aanduiding licht alleen op in rood als een apparaat met de receiver is gekoppeld Met deze toets schakelt u de receiver in en "BT POWER" is ingesteld op "BT ON". Als of zet u hem in de stand-bystand.
  • Seite 72  NIGHT MODE  PURE DIRECT Activeert de Night Mode-functie die u Activeert de Pure Direct-functie, de mogelijkheid biedt om een waarmee u kunt genieten van een theaterachtige omgeving te hogere kwaliteit van hifi-geluid van alle handhaven bij lage volumeniveaus. ingangen.
  • Seite 73 Aanduidingen op het displaypaneel  Aanduiding luidsprekersysteem (pagina 45) FM-stereo-uitzending  Ingangsaanduiding Nummer voorkeurzender (het nummer Gaat branden om de huidige ingang wordt overeenkomstig de weer te geven. voorkeurzender die u selecteert gewijzigd.) Digitale signalen komen binnen via de  D.RANGE OPTICAL-aansluiting.
  • Seite 74 Achterpaneel receiver  POWER SUPPLY-poort Alleen voor voeding.  HDMI IN/OUT-aansluitingen (pagina 23, 24, 25, 26, 27, 28) Alle HDMI IN/OUT-aansluitingen op de receiver ondersteunen HDCP 2.2. HDCP 2.2 is een nieuw verbeterde auteursrechtelijke beveiligingstechnologie die gebruikt wordt om de content van bijv. 4K-films te beveiligen.
  • Seite 75  Ingangstoetsen Afstandsbediening BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Selecteert het ingangskanaal dat is aangesloten op het apparaat dat u wilt gebruiken. Wanneer u op een van de ingangstoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. Opmerking Wanneer u op BLUETOOTH drukt, wordt de receiver alleen ingeschakeld als "BT POWER"...
  • Seite 76 • Afhankelijk van het audioformaat kan het MEMORY* zijn dat de receiver signalen op een lagere Met deze toets kunt u een zender die u bemonsteringsfrequentie afspeelt dan de ontvangt opslaan als voorkeurzender. werkelijke bemonsteringsfrequentie van de ingangssignalen. PRESET +/– DIMMER Met deze toets kunt u voorkeurzenders Hiermee kunt u de helderheid van het...
  • Seite 77: Aansluiting En Voorbereiding

    Aansluiting en voorbereiding 1: Het luidsprekersysteem kiezen Kies het luidsprekersysteem dat u wilt installeren overeenkomstig het aantal luidsprekers en de subwoofers die u gebruikt. De onderstaande afbeelding en tabel geven de typen luidsprekers aan die op de receiver kunnen worden aangesloten en de algemene locaties waar de luidsprekers neergezet kunnen worden.
  • Seite 78 Afkortingen gebruikt in de Type luidspreker Functie van elke luidspreker afbeeldingen Surroundluidspreker links Laat geluid horen van middenkanalen links-/ geschikt voor Dolby Atmos rechtsboven en laat het geluid weerkaatsen via het plafond. Maakt het weergeven van geluid achter van Surroundluidspreker rechts Dolby Atmos 3D-films mogelijk zonder dat geschikt voor Dolby Atmos plafondluidsprekers hoeven te worden geplaatst.
  • Seite 79: 2: Instellen/Aansluiten Van De Luidsprekers

    2: Instellen/aansluiten van de luidsprekers Zet de luidsprekers en subwoofers in een kamer neer overeenkomstig uw voorkeur van het luidsprekersysteem en sluit ze op de receiver aan. De tekeningen van de opstelling van de luidsprekers op pagina 16 en volgende pagina's geven voorbeelden van een ideale opstelling.
  • Seite 80 5.1-kanaal luidsprekersysteem U hebt vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer nodig, om volledig te kunnen genieten van een theaterachtig meerkanaals surroundgeluid.  30˚  100˚ – 120˚ Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 81 7.1-kanaal luidsprekersysteem met surround-achterluidsprekers U kunt genieten van Hi-Fi-weergave van opgenomen geluid van DVD of Blu-ray Disc- software in 6.1-kanaals- of 7.1-kanaals-formaat.  30˚  100˚ – 120˚  Zelfde hoek Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) Als u slechts één surround-achterluidspreker aansluit, plaats deze dan direct achter de luisterpositie en breng de aansluiting tot stand op de L (+/–)-aansluitingen.
  • Seite 82 5.1.2-kanaals luidsprekersysteem met top-middenluidsprekers U kunt genieten van verticale geluidseffecten als u twee extra top-middenluidsprekers aansluit.  30˚  100˚ – 120˚  65˚  80˚  100˚ Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 83 5.1.2-kanaals luidsprekersysteem met voorluidsprekers die geschikt zijn voor Dolby Atmos U kunt genieten van verticale geluidseffecten als u twee extra voorluidsprekers die geschikt zijn voor Dolby Atmos, aansluit.  30˚  100˚ – 120˚ Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 84 5.1-kanaal luidsprekersysteem met B-voorluidsprekers U kunt ook op een andere plaats genieten van audio door extra B-voorluidsprekers aan te sluiten. Kamer met receiver geïnstalleerd Andere plaats  30˚  100˚ – 120˚ B-voorluidsprekers A-voorluidsprekers (op een andere plaats) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) Opmerking Als u extra B-voorluidsprekers aansluit, kunt u de luidsprekers die u wilt gebruiken, selecteren met de...
  • Seite 85 5.1-kanaals luidsprekersysteem met Bi-amp-aansluiting Wanneer de voorluidsprekers Bi-wire-luidsprekers zijn, die zijn voorzien van aparte aansluitingen voor geluid van hoge frequentie (tweeter) en geluid van lage frequentie (woofer), kunt u de bi-amp-aansluiting tot stand brengen. Sluit elk paar aansluitingen voor tweeter en woofer aan op deze receiver, zoals hieronder wordt geïllustreerd. U kunt genieten van een geluidsweergave van hogere kwaliteit als u de tweeter en de woofer met aparte versterkers aanstuurt.
  • Seite 86 Opmerking Zorg ervoor dat de metalen fittingen van Hi/Lo, die op de luidsprekers zijn bevestigd, van de luidsprekers zijn verwijderd, om een storing van de receiver te voorkomen. 2.1-kanaal luidsprekersysteem Wanneer u [Front Surround] selecteert voor de instelling van het geluidsveld, kunt u genieten van de surroundeffecten die vergelijkbaar zijn met een 5.1-kanaals luidsprekersysteem en dat met slechts twee voorluidsprekers.
  • Seite 87: 3: Aansluiten Van Een Televisie

    Over HDMI-functies • Sony adviseert om een HDMI-kabel te gebruiken die door Sony is gemaakt of een andere geautoriseerde HDMI-kabel. Zorg ervoor een High Speed HDMI-kabel met ethernet te gebruiken. Voor videosignalen die een hoge bandbreedte vragen, zoals 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 en 4K/60p 4:2:0 10 bit, enz.
  • Seite 88 • Alle digitale audio-aansluitingen zijn geschikt voor de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. • Als u een televisie op de receiver aansluit via de TV IN-aansluitingen van de receiver moet de geluidsuitgangsaansluiting van de televisie ingesteld worden op "Fixed" als er keuze is tussen "Fixed"...
  • Seite 89 Wanneer de HDMI-aansluiting op de 4K-televisie die compatibel is met eARC of ARC, niet compatibel is met HDCP 2.2 De 4K-content is auteursrechtelijk beveiligd door HDCP 2.2. Om van 4K-content te genieten, moet u de HDMI-aansluiting op de receiver verbinden met de HDCP 2.2-compatibele HDMI-aansluiting op de televisie met een HDMI-kabel.
  • Seite 90 Een televisie aansluiten die niet compatibel is met 4K Wanneer een HDMI-aansluiting op de televisie compatibel is met eARC of Zowel eARC als ARC is een functie die digitaal televisiegeluid naar audiovisuele apparaten stuurt via een HDMI-kabel. Wanneer "eARC" of "ARC" wordt aangegeven voor de HDMI-ingangsaansluiting van de televisie, is deze televisie compatibel met de functie eARC of ARC.
  • Seite 91 Wanneer een HDMI-aansluiting op de televisie niet compatibel is met eARC of ARC Zowel eARC als ARC is een functie die digitaal televisiegeluid naar audiovisuele apparaten stuurt via een HDMI-kabel. Wanneer "eARC" en/of "ARC" niet worden aangegeven voor de HDMI-ingangsaansluiting van de televisie, is deze televisie niet compatibel met de functie eARC of ARC.
  • Seite 92: 4: Aansluiten Van Audiovisuele Apparaten

    4: Aansluiten van audiovisuele apparaten Voor opmerkingen over het aansluiten van audiovisuele apparaten op de HDMI- aansluitingen op de receiver, zie "Over HDMI-functies" (pagina 23). Aansluiten van apparaten met HDMI-aansluitingen Ultra HD Blu-ray Disc™- speler, Blu-ray Disc™- speler, DVD-speler Mediabox Audio/ Audio/ videosignalen...
  • Seite 93 Apparaten aansluiten met analoge audio-aansluitingen en coaxiale digitale audio-aansluitingen Audiosignalen Videosignalen Audiosignalen Videosignalen Blu-ray Disc™- Kabel- speler, DVD- aansluitkastje speler of satelliet- aansluitkastje Naar de VIDEO-ingangsaan- Naar de VIDEO- sluitingen van de televisie ingangsaansluitingen van de televisie Aanbevolen aansluiting Overige aansluiting Super Audio CD-speler, CD-speler, MD-deck, cassettedeck, platenspeler* Audiosignalen...
  • Seite 94: 5: Aansluiten Van De Fm-Antenne

    1. Het Easy Setup-scherm op 5: Aansluiten van de het televisiescherm weergeven FM-antenne Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. FM-draadantenne (bijgeleverd) Opmerking • Strek de FM-draadantenne volledig uit. Naar het stopcontact • Houd de FM-draadantenne zo horizontaal Zet de televisie aan en mogelijk na het aansluiten.
  • Seite 95 Het Easy Setup-scherm handmatig weergeven Voordat u automatische 1 Druk op HOME. kalibratie uitvoert Het homemenu wordt weergegeven op het televisiescherm (pagina 42). Controleer de volgende items: • Koppel de hoofdtelefoons los. • Voor een nauwkeurige meting moet u ervoor zorgen dat het in de omgeving rustig is en vrij van geluid.
  • Seite 96 • Als u een subwoofer met een automatische stand-byfunctie aansluit, moet u deze functie uitschakelen. Voor meer informatie zie de Microfoon gebruiksaanwijzing van de subwoofer. Naar de CALIBRATION voor kalibratie MIC-aansluiting (bijgeleverd) Stel de meetcondities in.  Druk, wanneer er luidsprekers zijn aangesloten op de aansluitingen SPEAKERS SURROUND BACK/ HEIGHT(FRONT B/BI-AMP) van de...
  • Seite 97: 7: Instelling Voor Hdmi

    Druk op / en selecteer De automatische kalibratie (D.C.A.C.) is [Start], en druk dan op ontworpen voor een geschikte geluidsbalans in zodat de automatische uw kamer. U kunt het luidsprekerniveau ook handmatig aanpassen overeenkomstig uw kalibratie wordt gestart. voorkeur met behulp van "T. TONE" in het "<LEVEL>"-menu.
  • Seite 98 Druk op AMP MENU en druk Instellen van het HDMI- op / en om "<HDMI>" – signaalformaat "CTRL.HDMI" – "CTRL ON" te Selecteer de juiste instelling voor de selecteren. aangesloten televisie en de audiovisuele apparaten. Druk op / en "EARC" – "ON" te selecteren. Druk op AMP MENU en druk De functie eARC wordt ingeschakeld op / en...
  • Seite 99: Afspelen

    Druk op / om het gewenste apparaat te Afspelen selecteren dat u wilt afspelen Geluid afspelen en en druk op afbeeldingen afspelen Start het afspelen op aangesloten apparaat. op de aangesloten televisie en/of Om te kunnen genieten van het geluid en beeld van een aangesloten apparaat, audiovisuele apparaten zonder de receiver in te schakelen, dient u in...
  • Seite 100: Geluid Afspelen Op Een Bluetooth-Apparaat

    Er is een BLUETOOTH- verbinding tot stand Licht op BLUETOOTH-apparaat. gebracht Herhaal deze procedure vanaf stap 1 als "STR-DH790" niet wordt weergegeven. Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, wordt de naam van het gekoppelde apparaat op het displaypaneel weergegeven.
  • Seite 101: Een Bluetooth-Verbinding Verbreken

    Start het afspelen op het Druk op BLUETOOTH. BLUETOOTH-apparaat. De receiver wordt verbonden met het laatst aangesloten BLUETOOTH- Met deze toets kunt u het apparaat, en de naam van het volume aanpassen. apparaat verschijnt op het displaypaneel. Pas eerst het volume van het BLUETOOTH-apparaat aan.
  • Seite 102: Geluidseffecten Selecteren

    Geluidsvelden op de Geluidseffecten standaardinstelling terugzetten selecteren Gebruik voor deze handeling de toetsen op de receiver. 1 Schakel de receiver uit. Selecteer een geluidsveld 2 Druk op MUSIC en houd deze optie ingedrukt en druk op de receiver op  (voeding). U kunt een geluidsveld selecteren ...
  • Seite 103 Produceert met behulp van de virtuele Front Surround FRT SUR. signaalverwerkingstechnologie van Sony volle surroundeffecten met slechts twee voorluidsprekers. Produceert een duidelijk versterkt geluid van uw draagbaar audio-apparaat. Deze modus is ideaal MUSIC...
  • Seite 104 Toets Geluidsveld Displaypaneel Effecten van het geluidsveld Speelt 2-kanaals audiosignalen af zonder een surroundeffect toe te voegen. Er wordt geluid Headphone(2ch)* HP 2CH weergegeven van mono en meerkanaals audiosignalen nadat deze in een 2-kanaals signaal zijn omgezet. * Er kan geen toets worden geselecteerd [Headphone(2ch)]. Deze modus wordt automatisch geselecteerd als u gebruik maakt van hoofdtelefoons (andere geluidsvelden kunnen niet worden geselecteerd).
  • Seite 105 Meerkanaalscontent Midden- Surround- Surround- Hoogte- Display- Voorluid- Toets Geluidsveld luidspre- luidspre- achterluid- Subwoofer luidspre- paneel sprekers kers sprekers 2ch Stereo 2CH ST. – – – – –      Multi Ch Stereo MULTI ST. 2CH/   ...
  • Seite 106: Menu/Andere Functies

    • U kunt sommige functies instellen via het displaypaneel op de receiver. Voor details, zie de helpgids. Menu/andere functies Homemenu-onderdelen Bedieningsmenu op het Menu Beschrijving televisiescherm Selecteer deze optie om een Watch video weer te geven van het U kunt het menu op het televisiescherm aangesloten apparaat.
  • Seite 107: Het Luidsprekerpatroon Selecteren

    Het luidsprekerpatroon selecteren U kunt ook het luidsprekerpatroon van uw keuze selecteren, op basis van uw luidsprekerinstallatie, zonder de [Easy Setup] uit te voeren. AMP MENU Druk op AMP MENU. Druk op / en selecteer "<SPKR>" – "PATTERN". Druk op / en selecteer het luidsprekerpatroon, en druk dan op Druk op / om "HEIGHT"...
  • Seite 108 Linker/ Linker/ Linker Rechter Luidspre- rechter Middenluid- rechter surround surround Hoogteluid- kerpa- Subwoofer voorluid- spreker surround- achter- achter- sprekers* troon spreker luidspreker luidspreker luidspreker        "3.1.2"        "3.0.2" ...
  • Seite 109: De Voorluidsprekers Wisselen

    De voorluidsprekers De fabrieksinstellingen wisselen herstellen Wanneer er twee voorluidsprekersystemen Met de volgende procedure kunt u alle in zijn aangesloten op de receiver, kunt u het geheugen opgeslagen instellingen kiezen welk voorluidsprekersysteem u wilt wissen en de fabrieksinstellingen van de gebruiken.
  • Seite 110: Problemen Oplossen/Specificaties

    • Als u een televisie aansluit die nemen met een Sony-handelaar bij u in de compatibel is met de functie ARC maar buurt. niet compatibel is met de functie eARC, stelt u "EARC"...
  • Seite 111 • Als de televisie niet is uitgerust met de Er wordt geluid door de televisie weergegeven, als de receiver in de functie Geluidscontrole van het systeem, dient u in het "<HDMI>"-menu stand-bymodus staat. "AUDIO.OUT" in te stellen op: • Als de receiver in de stand-bystand wordt gezet, komt het geluid uit het laatst –...
  • Seite 112 Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. Er wordt geen geluid uit een bepaald apparaat uitgevoerd. • Controleer of de luidsprekers en het apparaat goed zijn aangesloten. • Controleer of het apparaat correct is aangesloten op de overeenkomstige • Controleer of de aansluitkabels zich niet audio-ingangsaansluitingen.
  • Seite 113 • Controleer of de luidsprekers en het • Als er verbinding is met apparaten die apparaat goed en stevig zijn niet door Sony zijn vervaardigd die de aangesloten. functie controle voor HDMI • Pas de geluidsniveauparameters aan met ondersteunen, stel dan "<HDMI>"...
  • Seite 114 Er wordt geen 4K-content op de Video televisiescherm weergegeven. • Afhankelijk van de televisie of het video- Er worden geen beelden op het apparaat kan het zijn dat 4K-content niet televisiescherm weergegeven. wordt weergegeven. Controleer de videomogelijkheden en instellingen van •...
  • Seite 115 Het homemenu verschijnt niet op het U kunt niet afstemmen op televisiescherm. radiozenders. • Koppel de HDMI-kabel van de receiver en • Controleer of de antennes goed zijn de televisie los en sluit de kabel opnieuw aangesloten. Pas indien nodig de aan.
  • Seite 116 Als het probleem blijft Afstandsbediening optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de receiver.
  • Seite 117 "USB FAIL" wordt op het – Er wordt maar één hoogteluidspreker displaypaneel weergegeven. gedetecteerd. Controleer dat beide hoogteluidsprekers zijn aangesloten Er werd een overstroom gedetecteerd in de op de SURROUND BACK/HEIGHT- POWER SUPPLY-poort. Schakel de receiver aansluitingen. uit, koppel het USB-apparaat los en schakel de receiver opnieuw in.
  • Seite 118: Voorzorgsmaatregelen

    • Plaats geen voorwerpen boven op de Voorzorgsmaatregelen behuizing waardoor de ventilatieopeningen worden afgesloten en storingen kunnen worden Veiligheid veroorzaakt. • Plaats de receiver niet in de buurt van Als een voorwerp of vloeistof in de een apparaat, zoals een televisie, behuizing terechtkomt, moet u de receiver videorecorder of cassettedeck.
  • Seite 119: Specificaties

    Ingangsniveau Specificaties FM-tunergedeelte Afstembereik Versterkergedeelte Modellen in de VS en Canada: 87,5 MHz – 108,0 MHz (100 kHz-stap) Gebruik van luidsprekerimpedantie Overige modellen: 6 ohm – 16 ohm 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap) Minimaal RMS-uitgangsvermogen Antenne (6 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) FM-draadantenne 90 W + 90 W Antenne-aansluitingen...
  • Seite 120: Auteursrechten

    HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en Regio Stroomvereisten andere landen. 120 V wisselstroom, VS, Canada, Taiwan "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony 60 Hz Corporation. 230 V wisselstroom, Oceanië 50 Hz "PlayStation" is een geregistreerd...
  • Seite 121: Bluetooth-Communicatie

    BLUETOOTH-technologie. • In de buurt van magnetrons die in • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gebruik zijn schade of andere verliezen die voortvloeien uit een informatielek tijdens communicatie met •...
  • Seite 122: Ondersteunde Afspeelformaten

    Ondersteunde afspeelformaten Ondersteunde digitale audioformaten De digitale audioformaten die de receiver kan decoderen zijn afhankelijk van de digitale audio-uitgangsaansluitingen van het aangesloten apparaat. Deze receiver ondersteunt de volgende audioformaten. Maximale aantal Aansluiting met de Digitaal audioformaat gedecodeerde kanalen receiver COAXIAL/OPTICAL, Dolby Digital ("DD") HDMI, eARC, ARC Dolby Digital Plus ("DD+")
  • Seite 123: Index

    Index eARC 6 Easy Setup 30 Cijfers Enhanced Audio Return Channel 6 2.1-kanaal 22 2ch Stereo 39 FM-radio 35 4K 24 Foutmeldingen 52 5.1.2-kanaal 18 Front Surround 22 5.1-kanaal 16 7.1-kanaal 17 Geluidseffecten 38 Geluidsveld 38 Aansluiting Audiovisuele apparaten 28 FM-antenne 30 Luidspreker 15 HDCP 2.2 24...
  • Seite 124 Meerkanaals surroundgeluid 16 Meldingen 52 Menu Home 42 Middenluidspreker 13 Multi Ch Stereo 39 Neural-X 39 NIGHT MODE 8 Ondersteunde afspeelformaten Audio 58 OPTIONS 42 PURE DIRECT 8 Receiver Achterpaneel 10 Displaypaneel 9 Voorpaneel 7 Standaardinstellingen Geluidsvelden 38 Receiver 45 Stroomverbruik 56 Subwoofer 13 Surround-achterluidsprekers 17...
  • Seite 126 Per i clienti in Europa ATTENZIONE Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste Per ridurre il rischio di incendi o scosse e delle apparecchiature elettriche, non esporre l’apparecchio alla elettriche ed elettroniche a pioggia o all’umidità. fine vita (applicabile in tutti i Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le Paesi dell’Unione Europea e aperture di ventilazione dell’apparecchio con...
  • Seite 127 Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio. Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Seite 128 Indice Guida alla soluzione dei problemi/Caratteristiche Elementi in dotazione ....... 5 tecniche Caratteristiche principali del ricevitore ..6 Guida alla soluzione dei problemi ..46 Parti e comandi ......... 7 Precauzioni ..........54 Caratteristiche tecniche ......55 Collegamento e Informazioni sul copyright ..... 56 preparazione Comunicazione BLUETOOTH ....57 Formati riproducibili supportati .....
  • Seite 129: Elementi In Dotazione

    QR per accedere al sito. • Microfono di calibrazione (1) • Guida di avvio (1) Per i clienti in Europa http://rd1.sony.net/help/ha/ Spiega come collegare il sistema diffusori a strdh79/h_eu/ 5.1.2 canali, eseguire le impostazioni iniziali e ascoltare i dispositivi connessi.
  • Seite 130: Caratteristiche Principali Del Ricevitore

    Caratteristiche principali del ricevitore Compatibile con i formati audio basati su oggetti più recenti Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio e i formati audio basati su oggetti (Dolby Atmos e DTS:X) sono supportati (solo quando i dispositivi sono collegati tramite cavi HDMI). Si può ascoltare suono surround per 360 gradi.
  • Seite 131: Parti E Comandi

    Parti e comandi Pannello anteriore del ricevitore   (accensione)  SPEAKERS (pagina 45) Accende il ricevitore o lo imposta in Accende il sistema diffusori. modo standby. Nota  Indicatore di accensione L’audio non viene trasmesso dai diffusori quando si seleziona “OFF SPEAKERS”. •Verde: Il ricevitore è...
  • Seite 132  INPUT SELECTOR Nota Seleziona il canale di ingresso • La funzione Night Mode non è disponibile collegato al dispositivo che si desidera nei casi riportati di seguito: utilizzare. – [Pure Direct] è impostato su [On]. – Le cuffie sono collegate. ...
  • Seite 133 Indicatori sul pannello display  Indicatore del sistema di diffusori (pagina 45) Trasmissione stereo FM  Indicatore ingresso Numero della stazione preselezionata Si illumina per indicare l’ingresso (Il numero cambia in base alla stazione corrente. preselezionata selezionata.)  D.RANGE I segnali digitali vengono immessi Si illumina quando la compressione attraverso il jack OPTICAL.
  • Seite 134 Pannello posteriore del ricevitore  Porta POWER SUPPLY Solo per alimentazione.  Jack HDMI IN/OUT (pagina 23, 24, 25, 26, 27, 28) Tutti i jack HDMI IN/OUT sul ricevitore supportano HDCP 2.2. HDCP 2.2 è una nuova tecnologia avanzata di protezione del copyright utilizzata per proteggere contenuti come i film 4K.
  • Seite 135  Tasti di ingresso Telecomando BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Consente di selezionare il canale di ingresso collegato al dispositivo che si desidera utilizzare. Quando si preme uno qualsiasi dei tasti di ingresso, il ricevitore si accende. Nota Premendo BLUETOOTH, il ricevitore si accende solo se “BT POWER”...
  • Seite 136 • Il ricevitore può riprodurre segnali a una MEMORY* frequenza di campionamento inferiore Memorizza una stazione ricevuta come rispetto a quella effettiva dei segnali in stazione preselezionata. ingresso, a seconda del formato audio. PRESET +/– DIMMER Seleziona le stazioni o i canali Regola la luminosità...
  • Seite 137: Collegamento E Preparazione

    Collegamento e preparazione 1: Decisione sul sistema diffusori Decidere il sistema diffusori da impostare in base al numero di diffusori e subwoofer utilizzati. L’illustrazione e la tabella di seguito indicano i tipi di diffusori che possono essere collegati al ricevitore e le posizioni generali per il posizionamento dei diffusori. Ambiente con ricevitore installato Un altro punto con diffusori anteriori B...
  • Seite 138 Abbreviazioni utilizzate nelle Tipo di diffusore Funzione di ciascun diffusore illustrazioni Diffusore sinistro Produce suoni dai canali centrali superiori sinistro/ surround Dolby Atmos destro e riflette questi suoni al soffitto. Consente la riproduzione dell’audio dei film 3D Dolby Atmos senza Diffusore destro surround installare diffusori da soffitto.
  • Seite 139: 2: Impostazione/Collegamento Dei Diffusori

    2: Impostazione/collegamento dei diffusori Configurare i diffusori e i subwoofer in un ambiente utilizzando la disposizione preferita per il sistema diffusori e collegarli al ricevitore. I disegni di disposizione dei diffusori a pagina 16 e pagine successive forniscono gli esempi di disposizione ideale. Non è necessario configurare i diffusori e i subwoofer esattamente come gli esempi di disposizione.
  • Seite 140 Sistema diffusori a 5.1 canali Per ottenere un suono surround multicanale coinvolgente come al cinema sono necessari cinque diffusori (due diffusori anteriori, un diffusore centrale e due diffusori surround) e un subwoofer.  30˚  100˚ – 120˚ Cavo diffusori (non in dotazione) Cavo audio mono (non in dotazione)
  • Seite 141 Sistema diffusori a 7.1 canali che utilizza diffusori surround posteriori È possibile ottenere la riproduzione ad alta fedeltà di audio registrato in software DVD o Blu-ray Disc in formato a 6.1 canali o 7.1 canali.  30˚  100˚ – 120˚ ...
  • Seite 142 Sistema diffusori a 5.1.2 canali che utilizza diffusori centrali superiori È possibile ottenere effetti sonori verticali collegando altri due diffusori centrali superiori.  30˚  100˚ – 120˚  65˚  80˚  100˚ Cavo diffusori (non in dotazione) Cavo audio mono (non in dotazione)
  • Seite 143 Sistema diffusori a 5.1.2 canali che utilizza diffusori anteriori Dolby Atmos È possibile ottenere effetti sonori verticali collegando altri due diffusori anteriori Dolby Atmos.  30˚  100˚ – 120˚ Cavo diffusori (non in dotazione) Cavo audio mono (non in dotazione)
  • Seite 144 Sistema diffusori a 5.1 canali con diffusori anteriori B È possibile riprodurre l’audio in un altro punto collegando diffusori anteriori B aggiuntivi. Ambiente con ricevitore installato Un altro punto  30˚  100˚ – 120˚ Diffusori anteriori B Diffusori anteriori A (Un altro punto) Cavo diffusori (non in dotazione) Cavo audio mono (non in dotazione)
  • Seite 145 Sistema diffusori a 5.1 canali con collegamento a due amplificatori Se i diffusori anteriori sono a due fili, dotati di terminali separati per suoni ad alta frequenza (tweeter) e a bassa frequenza (woofer), è possibile effettuare il collegamento a due amplificatori.
  • Seite 146 Nota Verificare che le parti metalliche di Hi/Lo attaccate ai diffusori siano state rimosse dai diffusori, per evitare problemi di funzionamento del ricevitore. Sistema diffusori a 2.1 canali Se si seleziona [Front Surround] per l’impostazione del campo sonoro, è possibile ascoltare effetti surround equivalenti a quelli di un sistema diffusori a 5.1 canali utilizzando solo i due diffusori anteriori.
  • Seite 147: 3: Collegamento Di Un Televisore

    Funzioni HDMI • Sony consiglia di utilizzare un cavo HDMI Sony o un altro cavo autorizzato HDMI. Assicurarsi di utilizzare un un cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet. Per segnali video che richiedono una larghezza di banda elevata, come 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 e 4K/60p 4:2:0 10 bit ecc., assicurarsi di usare un cavo HDMI ad alta velocità...
  • Seite 148 • Tutti i jack audio digitali sono compatibili con le frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. • Quando si collega un televisore al ricevitore tramite i jack TV IN del ricevitore, impostare il jack di uscita audio del televisore su “Fixed” se può essere alternato fra “Fixed” o “Variable”. Collegamento di un televisore 4K Quando il jack HDMI del televisore 4K è...
  • Seite 149 Quando il jack HDMI compatibile con eARC o ARC del televisore 4K non è compatibile con HDCP 2.2 Il copyright del contenuto 4K è protetto da HDCP 2.2. Per fruire dei contenuti 4K, collegare il jack HDMI del ricevitore al jack HDMI compatibile HDCP 2.2 del televisore con un cavo HDMI.
  • Seite 150 Collegamento di un televisore non compatibile con 4K Quando il jack HDMI del televisore è compatibile con eARC o ARC eARC e ARC sono funzioni che inviano l’audio digitale del televisore a dispositivi audio-video tramite un cavo HDMI. Se il jack di ingresso HDMI del televisore riporta l’etichetta “eARC” o “ARC”, il televisore è compatibile con la funzione eARC o ARC.
  • Seite 151 Quando il jack HDMI del televisore non è compatibile con eARC o ARC eARC e ARC sono funzioni che inviano l’audio digitale del televisore a dispositivi audio-video tramite un cavo HDMI. Se il jack di ingresso HDMI del televisore non riporta l’etichetta “eARC” e/o “ARC”, il televisore non è...
  • Seite 152: 4: Collegamento Di Dispositivi Audio-Video

    4: Collegamento di dispositivi audio-video Per le note quando si collegano dispositivi audio-video ai jack HDMI sul ricevitore, vedere “Funzioni HDMI” (pagina 23). Collegamento di dispositivi con jack HDMI Lettore Ultra HD Blu-ray Lettore Disc™, lettore Blu-ray multimediale Disc™, lettore DVD Segnali audio/ Segnali audio/ video...
  • Seite 153 Collegamento di dispositivo con jack audio analogici e jack audio digitale coassiale Segnali Segnali Segnali Segnali audio video audio video Lettore Blu-ray Decoder via Disc™, lettore cavo o via satellite Al jack di ingresso Al jack di ingresso VIDEO del televisore VIDEO del televisore Collegamento consigliato Collegamento alternativo...
  • Seite 154: 5: Collegamento Dell'antenna Fm

    1. Visualizzazione della 5: Collegamento schermata Easy Setup sullo dell’antenna FM schermo del televisore Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete. Antenna a filo FM (in dotazione) Nota • Accertarsi di estendere completamente l’antenna a filo FM. •...
  • Seite 155: Selezione Della Lingua

    Per visualizzare manualmente la schermata Easy Setup Prima di eseguire la calibrazione 1 Premere HOME. automatica Il menu principale viene visualizzato sullo schermo del televisore (pagina 42). Controllare i seguenti elementi: • Scollegare le cuffie. • Per una misurazione accurata, assicurarsi che l’ambiente sia tranquillo e privo di rumore.
  • Seite 156 Impostare le condizioni di misurazione. Microfono di calibrazione Al jack CALIBRATION MIC (in dotazione)  Quando i diffusori sono collegati ai terminali SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/BI-AMP) del ricevitore, premere / per selezionare [Assign Surround Back Terminals], quindi premere  Premere / per assegnare i terminali surround posteriori facendo riferimento a “Sistema diffusori descritto nel presente...
  • Seite 157: 7: Impostazione Per Hdmi

    Per annullare la calibrazione Accertarsi che il microfono di automatica calibrazione sia collegato al La funzione di calibrazione automatica sarà ricevitore, quindi premere annullata se durante il processo di misurazione si esegue una delle seguenti azioni: Verificare le istruzioni sullo •...
  • Seite 158 Premere / e Premere / per selezionare selezionare “EARC” – “ON”. l’impostazione adeguata per il formato di segnale video La funzione eARC viene attivata ed è possibile ascoltare all’audio del del televisore e/o del televisore dai diffusori collegati al dispositivo audio-video ricevitore.
  • Seite 159: Riproduzione

    Premere / per selezionare il dispositivo da riprodurre, Riproduzione quindi premere Riproduzione di audio e Avviare la riproduzione sul immagini sul televisore dispositivo connesso. e/o sui dispositivi Suggerimento Per ottenere immagini e audio di un audio-video collegati dispositivo collegato senza accendere il ricevitore, impostare “STBY.THRU”...
  • Seite 160: Riproduzione Di Audio Su Un Dispositivo Bluetooth

    BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH a seconda del dispositivo BLUETOOTH. Il ricevitore Stato viene visualizzato come “STR-DH790”. Stato del ricevitore dell’indicatore Selezionare “STR-DH790” sul Il ricevitore cerca un Lampeggia...
  • Seite 161 Avviare la riproduzione sul Premere BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH. Il ricevitore si collega all’ultimo dispositivo BLUETOOTH collegato e il Regolare il volume. nome del dispositivo appare sul pannello display. Regolare anzitutto il volume del dispositivo BLUETOOTH. Se il livello del Avviare la riproduzione sul volume è...
  • Seite 162: Selezione Di Effetti Audio

    2 Tenere premuto MUSIC e premere Selezione di effetti  (accensione) sul ricevitore.  (accensione) MUSIC audio Selezione di un campo sonoro Sul pannello display viene visualizzato È possibile selezionare un campo sonoro in “S.F. CLEAR” e tutti i campi sonori base alla configurazione dei diffusori, al vengono riportati alle impostazioni contenuto audio o alle preferenze...
  • Seite 163 Riproduce effetti surround completi con solo due Front Surround FRT SUR. diffusori anteriori utilizzando la tecnologia di elaborazione dei segnali virtuali di Sony. Riproduce chiaramente un suono potenziato dal MUSIC Audio Enhancer ENHANCER dispositivo audio portatile. Questa modalità è ideale per MP3 e altri formati audio compressi.
  • Seite 164 Nota • A seconda del formato audio, se si seleziona [Direct] e si riproduce una sorgente a 5.1ch quando si collegamento diffusori surround e due diffusori surround posteriori, viene emesso lo stesso audio dei diffusori surround dai diffusori surround posteriori, simile a quello di un sistema surround a 7.1ch. Il livello audio dei diffusori surround e dei diffusori surround posteriori viene regolato automaticamente per un bilanciamento ottimale.
  • Seite 165 Contenuto multicanale Diffusori Pannello Diffusori Diffusore Diffusori Diffusore Tasto Campo sonoro surround Subwoofer display anteriori centrale surround di altezza posteriori 2ch Stereo 2CH ST. – – – – –      Multi Ch Stereo MULTI ST. 2CH/ ...
  • Seite 166: Menu/Altre Funzioni

    • È possibile impostare alcune funzioni tramite il pannello display del ricevitore. Per ulteriori informazioni, visitare la Guida. Menu/Altre funzioni Voci del menu Home Utilizzo dei menu sullo Menu Descrizione schermo del televisore Selezionare per visualizzare il Watch video dal dispositivo collegato. È...
  • Seite 167: Selezione Dello Schema Diffusori

    Selezione dello schema diffusori È possibile inoltre selezionare lo schema diffusori desiderato in base all’installazione dei diffusori senza eseguire [Easy Setup]. AMP MENU Premere AMP MENU. Premere / e per selezionare “<SPKR>” – “PATTERN”. Premere / per selezionare lo schema diffusori, quindi premere Premere / per selezionare “HEIGHT”, quindi premere Premere / per selezionare un tipo di diffusore, quindi premere Suggerimento...
  • Seite 168 Diffusore Diffusore Diffusore Diffusore Schema anteriore Diffusore surround surround surround Diffusori di Subwoofer diffusori sinistro/ centrale sinistro/ posteriore posteriore altezza* destro destro sinistro destro        “4.0”        “3.1.2” ...
  • Seite 169: Accensione Dei Diffusori Anteriori

    Accensione dei diffusori Ripristino delle anteriori impostazioni predefinite di fabbrica Quando due sistemi di diffusori anteriori sono collegati al ricevitore, è possibile È possibile cancellare tutte le impostazioni selezionare il sistema di diffusori anteriori memorizzate e ripristinare le impostazioni da utilizzare. predefinite di fabbrica del ricevitore con la seguente procedura.
  • Seite 170: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se si verifica un problema durante l’uso del ricevitore, controllare quanto segue per Audio del televisore risolvere il problema prima di consultare il rivenditore Sony più vicino. • Controllare se il problema è elencato L’audio del televisore non viene nella presente sezione denominata trasmesso dal ricevitore.
  • Seite 171 • Se il suono non è ancora stato emesso o Audio se viene interrotto, collegare il cavo audio digitale ottico (non in dotazione) e impostare sul ricevitore “<HDMI>” – L’audio non viene trasmesso oppure “CTRL.HDMI” – “CTRL OFF”. è possibile udirlo a livelli estremamente ridotti, •...
  • Seite 172 I diffusori specificati non trasmettono • Verificare l’impostazione “IN MODE” nel alcun suono oppure il livello menu “<INPUT>”. trasmesso è estremamente basso. • Verificare che il dispositivo sia collegato • Collegare delle cuffie al jack PHONES e correttamente al relativo jack HDMI. verificare che l’audio venga trasmesso •...
  • Seite 173 • Se è collegato a dispositivi diversi da saldamente. quelli fabbricati da Sony che supportano • Regolare i parametri di livello audio la funzione Controllo per HDMI, mediante [Level] nel menu [Speaker impostare “<HDMI>”...
  • Seite 174 Sullo schermo del televisore non Video viene visualizzato nessun contenuto Sullo schermo del televisore non • Il contenuto 4K potrebbe non essere viene visualizzata nessuna visualizzato a seconda del televisore o immagine. del dispositivo video. Controllare la capacità video e le impostazioni del •...
  • Seite 175: Dispositivo Bluetooth

    Il menu principale non è visualizzato Non è possibile sintonizzarsi sulle sullo schermo del televisore. stazioni radio. • Scollegare il cavo HDMI dal ricevitore e • Verificare che le antenne siano collegate dal televisore, quindi ricollegare il cavo. in modo saldo. Regolare le antenne, se necessario.
  • Seite 176: Messaggi Di Errore

    Dopo avere controllato quanto sopra e • Abbassare il volume del dispositivo risolto i problemi, collegare il cavo di BLUETOOTH collegato. alimentazione CA ed attivare il ricevitore. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
  • Seite 177 “USB FAIL” appare sul pannello – Viene rilevato solamente un diffusore display. di altezza. Assicurarsi che entrambi i diffusori di altezza siano collegati ai È stata rilevata sovracorrente dalla porta terminali SURROUND BACK/HEIGHT. POWER SUPPLY. Spegnere il ricevitore, scollegare il dispositivo USB, quindi •...
  • Seite 178: Precauzioni

    • Non appoggiare sull’apparecchio oggetti Precauzioni che potrebbero bloccare le prese di ventilazione, causando problemi di funzionamento. Sicurezza • Non collocare il ricevitore in prossimità di dispositivi quali televisori, Se oggetti solidi o sostanze liquide videoregistratori o piastre a cassette. (Se penetrano nel rivestimento, scollegare il il ricevitore viene utilizzato in ricevitore e farlo controllare da personale...
  • Seite 179: Caratteristiche Tecniche

    Sezione sintonizzatore FM Caratteristiche tecniche Gamma di sintonia Modelli per USA e Canada: 87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di Sezione amplificatore 100 kHz) Altri modelli: Uso dell’impedenza dei diffusori 87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di 6 ohm – 16 ohm 50 kHz) Potenza di uscita RMS minima Antenna...
  • Seite 180: Informazioni Sul Copyright

    Requisiti di Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri Area alimentazione paesi. USA, Canada, “BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony 120 V CA, 60 Hz Taiwan Corporation. Oceania 230 V CA, 50 Hz “PlayStation” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc.
  • Seite 181: Comunicazione Bluetooth

    BLUETOOTH. trova tra dispositivi con un collegamento • Sony non può essere ritenuto in alcun modo BLUETOOTH responsabile dei danni e di altre perdite • Ubicazioni in cui è installata una LAN...
  • Seite 182: Formati Riproducibili Supportati

    Formati riproducibili supportati Formati audio digitali supportati I formati audio digitali che il presente ricevitore può decodificare dipendono dai jack d’uscita audio digitale del dispositivo collegato. Il ricevitore supporta i seguenti formati audio. Numero massimo di Collegamento con il Formato audio digitale canali decodificati ricevitore COAXIAL/OPTICAL,...
  • Seite 183: Indice Analitico

    Indice analitico Deep Color (Deep Colour) 23 Diffusore Numerico Cavo 15 Schema 43 2.1 canali 22 Diffusore anteriore 45 2ch Stereo 39 Diffusore centrale 13 4K 24 Diffusori anteriori B 20 5.1 canali 16 Diffusori centrali superiori 18 5.1.2 canali 18 Diffusori Dolby Atmos 19 7.1 canali 17 Diffusori surround posteriori 17...
  • Seite 184 Lingua 31 Menu Principale 42 Menu Home 42 Messaggi 52 Messaggi di errore 52 Multi Ch Stereo 39 Neural-X 39 NIGHT MODE 7 OPTIONS 42 Pannello display 9 Pile 12 PURE DIRECT 8 Radio FM 35 Ricevitore Pannello anteriore 7 Pannello display 9 Pannello posteriore 10 Ripristino...
  • Seite 186 Uwagi dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub elektrycznego porażenia prądem elektrycznym, nie i elektronicznego należy narażać tego urządzenia na (stosowane w krajach Unii działanie deszczu ani wilgoci. Europejskiej i w pozostałych Aby ograniczyć...
  • Seite 187 Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą...
  • Seite 188 Spis treści Menu/inne funkcje Obsługa menu na ekranie telewizora ..42 Dostarczone elementy ......5 Wybór układu głośników ......43 Główne funkcje odbiornika ...... 6 Przełączanie głośników przednich ..45 Części i elementy sterujące ...... 7 Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ........45 Łączenie i przygotowywanie Rozwiązywanie...
  • Seite 189: Dostarczone Elementy

    Objaśnia sposób podłączenia 5.1.2- kanałowego zestawu głośnikowego, wprowadzanie początkowych ustawień oraz słuchania muzyki z podłączonych urządzeń. • Instrukcja obsługi (niniejsza książeczka) Uwagi dla klientów w Europie http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh79/h_eu/ Podaje objaśnienia dotyczące potrzebnych połączeń, początkowych ustawień Uwagi dla klientów na Tajwanie i podstawowych operacji.
  • Seite 190: Główne Funkcje Odbiornika

    Główne funkcje odbiornika Zgodny z najnowszymi formatami dźwięków opartych na obiektach Obsługiwane są formaty Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio i formaty dźwięków oparte na obiektach (Dolby Atmos i DTS:X) (tylko jeśli urządzenia są połączone przy użyciu przewodów HDMI). Możliwe jest generowanie dźwięków przestrzennych dla zakresu 360 stopni. Zgodne z wysokiej jakości formatami wideo 4K* •...
  • Seite 191: Części I Elementy Sterujące

    Części i elementy sterujące Panel przedni odbiornika   (zasilanie)  SPEAKERS (strona 45) Włącza odbiornik lub ustawia go w tryb Przełącza na zestaw głośnikowy. oczekiwania. Uwaga  Wskaźnik zasilania W razie wyboru „OFF SPEAKERS”, z głośników nie będzie wydobywać się dźwięk. Należy •Zielony: Odbiornik jest włączony.
  • Seite 192  Gniazdo CALIBRATION MIC Uwaga (strona 31) • Funkcja Night Mode nie działa w następujących przypadkach:  Gniazdo PHONES – [Pure Direct] jest ustawiona jako [On]. Tutaj podłącz słuchawki. – Gdy podłączone są słuchawki. – Gdy używana jest opcja [Direct] i podłączone jest wejście analogowe.
  • Seite 193 Wskaźniki na panelu wyświetlacza  Wskaźnik zestawu głośnikowego (strona 45) Audycja stereo FM  Wskaźnik wejścia Numer zaprogramowanej stacji Zapala się, aby wskazać aktualnie (numer zmieni się wraz z wybraną wybrane wejście. zaprogramowaną stacją.)  D.RANGE Sygnały cyfrowe są wprowadzane Zapala się...
  • Seite 194 Panel tylny odbiornika  Port POWER SUPPLY Tylko do sieci zasilania.  Gniazda HDMI IN/OUT (strona 23, 24, 25, 26, 27, 28) Wszystkie gniazda HDMI IN/OUT odbiornika obsługują standard HDCP 2.2. HDCP 2.2 to udoskonalona technologia ochrony praw autorskich, służąca do ochrony takich treści jak filmy 4K.
  • Seite 195  Przyciski wyboru wejścia Pilot zdalnego sterowania BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Wybiera kanał wejścia podłączony do urządzenia, którego chcesz używać. Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków wyboru wejścia powoduje włączenie odbiornika. Uwaga W razie naciśnięcia BLUETOOTH odbiornik włączy się...
  • Seite 196 • Odbiornik może odtwarzać sygnały MEMORY* w niższej częstotliwości próbkowania niż Zapisuje odbieraną stację jako faktyczna częstotliwość próbkowania zaprogramowaną stację. sygnałów wejścia, zależnie od formatu audio. PRESET +/– DIMMER Służy do wyboru zaprogramowanych Umożliwia ustawienie jasności panelu stacji lub kanałów. wyświetlacza.
  • Seite 197: Łączenie I Przygotowywanie

    Łączenie i przygotowywanie 1: Wybieranie zestawu głośnikowego Zdecyduj, jaki zestaw głośnikowy chcesz skonfigurować w zależności od liczby głośników i subwooferów, którymi dysponujesz. Na ilustracji i w tabeli niżej przedstawiono typy głośników, które można podłączyć do odbiornika i ogólne pozycje umieszczania głośników. Pokój z zainstalowanym odbiornikiem Inna lokalizacja z głośnikami przednimi B...
  • Seite 198 Skróty stosowane Typ głośnika Funkcja każdego z głośników w ilustracjach Głośnik przestrzenny lewy z funkcją Dolby Emituje dźwięki górnego środkowego lewego/ Atmos prawego kanału i odbija je od sufitu. Umożliwia odtwarzanie dźwięków tylnych filmów Dolby Atmos 3D Głośnik przestrzenny bez potrzeby instalacji głośników na suficie. prawy z funkcją...
  • Seite 199: 2: Ustawianie/Podłączanie Głośników

    2: Ustawianie/podłączanie głośników Skonfiguruj głośniki i subwoofery w pomieszczeniu korzystając z preferowanego układu zestawu głośnikowego i podłącz je do odbiornika. Rysunki z układami głośników na stronie strona 16 i kolejnych stronach przedstawiają przykłady idealnych układów. Nie ma konieczności ustawiania głośników i subwooferów dokładnie w taki sam sposób jak na przykładach.
  • Seite 200 5.1-kanałowy zestaw głośnikowy Aby w pełni korzystać z kinowego wielokanałowego dźwięku przestrzennego, potrzebnych jest pięć głośników (dwa głośniki przednie, głośnik centralny oraz dwa głośniki przestrzenne) oraz subwoofer.  30˚  100˚ – 120˚ Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia) Przewód monofoniczny audio (nie należy do wyposażenia)
  • Seite 201 7.1-kanałowy zestaw głośnikowy z głośnikami przestrzennymi tylnymi Można uzyskać wysoką jakość dźwięku zarejestrowanego programowo na dysku DVD lub Blu-ray w formacie 6.1-kanałowym lub 7.1-kanałowym.  30˚  100˚ – 120˚  Ten sam kąt Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia) Przewód monofoniczny audio (nie należy do wyposażenia) Wskazówka W przypadku podłączania tylko jednego głośnika przestrzennego tylnego należy ustawić...
  • Seite 202 5.1.2-kanałowy zestaw głośnikowy z głośnikami górnymi środkowymi Po podłączeniu dwóch dodatkowych głośników górnych środkowych możliwe jest uzyskanie pionowych efektów dźwiękowych.  30˚  100˚ – 120˚  65˚  80˚  100˚ Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia) Przewód monofoniczny audio (nie należy do wyposażenia)
  • Seite 203 5.1.2-kanałowy zestaw głośnikowy z głośnikami przednimi z funkcją Dolby Atmos Po podłączeniu dwóch dodatkowych głośników przednich Dolby Atmos można uzyskać pionowe efekty dźwiękowe.  30˚  100˚ – 120˚ Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia) Przewód monofoniczny audio (nie należy do wyposażenia)
  • Seite 204 5.1-kanałowy zestaw głośnikowy z głośnikami przednimi B Po podłączeniu dodatkowych głośników przednich B można odtwarzać dźwięk także w innej lokalizacji. Pokój z zainstalowanym odbiornikiem Inna lokalizacja  30˚  100˚ – 120˚ Głośniki przednie B Głośniki przednie A (w innej lokalizacji) Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia) Przewód monofoniczny audio (nie należy do wyposażenia) Uwaga...
  • Seite 205 5.1-kanałowy zestaw głośnikowy z połączeniem typu Bi-amplifier Jeśli głośnikami przednimi są głośniki typu Bi-wire, wyposażone w oddzielne zaciski zapewniające dźwięki wysokiej częstotliwości (głośnik wysokotonowy) i dźwięki niskiej częstotliwości (głośnik niskotonowy), można wykonać połączenie typu bi-amplifier. Podłącz do tego odbiornika każdą parę zacisków dla głośnika wysokotonowego i niskotonowego, zgodnie z poniższą...
  • Seite 206 Uwaga Należy upewnić się, że z głośników zostały zdjęte metalowe elementy przymocowane do gniazd Hi/Lo, aby uniknąć nieprawidłowego działania odbiornika. 2.1-kanałowy zestaw głośnikowy W przypadku wybrania ustawienia pola dźwiękowego [Front Surround] można słuchać dźwięku przestrzennego będącego odpowiednikiem 5.1-kanałowego zestawu głośnikowego z wykorzystaniem tylko dwóch głośników przednich. Umieść...
  • Seite 207: 3: Podłączanie Telewizora

    Informacje o funkcjach HDMI • Firma Sony zaleca stosowanie przewodów HDMI marki Sony lub innych zatwierdzonych przewodów HDMI. Upewnij się, że używasz przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji z Ethernetem. W przypadku sygnałów wideo, które wymagają dużej szybkości transmisji, takich jak 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 i 4K/60p 4:2:0 10 bit itp.
  • Seite 208 • Optycznych przewodów cyfrowego sygnału audio nie należy zginać ani wiązać. • Wszystkie cyfrowe gniazda audio są zgodne z częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz. • Podczas podłączania telewizora do odbiornika przez gniazda TV IN odbiornika, ustaw gniazdo wyjścia dźwięku telewizora w pozycję...
  • Seite 209 Jeżeli gniazdo HDMI zgodne z funkcją eARC lub ARC w telewizorze 4K nie jest zgodne ze specyfikacją HDCP 2.2 Prawa autorskie treści 4K są chronione w ramach systemu HDCP 2.2. Aby oglądać zawartość 4K, należy połączyć gniazdo HDMI odbiornika z gniazdem HDMI zgodnym z HDCP 2.2 w telewizorze za pomocą...
  • Seite 210 Podłączanie telewizora niezgodnego z 4K Jeżeli gniazdo HDMI telewizora jest zgodne z funkcją eARC lub ARC Funkcje eARC i ARC służą do wysyłania telewizyjnego sygnału cyfrowego do urządzeń audiowizualnych za pomocą przewodu HDMI. Jeśli przy gnieździe wejściowym HDMI telewizora znajduje się oznaczenie „eARC” lub „ARC”, telewizor jest zgodny z funkcją...
  • Seite 211 Jeżeli gniazdo HDMI telewizora nie jest zgodne z funkcją eARC lub ARC Funkcje eARC i ARC służą do wysyłania telewizyjnego sygnału cyfrowego do urządzeń audiowizualnych za pomocą przewodu HDMI. Jeżeli gniazdo wejściowe HDMI telewizora nie jest oznaczone „eARC” i/lub „ARC”, telewizor nie jest zgodny z funkcją...
  • Seite 212: 4: Podłączanie Urządzeń Audiowizualnych

    4: Podłączanie urządzeń audiowizualnych Aby uzyskać wskazówki dotyczące podłączania urządzeń audiowizualnych do gniazd HDMI odbiornika, patrz „Informacje o funkcjach HDMI” (strona 23). Podłączanie urządzeń z gniazdami HDMI Odtwarzacz Ultra HD Blu-ray Disc™, odtwarzacz Blu-ray Serwer Disc™, odtwarzacz DVD multimediów Sygnał audio/ Sygnał...
  • Seite 213 Podłączanie urządzeń z analogowymi gniazdami audio i cyfrowym koncentrycznym gniazdem audio Sygnał Sygnał Sygnał Sygnał audio wideo audio wideo Odtwarzacz Dekoder Blu-ray Disc™, telewizji odtwarzacz kablowej lub satelitarnej Do gniazda wejściowego Do gniazda wejściowego VIDEO telewizora VIDEO telewizora Zalecany sposób łączenia Alternatywny sposób łączenia Odtwarzacz Super Audio CD, odtwarzacz CD, odtwarzacz MD,...
  • Seite 214: 5: Podłączanie Anteny Fm

    1. Wyświetlanie ekranu Easy 5: Podłączanie anteny Setup na ekranie telewizora Przewód sieciowy należy podłączyć do gniazda ściennego. Antena drutowa FM (w zestawie) Uwaga • Należy się upewnić, że antena drutowa FM jest całkowicie rozwinięta. Do gniazda ściennego • Po podłączeniu anteny drutowej FM należy ułożyć...
  • Seite 215: Wybór Języka

    Aby wyświetlić ręcznie ekran Easy Setup Zanim przeprowadzisz 1 Naciśnij HOME. automatyczną kalibrację Menu główne zostanie wyświetlone na ekranie telewizora (strona 42). Wykonaj poniższe elementy: • Odłącz słuchawki. • Aby zapewnić dokładność pomiarów, upewnij się, że w otoczeniu panuje cisza i nie ma żadnych hałasów.
  • Seite 216 Ustaw warunki pomiarów. Mikrofon kalibracyjny Do gniazda CALIBRATION MIC (w zestawie)  Jeśli głośniki są podłączone do zacisków SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/BI-AMP) odbiornika, naciśnij / , aby wybrać [Assign Surround Back Terminals], a następnie naciśnij  Naciśnij / , aby przypisać zaciski głośników tylnych przestrzennych, odnosząc się...
  • Seite 217: 7: Ustawienia Hdmi

    Anulowanie automatycznej Upewnij się, czy mikrofon kalibracji kalibracyjny jest podłączony Funkcja automatycznej kalibracji zostanie do odbiornika, a następnie anulowana podczas pomiarów naciśnij w przypadku: • Naciśnij  (zasilanie). Potwierdź instrukcje na • Naciśnij przyciski wyboru wejścia na ekranie, a następnie naciśnij pilocie zdalnego sterowania lub obróć...
  • Seite 218 Naciśnij AMP MENU, a Ustawianie formatu sygnału następnie naciśnij / i HDMI aby wybrać opcje „<HDMI>” – Wybierz ustawienie odpowiednie dla „CTRL.HDMI” – „CTRL ON”. podłączonego telewizora i urządzeń audiowizualnych. Naciśnij przyciski / i aby wybrać opcję „EARC” – Naciśnij AMP MENU, „ON”.
  • Seite 219: Odtwarzanie

    Naciśnij / , aby wybrać [Watch] lub [Listen], Odtwarzanie a następnie naciśnij Odtwarzanie dźwięku Na ekranie telewizora wyświetlona zostanie lista elementów menu. i obrazów na Naciśnij / w celu wyboru podłączonym żądanego urządzenia, które telewizorze i/lub ma być odtwarzane, a następnie naciśnij urządzeniach Włącz odtwarzanie na audiowizualnych...
  • Seite 220: Odtwarzanie Dźwięku Na Urządzeniach Bluetooth

    Odbiornik jest wyświetlany pod nazwą urządzenie BLUETOOTH „STR-DH790”. Miga powoli do nawiązania połączenia Wybierz „STR-DH790” na Parowanie BLUETOOTH Miga szybko wyświetlaczu urządzenia Nawiązano połączenie BLUETOOTH. Zapala się BLUETOOTH Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się „STR-DH790”, powtórz procedurę od kroku 1.
  • Seite 221: Odsłuchiwanie Muzyki Na Sparowanym Urządzeniu

    Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH Naciśnij BLUETOOTH. nazwa sparowanego urządzenia Odbiornik połączy się z ostatnim BLUETOOTH pojawi się na panelu podłączonym urządzeniem wyświetlacza. BLUETOOTH, a nazwa urządzenia Włącz odtwarzanie na pojawi się na panelu wyświetlacza. urządzeniu BLUETOOTH. Włącz odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH. Ustaw głośność.
  • Seite 222: Wybieranie Efektów Dźwiękowych

    2 Naciśnij i przytrzymaj MUSIC, Wybieranie efektów a następnie naciśnij  (zasilanie) na odbiorniku. dźwiękowych  (zasilanie) MUSIC Wybór pola dźwiękowego Można wybrać pole dźwiękowe Na panelu wyświetlacza pojawi się w zależności od konfiguracji głośników, napis „S.F. CLEAR”, a wszystkie pola zawartości audio lub indywidualnych dźwiękowe zostaną...
  • Seite 223 Odtwarza wszystkie efekty przestrzenne za pomocą zaledwie dwóch głośników przednich, korzystając Front Surround FRT SUR. z technologii przetwarzania wirtualnego sygnału firmy Sony. Odtwarza przejrzysty, skorygowany dźwięk z przenośnego urządzenia audio. Tryb ten jest MUSIC Audio Enhancer ENHANCER idealny do odtwarzania dźwięku w formacie MP3 lub...
  • Seite 224 Pole Panel Przycisk Efekty pola dźwiękowego dźwiękowe wyświetlacza Służy do odtwarzania 2-kanałowych sygnałów audio bez dodawania efektów przestrzennych. Headphone(2ch)* HP 2CH Monofoniczne lub wielokanałowe sygnały audio wysyłane są po konwersji w sygnał 2-kanałowy. * Nie ma przycisku do wybierania opcji [Headphone(2ch)]. Tryb ten jest ustawiany automatycznie po podłączeniu słuchawek (nie można wybrać...
  • Seite 225 Zawartość wielokanałowa Głośniki Głośniki Panel Głośniki Głośnik Głośnik Przycisk Pole dźwiękowe przestrzen- przestrzen- Subwoofer wyświetlacza przednie centralny wysoki ne, tylne 2ch Stereo 2CH ST. – – – – –      Multi Ch Stereo MULTI ST. 2CH/ ...
  • Seite 226: Menu/Inne Funkcje

    • Możesz ustawiać niektóre funkcje na panelu wyświetlacza odbiornika. Szczegóły znajdują się w Przewodniku pomocniczym. Menu/inne funkcje Pozycje menu Home Obsługa menu na Menu Opis ekranie telewizora Wybierz, aby wyświetlić obraz Watch wideo z podłączonego Można wyświetlić to menu obsługi urządzenia.
  • Seite 227: Wybór Układu Głośników

    Wybór układu głośników Możesz także wybrać żądany układ głośników w zależności od zainstalowanych głośników, bez wykonywania [Easy Setup]. AMP MENU Naciśnij AMP MENU. Naciśnij / i w celu wyboru „<SPKR>” – „PATTERN”. Naciśnij / w celu wyboru układu głośników, a następnie naciśnij Naciśnij / w celu wyboru „HEIGHT”, a następnie naciśnij Naciśnij / w celu wyboru typu głośnika, a następnie naciśnij...
  • Seite 228 Głośnik Głośnik Głośnik Głośnik Układ Głośnik Głośniki przedni przestrzenny przestrzenny przestrzenny Subwoofer głośników centralny wysokie* lewy/prawy lewy/prawy lewy, tylny prawy, tylny        „3.0.2”        „3.1”    ...
  • Seite 229: Przełączanie Głośników Przednich

    Przełączanie głośników Przywracanie przednich domyślnych ustawień fabrycznych W razie podłączenia do odbiornika dwóch zestawów głośnikowych przednich możesz W celu usunięcia wszystkich ustawień wybrać jeden z nich do odtwarzania zapisanych w pamięci i przywrócenia muzyki. odbiornika do domyślnych ustawień fabrycznych należy wykonać poniższą Naciśnij kilkakrotnie SPEAKERS procedurę.
  • Seite 230: Rozwiązywanie Problemów/Dane Techniczne

    ARC, ale nie czynności, skontaktuj się z najbliższym jest zgodny z funkcją eARC, należy w punktem sprzedaży produktów firmy Sony. menu „<HDMI>” w opcji „EARC” wybrać ustawienie „OFF”. • Upewnij się, że telewizor Ogólne...
  • Seite 231 • Jeśli telewizor nie posiada funkcji Gdy odbiornik jest w trybie oczekiwania, na ekranie telewizora Sterowanie opcjami audio zestawu, ustaw „AUDIO.OUT” w menu „<HDMI>” nie ma żadnego dźwięku. • Gdy odbiornik przechodzi w tryb – „TV+AMP”, jeśli chcesz słyszeć dźwięk oczekiwania, dźwięk jest wysyłany przez z głośnika telewizora i odbiornika.
  • Seite 232 Występuje przydźwięk lub szum. Brak dźwięku z określonego urządzenia. • Sprawdź, czy głośniki i urządzenie są właściwie podłączone. • Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do odpowiednich gniazd • Sprawdź, czy przewody połączeniowe wejściowych audio. nie znajdują się w pobliżu transformatora •...
  • Seite 233 • Sprawdź, czy głośniki i urządzenie są • W przypadku podłączenia urządzeń prawidłowo i starannie podłączone. producentów innych niż Sony, • Ustaw parametry poziomu głośności obsługujących funkcję Sterowanie przez dźwięku w opcji [Level] w menu [Speaker HDMI wybierz ustawienia „<HDMI>” –...
  • Seite 234 Występuje przesunięcie czasu Na ekranie telewizora nie są między obrazem wyświetlanym w wyświetlane treści 3D. telewizorze i dźwiękiem • W przypadku niektórych telewizorów odtwarzanym przez głośnik i urządzeń wideo treści 3D mogą nie być podłączony do odbiornika. wyświetlane. Więcej szczegółów na temat formatu wideo 3D HDMI •...
  • Seite 235 Gdy odbiornik jest w trybie Radio FM oczekiwania, na ekranie telewizora nie ma żadnego obrazu. Odbiór w zakresie FM jest słaby. • Gdy odbiornik przechodzi w tryb • Wysuń i wyreguluj antenę drutową FM oczekiwania, obraz jest wyświetlany w taki sposób, aby uzyskać dobre z urządzenia HDMI wybranego przed warunki odbioru.
  • Seite 236: Pilot Zdalnego Sterowania

    LAN, inne ewentualnych problemów podłącz urządzenie BLUETOOTH lub kuchenka przewód sieciowy i włącz odbiornik. Jeśli mikrofalowa, odsuń je dalej. problem się powtarza, należy skontaktować się z najbliższym punktem • Zmniejsz głośność połączonego sprzedaży produktów Sony. urządzenia BLUETOOTH.
  • Seite 237 Na panelu wyświetlacza pojawi się – Wykryto tylko jeden głośnik wysoki. wskaźnik „USB FAIL”. Upewnij się, że głośniki wysokie są podłączone do zacisków SURROUND W porcie POWER SUPPLY wykryto zbyt BACK/HEIGHT. wysoki prąd. Wyłącz odbiornik, odłącz urządzenie USB, a następnie ponownie •...
  • Seite 238: Środki Ostrożności

    • Nie należy ustawiać odbiornika w pobliżu Środki ostrożności źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu Bezpieczeństwo lub wstrząsów mechanicznych. • Na obudowie nie należy umieszczać Jeśli do wnętrza odbiornika dostanie się żadnych przedmiotów, które mogłyby przypadkowo obcy przedmiot lub zasłaniać...
  • Seite 239: Dane Techniczne

    INPUT SHORT (z pominięciem pola dźwiękowego i korektora) Dane techniczne Sieć obciążona Poziom wejściowy Sekcja wzmacniacza Sekcja tunera FM Używana impedancja głośników 6 om – 16 om Zakres strojenia Modele na rynek USA i Kanady: Minimalna wyjściowa moc skuteczna 87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach co (6 om, 20 Hz –...
  • Seite 240: Informacje O Prawach Autorskich

    Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych USA, Kanada, 120 V (prąd zmienny), Tajwan 60 Hz i innych krajach. 230 V (prąd zmienny), „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Oceania 50 Hz Corporation. 230 V (prąd zmienny), Europa „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem...
  • Seite 241: Komunikacja Bluetooth

    • W lokalizacjach z zainstalowaną siecią BLUETOOTH należy zawsze zachować bezprzewodową siecią LAN ostrożność. • Firma Sony nie ponosi żadnej • W pobliżu wykorzystywanych kuchenek odpowiedzialności za szkody lub inne straty mikrofalowych wynikające z wycieków informacji podczas •...
  • Seite 242: Obsługiwane Odtwarzalne Formaty

    Obsługiwane odtwarzalne formaty Obsługiwane cyfrowe formaty audio Rodzaje cyfrowych formatów audio, które może dekodować odbiornik, zależą od gniazd wyjść cyfrowych audio, do których podłączone jest urządzenie. Odbiornik obsługuje poniższe formaty audio. Maksymalna liczba Połączenie Cyfrowy format audio dekodowanych z odbiornikiem kanałów COAXIAL/OPTICAL, Dolby Digital („DD”)
  • Seite 243: Indeks

    Indeks Głośnik Przewód 15 Liczby Układ 43 Głośnik centralny 13 2.1-kanałowy 22 Głośnik przedni 45 2ch Stereo 39 Głośniki górne środkowe 18 4K 24 Głośniki przednie B 20 5.1.2-kanałowy 18 Głośniki przestrzenne, tylne 17 5.1-kanałowy 16 Głośniki z funkcją Dolby Atmos 19 7.1-kanałowy 17 HDCP 2.2 24 ARC 6...
  • Seite 244 Odbiornik 45 Głośnik 15 Pola dźwiękowe 38 Telewizor 23 Urządzenia audiowizualne 28 Połączenie Bi-amplifier 21 Wielokanałowy dźwięk przestrzenny 16 Przewód 15 Przewodnik pomocniczy 5 Przywracanie ustawień Odbiornik 45 Pola dźwiękowe 38 PURE DIRECT 8 ©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-726-905-32(1)

Inhaltsverzeichnis