Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony STR-DH590 Bedienunganleitung

Sony STR-DH590 Bedienunganleitung

Multi channel av receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DH590:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi Channel
AV Receiver
STR-DH590
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
DE
NL
IT
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DH590

  • Seite 1 Multi Channel Bedienungsanleitung AV Receiver Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi STR-DH590...
  • Seite 2 Für Kunden in Europa WARNUNG Entsorgung von gebrauchten Batterien und Um Feuergefahr und die Gefahr eines Akkus und gebrauchten elektrischen Schlags zu verringern, elektrischen und setzen Sie das Gerät weder Regen noch elektronischen Geräten sonstiger Feuchtigkeit aus. (anzuwenden in den Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Ländern der Europäischen Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit...
  • Seite 3 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Störungsbehebung/ Technische Daten Mitgelieferte Teile ........5 Störungsbehebung ......... 41 Hauptfunktionen des Receivers ....6 Vorsichtsmaßnahmen ......49 Teile und Bedienelemente ....... 7 Technische Daten ........50 Hinweise zu Urheberrechten ....52 Anschluss und Info zur Datenübertragung per BLUETOOTH ........52 Vorbereitung Unterstützte Wiedergabeformate ..
  • Seite 5: Mitgelieferte Teile

    Website aufzurufen. Erläutert, wie das 5.1-Kanal- Lautsprechersystem angeschlossen, Grundeinstellungen vorgenommen und angeschlossene Geräte wiedergegeben werden. • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Für Kunden in Europa http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh59/h_eu/ Erläutert notwendige Verbindungen, Grundeinstellungen und grundlegende Für Kunden in Taiwan Funktionen. http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh59/zh-tw/ Informationen zu den für dieses Produkt zur Verfügung...
  • Seite 6: Hauptfunktionen Des Receivers

    Hauptfunktionen des Receivers Kompatibel mit digitalen Audioformaten DTS-HD und Dolby TrueHD werden unterstützt (nur wenn Geräte über HDMI-Kabel angeschlossen sind). Kompatibel mit hochwertigen 4K-Videoformaten* Der Receiver unterstützt HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 und Hybrid Log-Gamma, sodass Sie Videobilder in hoher Qualität genießen können (Seite 17). * Sie müssen die Einstellung von „SIG.
  • Seite 7: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Frontplatte des Receivers   (Netzschalter) * Die Anzeige leuchtet nur dann rot auf, wenn ein Gerät mit dem Receiver gekoppelt Schaltet den Receiver ein bzw. versetzt worden ist und „BT POWER“ auf „BT ON“ ihn in den Standby-Modus. gesetzt wurde.
  • Seite 8  TUNING +/–  PURE DIRECT Sucht einen UKW-Sender oder wählt Aktiviert die Pure Direct-Funktion, mit gespeicherte Sender/Kanäle aus. der Sie über alle Eingänge einen Ton mit besserer Klangqualität genießen  2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC können. (Seite 33) Die Anzeige über der Taste leuchtet, wenn die Pure Direct-Funktion aktiviert ...
  • Seite 9: Anzeigen Auf Dem Bedienfeld-Display

    Anzeigen auf dem Bedienfeld-Display  Eingangsanzeige Leuchtet, um den aktuellen Eingang UKW-Stereosendung anzuzeigen. Nummer des gespeicherten Senders Digitalsignale werden über die Buchse (die Nummer ändert sich je nach OPTICAL eingespeist. gewähltem gespeicherten Sender.)  D.RANGE COAX Digitalsignale werden über die Buchse Leuchtet, wenn die Dynamikbereich- COAXIAL eingespeist.
  • Seite 10: Rückseite Des Receivers

    Rückseite des Receivers  POWER SUPPLY-Buchse Nur zur Stromversorgung.  Buchsen HDMI IN/OUT (Seite 17, 18, 19, 20, 21, 22) Alle HDMI IN/OUT-Buchsen des Receivers unterstützen HDCP 2.2. HDCP 2.2 ist eine neue und verbesserte Urheberrechtsschutztechnologie, die zum Schutz von Inhalten wie 4K-Filmen verwendet wird.
  • Seite 11  Eingangstasten Fernbedienung BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Wählt den Eingangskanal für das angeschlossene Gerät, das Sie verwenden möchten. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Hinweis Wenn Sie BLUETOOTH drücken, schaltet sich der Receiver nur dann ein, wenn „BT POWER“...
  • Seite 12 • Der Receiver gibt Signale abhängig vom MEMORY* Audioformat u. U. mit einer niedrigeren Programmiert einen Sender, den Sie Abtastfrequenz als der tatsächlichen empfangen, als gespeicherten Sender. Abtastfrequenz der Eingangssignale wieder. PRESET +/– DIMMER Wählt gespeicherte Sender oder Passt die Helligkeit des Bedienfeld- Kanäle aus.
  • Seite 13: Anschluss Und Vorbereitung

    Anschluss und Vorbereitung 1: Entscheidung bezüglich des Lautsprechersystems Entscheiden Sie sich für das Lautsprechersystem, das Sie einrichten möchten, entsprechend der Anzahl der verwendeten Lautsprecher und Subwoofer. Die Abbildung und die folgende Tabelle zeigen die Lautsprechertypen, die an den Receiver angeschlossen werden können, und die allgemeinen Positionen für die Aufstellung der Lautsprecher.
  • Seite 14: 2: Einstellen/Anschließen Der Lautsprecher

    2: Einstellen/Anschließen der Lautsprecher Stellen Sie die Lautsprecher und Subwoofer in einem Raum so auf, wie Sie es für Ihr Lautsprechersystem bevorzugen, und schließen Sie sie an den Receiver an. Die Zeichnungen mit den Lautsprecheranordnungen auf den Seiten 15 und 16 liefern Beispiele für die ideale Lautsprecheraufstellung.
  • Seite 15 5.1-Kanal-Lautsprechersystem Um in den vollen Genuss des theaterähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer.  30˚  100˚ – 120˚ Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 16 2.1-Kanal-Lautsprechersystem Wenn Sie [Front Surround] für die Schallfeldeinstellung wählen, können Sie Surroundeffekte genießen, die denen eines 5.1-Kanal-Lautsprechersystems entsprechen, das nur die beiden Frontlautsprecher verwendet. Stellen Sie die Lautsprecher wie unten gezeigt auf und ändern Sie die Richtung der Frontlautsprecher nach und nach, um die Richtung zu finden, die den besten Surroundeffekt liefert.
  • Seite 17: 3: Anschließen Eines Fernsehgeräts

    Fernsehton auch über die Lautsprecher des Receivers hören. Informationen zu den HDMI-Funktionen • Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI-Kabel von Sony oder ein anderes autorisiertes HDMI- Kabel verwenden. Verwenden Sie unbedingt ein High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet. Für Videosignale, die eine hohe Bandbreite erfordern, wie z. B. 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 und 4K/60p 4:2:0 10 Bit usw., sollten Sie ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet...
  • Seite 18: Anschließen Eines 4K-Fernsehgeräts

    • Optische Digitalaudiokabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. • Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel. • Wenn Sie ein Fernsehgerät über die TV IN-Buchsen des Receivers an den Receiver anschließen, stellen Sie die Audioausgangsbuchse des Fernsehgeräts auf „Fixed“...
  • Seite 19 Wenn die Audiorückkanal (ARC)-kompatible HDMI-Buchse des 4K-Fernsehgeräts nicht mit HDCP 2.2 kompatibel ist 4K-Inhalte sind urheberrechtlich durch HDCP 2.2 geschützt. Um 4K-Inhalte zu genießen, verbinden Sie die HDMI-Buchse des Receivers mit der HDCP 2.2-kompatiblen HDMI-Buchse des Fernsehgeräts über ein HDMI-Kabel. In diesem Fall kann der Fernsehton nicht über die Funktion Audiorückkanal (ARC) des Fernsehgeräts an den Receiver gesendet werden.
  • Seite 20: Anschließen Eines Fernsehgeräts, Das Nicht Mit 4K Kompatibel Ist

    Anschließen eines Fernsehgeräts, das nicht mit 4K kompatibel ist Wenn eine HDMI-Buchse am Fernsehgerät Audiorückkanal (ARC)- kompatibel ist Audiorückkanal (ARC) ist eine Funktion, mit der über ein HDMI-Kabel digitaler Fernsehton an audiovisuelle Geräte gesendet wird. Wenn für die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts „ARC“ angezeigt wird, ist dieses Fernsehgerät mit der Funktion Audiorückkanal (ARC) kompatibel.
  • Seite 21 Wenn eine HDMI-Buchse am Fernsehgerät nicht Audiorückkanal (ARC)- kompatibel ist Audiorückkanal (ARC) ist eine Funktion, mit der über ein HDMI-Kabel digitaler Fernsehton an audiovisuelle Geräte gesendet wird. Wenn für die HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts kein „ARC“ angezeigt wird, ist dieses Fernsehgerät nicht mit der Funktion Audiorückkanal (ARC) kompatibel. Um Audio- und Videosignale vom Receiver an das Fernsehgerät auszugeben, verbinden Sie den Receiver und das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel Um Audiosignale des Fernsehgeräts an den Receiver auszugeben, verbinden Sie den...
  • Seite 22: 4: Anschließen Von Audiovisuellen Geräten

    4: Anschließen von audiovisuellen Geräten Hinweise zum Anschließen von audiovisuellen Geräten an die HDMI-Buchsen des Receivers finden Sie unter „Informationen zu den HDMI-Funktionen“ (Seite 17). Anschließen von Geräten mit HDMI-Buchsen Ultra HD Blu-ray™-Player, Blu-ray-Disc™-Player, Medienbox DVD-Player Audio-/ Audio-/ Videosignale Videosignale Audio-/ Audio-/ Videosignale...
  • Seite 23: Anschließen Von Geräten Mit Analogen Und Koaxialen Digitalen Audiobuchsen

    Anschließen von Geräten mit analogen und koaxialen digitalen Audiobuchsen Audiosignale Videosignale Audiosignale Videosignale Ultra HD Kabelbox oder Blu-ray™-Player, Satellitenemp- Blu-ray-Disc™- fänger Player, DVD- Player Zur VIDEO-Eingangsbuchse Zur VIDEO- des Fernsehgeräts Eingangsbuchse des Fernsehgeräts Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss oder Super Audio CD-Player, CD-Player, MD-Deck, Kassettendeck, Plattenspieler* Audiosignale Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 24: 5: Anschließen Der Ukw-Antenne

    5: Anschließen der 6: Einschalten des UKW-Antenne Receivers und Durchführen des Easy Setup Schalten Sie den Receiver und ein Fernsehgerät ein, um die Grundeinstellungen gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm Easy Setup, der auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, vorzunehmen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) ...
  • Seite 25: Anzeigen Des Bildschirms Easy Setup Auf Dem Fernsehschirm

    Tipp 1. Anzeigen des Bildschirms • Wenn Sie den Receiver nach seiner Easy Setup auf dem Initialisierung einschalten, wird der Bildschirm Easy Setup auch auf dem Fernsehgerät Fernsehschirm angezeigt. • Um den Receiver auszuschalten, drücken Sie erneut  (Netzschalter). Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 26: Vorbereitungen Für Die Automatische Kalibrierung

    • Messen der Frequenzeigenschaften Schließen Sie das (Equalizer).* mitgelieferte * Das Messergebnis wird nicht verwendet, wenn Kalibrierungsmikrofon an die [Direct] für die Schallfeldeinstellung sowie ein Analogeingang gewählt wurde. Buchse CALIBRATION MIC an. Stellen Sie dann das Hinweis Kalibrierungsmikrofon an • Die Lautsprecher geben während der Messung einen sehr lauten Ton ab, und die Lautstärke der Hörposition auf.
  • Seite 27: Wenn Ein Subwoofer

    Wenn ein Subwoofer Bestätigen Sie die angeschlossen ist, schalten Anweisungen auf dem Sie den Subwoofer ein und Bildschirm, und drücken Sie drehen die Lautstärke auf. dann Richten und stellen Sie den Subwoofer Die Einmessung beginnt nach fünf wie folgt ein: Sekunden.
  • Seite 28: Abbrechen Der Automatischen Kalibrierung

    Abbrechen der automatischen 7: Einstellung für HDMI Kalibrierung Die automatische Kalibrierung wird Führen Sie diese Einstellung durch, wenn abgebrochen, wenn Sie während des der Receiver über ein HDMI-Kabel an ein Messprozesses Folgendes durchführen: Fernsehgerät oder an audiovisuelle Geräte • Drücken Sie  (Netzschalter). angeschlossen ist.
  • Seite 29: Einstellen Des Hdmi- Signalformats

    • Wenn Ihr Fernsehgerät ein ähnliches Menü für Einstellen des HDMI- Videos mit hoher Bandbreite hat, überprüfen Sie bei Auswahl von „ENHANCED“ an diesem Signalformats Receiver die Einstellung im Menü des Fernsehgeräts. Für Einzelheiten zur Einstellung des Menüs des Fernsehgeräts nehmen Sie die Wählen Sie die entsprechende Einstellung Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zur für das angeschlossene Fernsehgerät und...
  • Seite 30: Wiedergabe

    Drücken Sie / , um das Wiedergabe Gerät auszuwählen, das Sie wiedergeben möchten, und Wiedergabe von Ton drücken Sie dann und Bild auf Beginnen Sie mit der Wiedergabe auf dem angeschlossenen angeschlossenen Gerät. Fernseh- und/oder Tipp audiovisuellen Geräten Um den Ton und das Bild eines angeschlossenen Geräts ohne Einschalten des Receivers wiedergeben zu können, Sie können audiovisuelle Geräte an den...
  • Seite 31: Wiedergabe Von Ton Auf Einem Bluetooth-Gerät

    Der Receiver sucht ein Abhängig vom Typ des BLUETOOTH- BLUETOOTH-Gerät zum Blinkt langsam Geräts wird möglicherweise eine Liste Verbinden der erkannten Geräte auf dem Display BLUETOOTH-Pairing Blinkt schnell des BLUETOOTH-Geräts angezeigt. BLUETOOTH- Der Receiver wird als „STR-DH590“ Verbindung wurde Leuchtet auf angezeigt. hergestellt...
  • Seite 32: Verbindung

    Wählen Sie auf dem Display Wiedergabe des Tons auf des BLUETOOTH-Geräts den einem gekoppelten Eintrag „STR-DH590“. BLUETOOTH-Gerät Wenn „STR-DH590“ nicht angezeigt wird, wiederholen Sie diesen Vorgang ab Schritt 1. Schalten Sie die BLUETOOTH- Nachdem die BLUETOOTH-Verbindung Funktion am BLUETOOTH- hergestellt wurde, wird der Name des Gerät ein.
  • Seite 33: Auswählen Von Klangeffekten

    Tipp Auswählen von • Sie können den Empfang des AAC-Codecs vom BLUETOOTH-Gerät aus aktivieren oder Klangeffekten deaktivieren. Ausführliche Informationen zur Einstellung von „BT AAC“ finden Sie in der Hilfe. • Sie können von einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät aus eine Verbindung mit Auswählen eines Schallfeldes dem Receiver herstellen, wenn „BT POWER“...
  • Seite 34 2 Drücken und halten Sie MUSIC und drücken Sie  (Netzschalter) am Receiver.  (Netzschalter) MUSIC „S.F. CLEAR“ erscheint auf dem Bedienfeld-Display, und alle Schallfelder werden auf ihre Standardeinstellung zurückgesetzt.
  • Seite 35: Wählbare Schallfelder Und Deren Auswirkungen

    Spielt alle Audiosignale ohne zusätzlichen Direct DIRECT Surroundeffekt ab. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) bedient sich der neuen innovativen Heimkinotechnologie von Sony unter Verwendung der neuesten Akustik- und Digitalsignal-Verarbeitungstechnologien. Er basiert auf präzisen Reaktionsmessdaten eines HD-D.C.S. HD-D.C.S. Masterstudios.
  • Seite 36: Beziehungen Zwischen Schallfeldern Und Lautsprecherausgängen

    Bedienfeld- Taste Schallfeld Auswirkungen des Schallfelds Display Reproduziert einen klaren, verstärkten Klang von Ihrem tragbaren Audiogerät. Dieser Modus eignet Audio Enhancer ENHANCER sich ideal für MP3 und andere komprimierte Audioformate. Hall HALL Reproduziert die Akustik eines Konzertsaals. Jazz JAZZ Reproduziert die Akustik eines Jazzclubs. Reproduziert die Akustik eines 300 Sitze fassenden MUSIC Concert...
  • Seite 37 Gibt den Ton aus, wenn Sie einen Subwoofer anschließen und das Lautsprecherschema auf eine Einstellung („x.1“) setzen, die über einen Aktivsubwoofer verfügt. Gibt den Ton aus, wenn Sie einen Subwoofer anschließen, das Lautsprecherschema auf eine Einstellung („x.1“) setzen, die über einen Aktivsubwoofer verfügt, und [Small] für [Size] im Menü [Speaker Setting] ausgewählt ist.
  • Seite 38: Menü/Andere Funktionen

    • Um das Menü zu beenden, drücken Sie HOME. Daraufhin wird das Home-Menü angezeigt. Drücken Sie dann erneut HOME. Menü/andere Funktionen • Sie können einige Funktionen über das Bedienfeld-Display des Receivers einstellen. Bedienungsmenü auf Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe.
  • Seite 39: Auswählen Des Lautsprecherschemas

    Auswählen des Lautsprecherschemas Sie können das gewünschte Lautsprecherschema entsprechend Ihrer Lautsprecherinstallation auswählen. AMP MENU Drücken Sie AMP MENU und dann / und , um „<SPKR>“ – „PATTERN“ auszuwählen. Drücken Sie / , um das gewünschte Lautsprecherschema auszuwählen, und drücken Sie dann Linker/rechter Linker/rechter Lautsprecher-...
  • Seite 40: Zurücksetzen Auf Die Werksvorgaben

    Zurücksetzen auf die Werksvorgaben Sie können alle gespeicherten Einstellungen löschen und den Receiver auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Gehen Sie dazu wie folgt vor. Verwenden Sie für diesen Vorgang unbedingt die Tasten am Receiver. Drücken Sie  (Netzschalter), um den Receiver auszuschalten.
  • Seite 41: Störungsbehebung/Technische Daten

    Problem auftritt, überprüfen Sie auszuschalten. Folgendes, um das Problem zu beheben, • Drücken Sie DIMMER am Receiver, um bevor Sie einen Sony-Händler in Ihrer Nähe „BRIGHT“ oder „DARK“ auszuwählen. aufsuchen. • Überprüfen Sie, ob das Problem in diesem Abschnitt „Störungsbehebung“...
  • Seite 42 • Wenn das Fernsehgerät nicht über die • Abhängig von der Reihenfolge, in der Sie Funktion Systemaudiosteuerung verfügt, das Fernsehgerät und den Receiver setzen Sie „AUDIO.OUT“ im Menü anschließen, wird der Receiver u. U. „<HDMI>“ auf: stummgeschaltet und „MUTING“ wird auf dem Bedienfeld-Display des Receivers –...
  • Seite 43 • Drücken Sie die Eingangstaste an der • Einstellen des Lautsprecherpegels. Fernbedienung, oder drehen Sie den • Überprüfen Sie mit „AUTO CAL“ im Menü INPUT SELECTOR am Receiver, um den „<A.CAL>“ oder mit „PATTERN“ im Menü Eingang auszuwählen, den Sie hören „<SPKR>“, ob die möchten.
  • Seite 44 • Während das Home-Menü auf dem • Vergewissern Sie sich, dass die gewählte Fernsehschirm angezeigt wird, gibt der digitale Audioeingangsbuchse nicht Receiver möglicherweise keinen Ton aus. einem anderen Eingang zugewiesen Drücken Sie HOME, um das Home-Menü wurde. zu beenden. Der Ton von links und rechts ist nicht •...
  • Seite 45 Abspielgerät angeschlossen ist. benötigt, das Bandbreiten von bis zu • Bei Verbindung mit Geräten, die nicht 18 Gbit/s unterstützt. von Sony hergestellt wurden und die die • Wenn Sie HDCP 2.2-Inhalte wiedergeben Funktion Steuerung für HDMI möchten, schließen Sie den Receiver an unterstützen, stellen Sie Folgendes ein...
  • Seite 46 • Achten Sie darauf, dass Sie den Receiver • Einige Videogeräte geben im HDR- an eine HDMI-Eingangsbuchse eines Modus möglicherweise keine HDR- Fernsehgeräts anschließen, die 4K Inhalte aus, wenn „SIG. FMT.“ auf unterstützt. Sie müssen ein HDMI-Kabel „STANDARD“ eingestellt ist, auch wenn an eine HDMI-Buchse anschließen, die sowohl Fernseh- als auch Videogerät HDCP 2.2 unterstützt, wenn Sie ein...
  • Seite 47: Fernbedienung

    • Wenn sich in der Nähe Geräte befinden, BLUETOOTH-Gerät die elektromagnetische Strahlung verursachen, wie z. B. ein WLAN- oder ein anderes BLUETOOTH-Gerät oder ein Pairing ist nicht möglich. Mikrowellenherd, dann entfernen Sie • Gehen Sie mit dem BLUETOOTH-Gerät diese Geräte. näher an den Receiver heran.
  • Seite 48: Fehlermeldungen

    Receiver erneut ein. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie [Warnung 40:] sich an Ihren nächsten Sony-Händler. Die Messung ist abgeschlossen, aber der Geräuschpegel ist hoch. Für bestmögliche „USB FAIL“ wird auf dem Bedienfeld- Ergebnisse kalibrieren Sie an einem Display angezeigt.
  • Seite 49: Vorsichtsmaßnahmen

    [Warnung 41:], [Warnung 42:] Vorsichtsmaßnahmen Das Eingangssignal des Kalibrierungsmikrofons ist zu groß. Das Mikrofon befindet sich möglicherweise zu Info zur Sicherheit nahe an den Lautsprechern. Stellen Sie das Kalibrierungsmikrofon an der Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in gewünschten Hörposition auf, und führen das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Sie die automatische Kalibrierung erneut Netzstecker und lassen Sie den Receiver...
  • Seite 50: Info Zum Betrieb

    • Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe Technische Daten von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen Verstärker-Abschnitt ausgesetzt ist. Verwenden der Lautsprecherimpedanz • Stellen Sie keine Gegenstände auf das 6 Ohm – 16 Ohm Gehäuse, welche die Lüftungsöffnungen Mindest-RMS-Ausgangsleistung blockieren und Funktionsstörungen...
  • Seite 51 Frequenzband und maximale Gewichtetes Netzwerk Ausgangsleistung (nur europäische Modelle) Eingangspegel BLUETOOTH UKW-Tuner-Abschnitt Maximale Frequenzband Empfangsbereich Ausgangsleistung USA- und Kanada-Modelle: 2.400 MHz – 87,5 MHz – 108,0 MHz (100-kHz-Schritte) ≤ 6,0 dBm 2.483,5 MHz Andere Modelle: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz-Schritte) Der tatsächliche Bereich hängt z.B.
  • Seite 52: Hinweise Zu Urheberrechten

    Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Wenn sich eine Person, ein Metallgegenstand, eine Wand oder ein „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. anderes Hindernis zwischen den Geräten „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von mit BLUETOOTH-Verbindung befindet Sony Computer Entertainment Inc.
  • Seite 53: Auswirkungen Auf Andere Geräte

    Einstellungen sowie anderen Faktoren u. U. nicht aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per BLUETOOTH- Technologie austauschen. • Sony kann in keiner Weise für Schäden oder andere Verluste haftbar gemacht werden, die durch Informationslecks während des Datenaustauschs per BLUETOOTH-Technologie entstehen.
  • Seite 54: Unterstützte Wiedergabeformate

    Unterstützte Wiedergabeformate Unterstützte digitale Audioformate Welche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioausgangsbuchsen für das angeschlossene Gerät ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Maximale Anzahl Verbindung mit dem Digitales Audioformat dekodierter Kanäle Receiver Dolby Digital („DD“) COAXIAL/OPTICAL, HDMI Dolby Digital Plus („DD+“) HDMI...
  • Seite 55: Index

    Index Fehlermeldungen 48 Fernbedienung 11 Numerische Einträge Batterien 12 2.1-Kanal 16 Fernsehschirm Home-Menü 38 2ch Stereo 35 Format 4K 18 Audio 54 5.1-Kanal 15 Front Surround 16 Anschlüsse Hall 36 Audiovisuelle Geräte 22 HDCP 2.2 18 Fernsehgerät 17 Lautsprecher 14 HD-D.C.S.
  • Seite 56 Netzschalter Leistungsaufnahme 51 OPTIONS 38 Pairing 31 PLII Movie 35 PLII Music 36 Receiver Bedienfeld-Display 9 Frontplatte 7 Rückseite 10 Rücksetzen Receiver 40 Schallfelder 33 Schallfeld 33 Sports 36 Sprache 25 Stadium 36 Standardeinstellungen Receiver 40 Schallfelder 33 Subwoofer 13 UKW-Radio 30 Unterstützte Wiedergabeformate Audio 54...
  • Seite 58 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude batterijen, elektrische en Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektronische apparaten vocht. Zo kunt u het risico op brand of (van toepassing in de elektrische schokken verkleinen. Europese Unie en andere Dek de ventilatieopening van het apparaat landen met afzonderlijke niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen...
  • Seite 59 Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 60 Inhoudsopgave Problemen oplossen/ Specificaties Bijgeleverde items ........5 Problemen oplossen ......40 Belangrijkste functies van de receiver ..6 Voorzorgsmaatregelen ......47 Onderdelen en bedieningselementen ..7 Specificaties ..........48 Auteursrechten ........50 Aansluiting en BLUETOOTH-communicatie ....50 voorbereiding Ondersteunde afspeelformaten .....52 Index ............53 1: Het luidsprekersysteem kiezen ....13 2: Instellen/aansluiten van de...
  • Seite 61: Bijgeleverde Items

    Beschrijft hoe u een 5.1-kanaals luidsprekersysteem kunt aansluiten, begininstellingen kunt uitvoeren en naar aangesloten apparaten kunt luisteren. • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Voor klanten in Europa http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh59/h_eu/ Beschrijft aansluitingen, begininstellingen en basisfuncties. Voor klanten in Taiwan http://rd1.sony.net/help/ha/ Handleidingen die voor dit...
  • Seite 62: Belangrijkste Functies Van De Receiver

    Belangrijkste functies van de receiver Compatibel met digitale audioformaten DTS-HD en Dolby TrueHD worden ondersteund (alleen wanneer de apparaten zijn aangesloten via HDMI-kabels). Compatibel met hoge kwaliteit 4K videoformaten* De receiver ondersteunt HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 en Hybrid Log-Gamma, zodat u kunt genieten van videobeelden van hoge kwaliteit (pagina 17).
  • Seite 63: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel receiver   (voeding) * De aanduiding licht alleen op in rood als een apparaat met de receiver is gekoppeld Met deze toets schakelt u de receiver in en "BT POWER" is ingesteld op "BT ON". Als of zet u hem in de stand-bystand.
  • Seite 64  TUNING +/–  PURE DIRECT Scant een FM-zender of selecteert Activeert de Pure Direct-functie, vooraf ingestelde zenders/kanalen. waarmee u kunt genieten van een hogere kwaliteit van hifi-geluid van alle  2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC ingangen. (pagina 32) De aanduiding boven de knop licht op als de Pure Direct-functie is ...
  • Seite 65 Aanduidingen op het displaypaneel  Ingangsaanduiding Gaat branden om de huidige ingang Nummer voorkeurzender (het nummer weer te geven. wordt overeenkomstig de voorkeurzender die u selecteert gewijzigd.) Digitale signalen komen binnen via de OPTICAL-aansluiting.  D.RANGE Gaat branden als de compressie van COAX het dynamisch bereik wordt Digitale signalen komen binnen via de...
  • Seite 66 Achterpaneel receiver  POWER SUPPLY-poort Alleen voor voeding.  HDMI IN/OUT-aansluitingen (pagina 17, 18, 19, 20, 21, 22) Alle HDMI IN/OUT-aansluitingen op de receiver ondersteunen HDCP 2.2. HDCP 2.2 is een nieuw verbeterde auteursrechtelijke beveiligingstechnologie die gebruikt wordt om de content van bijv. 4K-films te beveiligen.
  • Seite 67  Ingangstoetsen Afstandsbediening BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Selecteert het ingangskanaal dat is aangesloten op het apparaat dat u wilt gebruiken. Wanneer u op een van de ingangstoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. Opmerking Wanneer u op BLUETOOTH drukt, wordt de receiver alleen ingeschakeld als "BT POWER"...
  • Seite 68 • Afhankelijk van het audioformaat kan het MEMORY* zijn dat de receiver signalen op een lagere Met deze toets kunt u een zender die u bemonsteringsfrequentie afspeelt dan de ontvangt opslaan als voorkeurzender. werkelijke bemonsteringsfrequentie van de ingangssignalen. PRESET +/– DIMMER Met deze toets kunt u voorkeurzenders Hiermee kunt u de helderheid van het...
  • Seite 69: Aansluiting En Voorbereiding

    Aansluiting en voorbereiding 1: Het luidsprekersysteem kiezen Kies het luidsprekersysteem dat u wilt installeren overeenkomstig het aantal luidsprekers en de subwoofers die u gebruikt. De onderstaande afbeelding en tabel geven de typen luidsprekers aan die op de receiver kunnen worden aangesloten en de algemene locaties waar de luidsprekers neergezet kunnen worden.
  • Seite 70: 2: Instellen/Aansluiten Van De Luidsprekers

    2: Instellen/aansluiten van de luidsprekers Zet de luidsprekers en subwoofers in een kamer neer overeenkomstig uw voorkeur van het luidsprekersysteem en sluit ze op de receiver aan. De lay-outtekeningen van de luidspreker op pagina 15 en 16 geven ideale lay-outvoorbeelden weer. U hoeft de luidsprekers en subwoofers niet exact op dezelfde wijze neer te zetten als de lay-outvoorbeelden.
  • Seite 71 5.1-kanaal luidsprekersysteem U hebt vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer nodig, om volledig te kunnen genieten van een theaterachtig meerkanaals surroundgeluid.  30˚  100˚ – 120˚ Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) Mono-audiokabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 72 2.1-kanaal luidsprekersysteem Wanneer u [Front Surround] selecteert voor de instelling van het geluidsveld, kunt u genieten van de surroundeffecten die vergelijkbaar zijn met een 5.1-kanaals luidsprekersysteem en dat met slechts twee voorluidsprekers. Zet de luidsprekers neer zoals hieronder is weergegeven en wijzig de richting van de voorluidsprekers beetje voor beetje om de richting te vinden die het beste surroundeffect levert.
  • Seite 73: 3: Aansluiten Van Een Televisie

    Over HDMI-functies • Sony adviseert om een HDMI-kabel te gebruiken die door Sony is gemaakt of een andere geautoriseerde HDMI-kabel. Zorg ervoor een High Speed HDMI-kabel met ethernet te gebruiken. Voor videosignalen die een hoge bandbreedte gebruiken, zoals 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 en 4K/60p 4:2:0 10 bit enz., moet u een Premium High Speed HDMI-kabel met...
  • Seite 74 • Alle digitale audio-aansluitingen zijn geschikt voor de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. • Als u een televisie op de receiver aansluit via de TV IN-aansluitingen van de receiver, moet u de geluidsuitgangsaansluiting van de televisie instellen op "Fixed" wanneer tussen "Fixed"...
  • Seite 75 Wanneer de HDMI-aansluiting op de 4K-televisie, die compatibel is met de audio-retourkanaalfunctie (ARC), niet compatibel is met HDCP 2.2 De 4K-content is auteursrechtelijk beveiligd door HDCP 2.2. Om van 4K-content te genieten, moet u de HDMI-aansluiting op de receiver verbinden met de HDCP 2.2-compatibele HDMI-aansluiting op de televisie met een HDMI-kabel.
  • Seite 76 Een televisie aansluiten die niet compatibel is met 4K Wanneer een HDMI-aansluiting op de televisie compatibel is met het audio- retourkanaal (ARC) Het audio-retourkanaal (ARC) is een functie die digitaal televisiegeluid naar audiovisuele apparaten stuurt via een HDMI-kabel. Wanneer "ARC" wordt aangegeven voor de HDMI-ingangsaansluiting van de televisie, is deze televisie compatibel met de audio-retourkanaalfunctie (ARC).
  • Seite 77 Wanneer een HDMI-aansluiting op de televisie niet compatibel is met het audio-retourkanaal (ARC) Het audio-retourkanaal (ARC) is een functie die digitaal televisiegeluid naar audiovisuele apparaten stuurt via een HDMI-kabel. Wanneer "ARC" niet wordt aangegeven voor de HDMI-ingangsaansluiting van de televisie, is deze televisie niet compatibel met de audio-retourkanaalfunctie (ARC).
  • Seite 78: 4: Aansluiten Van Audiovisuele Apparaten

    4: Aansluiten van audiovisuele apparaten Voor opmerkingen over het aansluiten van audiovisuele apparaten op de HDMI- aansluitingen op de receiver, zie "Over HDMI-functies" (pagina 17). Aansluiten van apparaten met HDMI-aansluitingen Ultra HD Blu-ray™- speler, Blu-ray Disc™- Mediabox speler, DVD-speler Audio/ Audio/ videosignalen videosignalen...
  • Seite 79 Apparaten aansluiten met analoge audio-aansluitingen en coaxiale digitale audio-aansluitingen Audio- Video- Audio- Video- signalen signalen signalen signalen Ultra HD Kabel- Blu-ray™- aansluitkastje speler, Blu-ray of satelliet- Disc™-speler, aansluitkastje DVD-speler Naar de VIDEO-ingangs- Naar de VIDEO- aansluitingen van de televisie ingangsaansluitingen van de televisie Aanbevolen aansluiting Overige aansluiting...
  • Seite 80: 5: Aansluiten Van De Fm-Antenne

    5: Aansluiten van de 6: De receiver FM-antenne inschakelen en Easy Setup uitvoeren Schakel de receiver en een televisie in om de begininstellingen uit te voeren overeenkomstig de instructies op het Easy Setup-scherm weergegeven op de televisie.  FM-draadantenne (bijgeleverd) Ingangstoetsen Opmerking •...
  • Seite 81 Zet de televisie aan en 2. De taal selecteren schakel dan de ingang van de televisie om naar de U kunt de taal van de berichten op het ingang waarop de receiver is scherm selecteren. aangesloten. Druk op / om uw taal te selecteren en druk op Druk op ...
  • Seite 82 Opmerking • Steek de stekker van de microfoon voor Voordat u automatische kalibratie volledig in de CALIBRATION kalibratie uitvoert MIC-aansluiting. Wanneer de microfoon voor kalibratie niet correct is aangebracht, Controleer de volgende items: kunnen de metingen niet correct worden uitgevoerd. •...
  • Seite 83 Automatische kalibratie annuleren Zorg ervoor dat de microfoon De automatische kalibratiefunctie wordt voor kalibratie op de receiver geannuleerd als u tijdens het meetproces is aangesloten en druk dan de volgende handelingen uitvoert: • Druk op  (voeding). • Druk op de afstandsbediening op de Bevestig de instructies op ingangstoetsen of draai de INPUT het scherm en druk dan op...
  • Seite 84: 7: Instelling Voor Hdmi

    Instellen van het HDMI- 7: Instelling voor HDMI signaalformaat Voer deze instelling uit wanneer de receiver met een HDMI-kabel op een Selecteer de juiste instelling voor de televisie is aangesloten of een audiovisueel aangesloten televisie en de audiovisuele apparaat. apparaten. Druk op AMP MENU en druk AMP MENU op / en...
  • Seite 85: Afspelen

    Druk op / om het Afspelen gewenste apparaat te selecteren dat u wilt afspelen Geluid afspelen en en druk op afbeeldingen afspelen Start het afspelen op aangesloten apparaat. op de aangesloten televisie en/of Om te kunnen genieten van het geluid en audiovisuele apparaten beeld van een aangesloten apparaat, zonder de receiver in te schakelen, dient u in...
  • Seite 86: Geluid Afspelen Op Een Bluetooth-Apparaat

    BLUETOOTH-apparaat gedetecteerde apparaten verschijnen Knippert langzaam om een verbinding op het display van het BLUETOOTH- mee aan te gaan apparaat. De receiver wordt Koppelen BLUETOOTH Knippert snel weergegeven als "STR-DH590". Er is een BLUETOOTH- verbinding tot stand Licht op gebracht...
  • Seite 87 Naar audio luisteren op een het display van het gekoppeld BLUETOOTH- BLUETOOTH-apparaat. apparaat Herhaal deze procedure vanaf stap 1 als "STR-DH590" niet wordt Schakel de BLUETOOTH- weergegeven. Als de BLUETOOTH-verbinding tot functie op het BLUETOOTH- stand is gekomen, wordt de naam van apparaat in.
  • Seite 88: Geluidseffecten Selecteren

    Geluidseffecten • U kunt de ontvangst van de AAC-codec van het BLUETOOTH-apparaat in- of uitschakelen. Voor selecteren details over de instelling "BT AAC", zie de helpgids. • U kunt een verbinding tot stand brengen met de receiver via een gekoppeld BLUETOOTH- Selecteer een geluidsveld apparaat wanneer "BT POWER"...
  • Seite 89 2 Druk op MUSIC en houd deze optie ingedrukt en druk op de receiver op  (voeding).  (voeding) MUSIC "S.F. CLEAR" wordt op het displaypaneel weergegeven en alle geluidsvelden worden hersteld naar hun standaardinstellingen.
  • Seite 90 Speelt alle audiosignalen af zonder een Direct DIRECT surroundeffect toe te voegen. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) is Sony's nieuwe innovatieve technologie voor thuisbioscopen die gebruik maakt van de meest recente technologie voor het verwerken van akoestische en digitale signalen. Deze technologie is gebaseerd op precieze HD-D.C.S.
  • Seite 91 Toets Geluidsveld Displaypaneel Effecten van het geluidsveld Speelt 2-kanaals audiosignalen af zonder een surroundeffect toe te voegen. Er wordt geluid Headphone(2ch)* HP 2CH weergegeven van mono en meerkanaals audiosignalen nadat deze in een 2-kanaals signaal zijn omgezet. * Er kan geen toets worden geselecteerd [Headphone(2ch)]. Deze modus wordt automatisch geselecteerd als u gebruik maakt van hoofdtelefoons (andere geluidsvelden kunnen niet worden geselecteerd).
  • Seite 92 Meerkanaalscontent Surround- Voorluid- Midden- Toets Geluidsveld Displaypaneel luidspre- Subwoofer sprekers luidspreker kers 2ch Stereo 2CH ST. – – – 2CH/    Multi Ch Stereo MULTI ST. MULTI    Direct DIRECT    HD-D.C.S. HD-D.C.S.  ...
  • Seite 93: Menu/Andere Functies

    • U kunt sommige functies instellen via het displaypaneel op de receiver. Voor details, zie de helpgids. Menu/andere functies Homemenu-onderdelen Bedieningsmenu op het Menu Beschrijving televisiescherm Selecteer deze optie om een Watch video weer te geven van het U kunt het menu op het televisiescherm aangesloten apparaat.
  • Seite 94: Het Luidsprekerpatroon Selecteren

    Het luidsprekerpatroon selecteren U kunt het gewenste luidsprekerpatroon selecteren overeenkomstig de installatie van uw luidspreker. AMP MENU Druk op AMP MENU en druk op / en om "<SPKR>" – "PATTERN" te selecteren. Druk op / om het gewenste luidsprekerpatroon te selecteren en druk op Linker/rechter Linker/rechter...
  • Seite 95: De Fabrieksinstellingen Herstellen

    De fabrieksinstellingen herstellen Met de volgende procedure kunt u alle in het geheugen opgeslagen instellingen wissen en de fabrieksinstellingen van de receiver herstellen. Gebruik voor deze handeling de toetsen op de receiver. Druk op  (voeding) om de receiver uit te schakelen. ...
  • Seite 96: Problemen Oplossen/Specificaties

    TV (BRAVIA) in op "Audio System". hebt uitgevoerd, dient u contact op te Zie de gebruiksaanwijzing van uw nemen met een Sony-handelaar bij u in de televisie over hoe u de televisie moet buurt. instellen.
  • Seite 97 • Wanneer er nog steeds geen geluid te • Zorg ervoor dat "STBY.THRU" in het horen is of als het geluid wordt "<HDMI>"-menu op "ON" of "AUTO" is onderbroken, dient u de optisch digitale ingesteld. audiokabel (niet bijgeleverd) aan te sluiten en op de receiver "<HDMI>"...
  • Seite 98 Er komt geen geluid of een erg stil • Controleer of het apparaat correct is geluid uit bepaalde luidsprekers. aangesloten op de overeenkomstige HDMI-aansluiting. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of • De HDMI-instellingen van sommige er geluid via de hoofdtelefoon wordt afspeelapparaten moeten uitgevoerd.
  • Seite 99 Het linker- en rechtergeluid zijn • Wanneer aangesloten op andere asymmetrisch of zijn omgewisseld. apparaten dan degenen die door Sony • Controleer of de luidsprekers en het zijn gemaakt, die de functie controle voor apparaat goed en stevig zijn HDMI ondersteunen "<HDMI>"...
  • Seite 100 • Bepaalde afspeelapparatuur moet • Zorg ervoor dat de receiver is worden ingesteld. Zie de aangesloten op een gebruiksaanwijzing die bij elk apparaat is HDMI-ingangsaansluiting van een bijgeleverd. televisie die 4K ondersteunt. U moet een HDMI-kabel aansluiten op een HDMI- •...
  • Seite 101 • Sommige videoapparaten kunnen de • Een koppeling is wellicht niet mogelijk als content van HDR in de HDR-stand niet er zich andere BLUETOOTH-apparaten in weergeven als "SIG. FMT." is ingesteld op de buurt van de receiver bevinden. Als dit "STANDARD", zelfs niet als zowel de het geval is, dient u de andere televisie als het videoapparaat HDR en...
  • Seite 102 Als het probleem blijft Afstandsbediening optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. De afstandsbediening werkt niet. "USB FAIL" wordt op het • Richt de afstandsbediening op de displaypaneel weergegeven.
  • Seite 103: Voorzorgsmaatregelen

    [Error 32:], [Error 33: F], [Error 33: S] Voorzorgsmaatregelen • Er komt geen geluid uit één of beide luidsprekers. – Er komt geen geluid uit één of beide Veiligheid voorluidsprekers. Zorg ervoor dat dat de microfoon voor kalibratie niet is Als een voorwerp of vloeistof in de beschadigd en op het voorpaneel van behuizing terechtkomt, moet u de receiver...
  • Seite 104: Onderdelen Vervangen

    • Plaats geen voorwerpen boven op de Specificaties behuizing waardoor de ventilatieopeningen worden afgesloten en storingen kunnen worden Versterkergedeelte veroorzaakt. Gebruik van luidsprekerimpedantie • Plaats de receiver niet in de buurt van 6 ohm – 16 ohm een apparaat, zoals een televisie, Minimaal RMS-uitgangsvermogen videorecorder of cassettedeck.
  • Seite 105 Frequentieband en maximaal Ingangsniveau uitgangsvermogen (alleen Europese FM-tunergedeelte modellen) BLUETOOTH Afstembereik Modellen in de VS en Canada: Maximaal Frequentieband 87,5 MHz – 108,0 MHz (100 kHz-stap) uitgangsvermogen Overige modellen: 2.400 MHz – ≤ 6,0 dBm 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz-stap) 2.483,5 MHz Antenne FM-draadantenne...
  • Seite 106: Auteursrechten

    Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en • Als een persoon, metalen object, muur of andere landen. andere obstructie tussen de apparaten "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony met een BLUETOOTH-verbinding staat Corporation. • Locaties waar een draadloze LAN "PlayStation" is een geregistreerd geïnstalleerd is...
  • Seite 107 BLUETOOTH-technologie. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of andere verliezen die voortvloeien uit een informatielek tijdens communicatie met BLUETOOTH-technologie.
  • Seite 108: Ondersteunde Afspeelformaten

    Ondersteunde afspeelformaten Ondersteunde digitale audioformaten De digitale audioformaten die de receiver kan decoderen zijn afhankelijk van de digitale audio-uitgangsaansluitingen van het aangesloten apparaat. Deze receiver ondersteunt de volgende audioformaten. Maximale aantal Aansluiting met de Digitaal audioformaat gedecodeerde kanalen receiver Dolby Digital ("DD") COAXIAL/OPTICAL, HDMI Dolby Digital Plus ("DD+") HDMI...
  • Seite 109: Index

    Index FM-radio 29 Formaat Cijfers Audio 52 2.1-kanaal 16 Foutmeldingen 46 2ch Stereo 34 Front Surround 16 4K 18 5.1-kanaal 15 Geluidseffect 32 Geluidsveld 32 Aansluiting Audiovisuele apparaten 22 FM-antenne 24 Hall 34 Luidspreker 14 HDCP 2.2 18 Televisie 17 HD-D.C.S.
  • Seite 110 Meerkanaals surroundgeluid 15 Meldingen 46 Menu Home 37 Middenluidspreker 13 Multi Ch Stereo 34 Ondersteunde afspeelformaten Audio 52 OPTIONS 37 PLII Movie 34 PLII Music 34 Receiver Achterpaneel 10 Displaypaneel 9 Voorpaneel 7 Sports 34 Stadium 34 Standaardinstellingen Geluidsvelden 32 Receiver 39 Subwoofer 13 Taal 25...
  • Seite 112 Per i clienti in Europa ATTENZIONE Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste Per ridurre il rischio di incendi o scosse e delle apparecchiature elettriche, non esporre l’apparecchio alla elettriche ed elettroniche a pioggia o all’umidità. fine vita (applicabile in tutti i Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le Paesi dell’Unione Europea e aperture di ventilazione dell’apparecchio con...
  • Seite 113 Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio. Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Seite 114 Indice Guida alla soluzione dei problemi/Caratteristiche Elementi in dotazione ....... 5 tecniche Caratteristiche principali del ricevitore ..6 Guida alla soluzione dei problemi ..39 Parti e comandi ......... 7 Precauzioni ..........46 Caratteristiche tecniche ......47 Collegamento e Informazioni sul copyright ..... 49 preparazione Comunicazione BLUETOOTH ....
  • Seite 115: Elementi In Dotazione

    QR per accedere al sito. • Microfono di calibrazione (1) • Guida di avvio (1) Per i clienti in Europa http://rd1.sony.net/help/ha/ Spiega come collegare il sistema diffusori a 5.1 strdh59/h_eu/ canali, eseguire le impostazioni iniziali e ascoltare i dispositivi connessi.
  • Seite 116: Caratteristiche Principali Del Ricevitore

    Caratteristiche principali del ricevitore Compatibile con i formati audio digitali DTS-HD e Dolby TrueHD sono supportati (solo quando i dispositivi sono collegati tramite cavi HDMI). Compatibile con formati video 4K di alta qualità* Il ricevitore supporta HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 e Hybrid Log-Gamma, che consentono di visualizzare immagini video di alta qualità...
  • Seite 117: Parti E Comandi

    Parti e comandi Pannello anteriore del ricevitore   (accensione)  SPEAKERS Accende il ricevitore o lo imposta in Accendere o spegnere il sistema modo standby. diffusori. •“SPK ON”: Il sistema diffusori è  Indicatore di accensione acceso. •Verde: Il ricevitore è acceso. •“OFF SPEAKERS”*: Il sistema diffusori •Rosso: Il ricevitore si trova nel modo è...
  • Seite 118: Night Mode

     NIGHT MODE  MASTER VOLUME (pagina 29) Attiva la funzione Night Mode, che  INPUT SELECTOR consente di ottenere un effetto sonoro Consente di selezionare il canale di simile a quello di un cinema a livelli di ingresso collegato al dispositivo che si volume ridotti.
  • Seite 119 Indicatori sul pannello display  Indicatore ingresso Si illumina per indicare l’ingresso Numero della stazione preselezionata corrente. (Il numero cambia in base alla stazione preselezionata selezionata.) I segnali digitali vengono immessi  D.RANGE attraverso il jack OPTICAL. Si illumina quando la compressione della gamma dinamica è...
  • Seite 120 Pannello posteriore del ricevitore  Porta POWER SUPPLY Solo per alimentazione.  Jack HDMI IN/OUT (pagina 17, 18, 19, 20, 21, 22) Tutti i jack HDMI IN/OUT sul ricevitore supportano HDCP 2.2. HDCP 2.2 è una nuova tecnologia avanzata di protezione del copyright utilizzata per proteggere contenuti come i film 4K.
  • Seite 121  Tasti di ingresso Telecomando BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Consente di selezionare il canale di ingresso collegato al dispositivo che si desidera utilizzare. Quando si preme uno qualsiasi dei tasti di ingresso, il ricevitore si accende. Nota Premendo BLUETOOTH, il ricevitore si accende solo se “BT POWER”...
  • Seite 122 • Il ricevitore può riprodurre segnali a una MEMORY* frequenza di campionamento inferiore Memorizza una stazione ricevuta come rispetto a quella effettiva dei segnali in stazione preselezionata. ingresso, a seconda del formato audio. PRESET +/– DIMMER Seleziona le stazioni o i canali Regola la luminosità...
  • Seite 123: Collegamento E Preparazione

    Collegamento e preparazione 1: Decisione sul sistema diffusori Decidere il sistema diffusori da impostare in base al numero di diffusori e subwoofer utilizzati. L’illustrazione e la tabella di seguito indicano i tipi di diffusori che possono essere collegati al ricevitore e le posizioni generali per il posizionamento dei diffusori. Abbreviazioni utilizzate nelle Tipo di diffusore...
  • Seite 124: 2: Impostazione/Collegamento Dei Diffusori

    2: Impostazione/collegamento dei diffusori Configurare i diffusori e i subwoofer in un ambiente utilizzando la disposizione preferita per il sistema diffusori e collegarli al ricevitore. I disegni di disposizione dei diffusori a pagina 15 e 16 forniscono gli esempi di disposizione ideale. Non è necessario configurare i diffusori e i subwoofer esattamente come gli esempi di disposizione.
  • Seite 125 Sistema diffusori a 5.1 canali Per ottenere un suono surround multicanale coinvolgente come al cinema sono necessari cinque diffusori (due diffusori anteriori, un diffusore centrale e due diffusori surround) e un subwoofer.  30˚  100˚ – 120˚ Cavo diffusori (non in dotazione) Cavo audio mono (non in dotazione)
  • Seite 126 Sistema diffusori a 2.1 canali Se si seleziona [Front Surround] per l’impostazione del campo sonoro, è possibile ascoltare effetti surround equivalenti a quelli di un sistema diffusori a 5.1 canali utilizzando solo i due diffusori anteriori. Posizionare i diffusori come indicato di seguito e cambiare a poco a poco la direzione dei diffusori anteriori per trovare la direzione che fornisce l’effetto surround ottimale.
  • Seite 127: 3: Collegamento Di Un Televisore

    Funzioni HDMI • Sony consiglia di utilizzare un cavo HDMI Sony o un altro cavo autorizzato HDMI. Assicurarsi di utilizzare un un cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet. Per i segnali video che richiedono banda larga, come 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 e 4K/60p 4:2:0 10 bit, ecc., assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI Premium ad alta velocità...
  • Seite 128 • Tutti i jack audio digitali sono compatibili con le frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. • Quando si collega un televisore al ricevitore tramite i jack TV IN del ricevitore, impostare il jack di uscita audio del televisore su “Fixed” se può essere alternato fra “Fixed” o “Variable”. Collegamento di un televisore 4K Quando un jack HDMI del televisore 4K è...
  • Seite 129 Quando il jack HDMI compatibile con Canale di ritorno audio (ARC) sul televisore 4K non è compatibile con HDCP 2.2 Il copyright del contenuto 4K è protetto da HDCP 2.2. Per fruire dei contenuti 4K, collegare il jack HDMI del ricevitore al jack HDMI compatibile HDCP 2.2 del televisore con un cavo HDMI. In tal caso, non è...
  • Seite 130 Collegamento di un televisore non compatibile con 4K Quando un jack HDMI del televisore è compatibile con Canale di ritorno audio (ARC) Canale di ritorno audio (ARC) è una funzione che invia l’audio digitale del televisore a dispositivi audio-video tramite un cavo HDMI. Se “ARC”...
  • Seite 131 Quando un jack HDMI del televisore non è compatibile con Canale di ritorno audio (ARC) Canale di ritorno audio (ARC) è una funzione che invia l’audio digitale del televisore a dispositivi audio-video tramite un cavo HDMI. Se “ARC” non è indicato per il jack di ingresso HDMI del televisore, questo televisore non è compatibile con la funzione Canale di ritorno audio (ARC).
  • Seite 132: 4: Collegamento Di Dispositivi Audio-Video

    4: Collegamento di dispositivi audio-video Per le note quando si collegano dispositivi audio-video ai jack HDMI sul ricevitore, vedere “Funzioni HDMI” (pagina 17). Collegamento di dispositivi con jack HDMI Lettore Ultra HD Blu-ray™, Lettore lettore Blu-ray Disc™, multimediale lettore DVD Segnali audio/ Segnali audio/ video...
  • Seite 133 Collegamento di dispositivo con jack audio analogici e jack audio digitale coassiale Segnali Segnali Segnali Segnali audio video audio video Lettore Ultra Decoder via HD Blu-ray™, cavo o via lettore Blu-ray satellite Disc™, lettore Al jack di ingresso Al jack di ingresso VIDEO del televisore VIDEO del televisore Collegamento consigliato...
  • Seite 134: 5: Collegamento Dell'antenna Fm

    5: Collegamento 6: Accensione del dell’antenna FM ricevitore ed esecuzione di Easy Setup Accendere il ricevitore e un televisore per eseguire le impostazioni iniziali in base alle istruzioni riportate nella schermata Easy Setup visualizzata sul televisore.  Tasti di Antenna a filo FM ingresso (in dotazione) Nota...
  • Seite 135: Selezione Della Lingua

    Accendere il televisore e 2. Selezione della lingua commutare l’ingresso del televisore sull’ingresso a cui È possibile selezionare la lingua dei è collegato il ricevitore. messaggi sullo schermo. Premere / per selezionare la Premere  (accensione) per lingua, quindi premere accendere il ricevitore.
  • Seite 136 Nota • Inserire completamente la spina del Prima di eseguire la calibrazione microfono di calibrazione nel jack automatica CALIBRATION MIC. Se il microfono di calibrazione non è collegato saldamente, Controllare i seguenti elementi: le misurazioni potrebbero non essere effettuate correttamente. •...
  • Seite 137 Per annullare la calibrazione Accertarsi che il microfono di automatica calibrazione sia collegato al La funzione di calibrazione automatica sarà ricevitore, quindi premere annullata se durante il processo di misurazione si esegue una delle seguenti azioni: Verificare le istruzioni sullo •...
  • Seite 138: 7: Impostazione Per Hdmi

    Impostazione del formato di 7: Impostazione per segnale HDMI HDMI Selezionare l’impostazione appropriata per Eseguire questa impostazione quando il il televisore e i dispositivi audio-video ricevitore è collegato ad un televisore o a collegati. dispositivi audio-video con un cavo HDMI. Premere AMP MENU, quindi premere / e AMP MENU...
  • Seite 139: Riproduzione

    Avviare la riproduzione sul Riproduzione dispositivo connesso. Suggerimento Riproduzione di audio e Per ottenere immagini e audio di un dispositivo collegato senza accendere il immagini sul televisore ricevitore, impostare “STBY.THRU” su “ON” nel menu “<HDMI>”. e/o sui dispositivi  Premerlo +/–...
  • Seite 140: Riproduzione Di Audio Su Un Dispositivo Bluetooth

    BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH a seconda del dispositivo BLUETOOTH. Il ricevitore Stato viene visualizzato come “STR-DH590”. Stato del ricevitore dell’indicatore Selezionare “STR-DH590” sul Il ricevitore cerca un Lampeggia...
  • Seite 141 Avviare la riproduzione sul Premere BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH. Il ricevitore si collega all’ultimo dispositivo BLUETOOTH collegato e il Regolare il volume. nome del dispositivo appare sul pannello display. Regolare anzitutto il volume del dispositivo BLUETOOTH. Se il livello del Avviare la riproduzione sul volume è...
  • Seite 142: Selezione Di Effetti Audio

    2 Tenere premuto MUSIC e premere Selezione di effetti  (accensione) sul ricevitore.  (accensione) MUSIC audio Selezione di un campo sonoro Sul pannello display viene visualizzato È possibile selezionare un campo sonoro in “S.F. CLEAR” e tutti i campi sonori base alla configurazione dei diffusori, al vengono riportati alle impostazioni contenuto audio o alle preferenze...
  • Seite 143 DIRECT aggiunti effetti surround. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) è la nuova e innovativa tecnologia home theater di Sony che impiega le più avanzate tecnologie di elaborazione dei segnali acustici e digitali. Si basa sui dati di misurazione delle risposte precisi di uno studio di HD-D.C.S.
  • Seite 144 Pannello Tasto Campo sonoro Effetti del campo sonoro display Riproduce segnali audio a 2 canali senza che vengano aggiunti effetti surround. L’audio dai segnali audio Headphone(2ch)* HP 2CH mono e multicanale vengono emessi dopo essere stati convertiti in un segnale a 2 canali. * Non vi è...
  • Seite 145 Contenuto multicanale Pannello Diffusori Diffusore Diffusori Tasto Campo sonoro surround Subwoofer display anteriori centrale 2ch Stereo 2CH ST. – – – 2CH/    Multi Ch Stereo MULTI ST. MULTI    Direct DIRECT    HD-D.C.S. HD-D.C.S.
  • Seite 146: Menu/Altre Funzioni

    • È possibile impostare alcune funzioni tramite il pannello display del ricevitore. Per ulteriori informazioni, visitare la Guida. Menu/Altre funzioni Voci del menu Home Utilizzo dei menu sullo Menu Descrizione schermo del televisore Selezionare per visualizzare il Watch video dal dispositivo È...
  • Seite 147: Selezione Dello Schema Diffusori

    Selezione dello schema diffusori È possibile selezionare lo schema diffusori desiderato in base all’installazione dei diffusori. AMP MENU Premere AMP MENU, quindi premere / e per selezionare “<SPKR>” – “PATTERN”. Premere / per selezionare lo schema diffusori desiderato, quindi premere Diffusore Diffusore Schema...
  • Seite 148: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Di Fabbrica

    Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica È possibile cancellare tutte le impostazioni memorizzate e ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del ricevitore con la seguente procedura. Per eseguire questa operazione, utilizzare i tasti del ricevitore. Premere  (accensione) per spegnere il ricevitore. ...
  • Seite 149: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se si verifica un problema durante l’uso del ricevitore, controllare quanto segue per risolvere il problema prima di consultare il Audio del televisore rivenditore Sony più vicino. • Controllare se il problema è elencato L’audio del televisore non viene nella presente sezione denominata trasmesso dal ricevitore.
  • Seite 150 • Se il televisore non è compatibile con la Audio funzione Canale di ritorno audio (ARC), collegare il ricevitore al televisore utilizzando un cavo audio digitale ottico L’audio non viene trasmesso oppure (non in dotazione) o un cavo audio stereo è...
  • Seite 151 I diffusori specificati non trasmettono • Verificare “IN MODE” nel menu alcun suono oppure il livello “<INPUT>”. trasmesso è estremamente basso. • Verificare che il dispositivo sia collegato • Collegare delle cuffie al jack PHONES e correttamente al relativo jack HDMI. verificare che l’audio venga trasmesso •...
  • Seite 152 L’audio dei canali sinistro e destro • Se è collegato a dispositivi diversi da non è bilanciato o è invertito. quelli fabbricati da Sony che supportano la funzione Controllo per HDMI, • Verificare che i diffusori e i dispositivi impostare “<HDMI>” – “CTRL.HDMI” –...
  • Seite 153 • Accertarsi di utilizzare un cavo HDMI ad • Assicurarsi di collegare il ricevitore a un alta velocità con Ethernet durante la jack di ingresso HDMI di un televisore che visione o l’ascolto di una trasmissione, supporta 4K. È necessario collegare un soprattutto in 1080p, Deep Color (Deep cavo HDMI a un jack HDMI che supporta Colour), 4K o in 3D.
  • Seite 154: Dispositivo Bluetooth

    • Alcuni apparecchi video potrebbero non Dispositivo BLUETOOTH trasmettere contenuti HDR in modalità HDR se “SIG. FMT.” è impostato su “STANDARD”, anche se il televisore e Non è possibile effettuare l’apparecchio video supportano HDR e l’associazione. banda larga a 18 Gbps. In tal caso, •...
  • Seite 155: Messaggi Di Errore

    LAN wireless, alimentazione CA ed attivare il ricevitore. altro dispositivo BLUETOOTH, o forni a Se il problema persiste, rivolgersi ad un microonde, spostarli lontano. rivenditore Sony. • Abbassare il volume del dispositivo BLUETOOTH collegato. “USB FAIL” appare sul pannello display.
  • Seite 156: Precauzioni

    [Error 32:], [Error 33: F], [Error 33: S] Precauzioni • Uno o entrambi i diffusori non rilevano alcun suono. – Uno o entrambi i diffusori anteriori non Sicurezza rilevano alcun suono. Accertarsi che il microfono di calibrazione non sia Se oggetti solidi o sostanze liquide danneggiato e sia collegato al jack penetrano nel rivestimento, scollegare il CALIBRATION MIC sul pannello...
  • Seite 157: Caratteristiche Tecniche

    • Non appoggiare sull’apparecchio oggetti Caratteristiche tecniche che potrebbero bloccare le prese di ventilazione, causando problemi di funzionamento. Sezione amplificatore • Non collocare il ricevitore in prossimità di Uso dell’impedenza dei diffusori dispositivi quali televisori, 6 ohm – 16 ohm videoregistratori o piastre a cassette.
  • Seite 158 Sezione sintonizzatore FM Banda di frequenza e massima potenza di uscita (solo modelli europei) Gamma di sintonia BLUETOOTH Modelli per USA e Canada: 87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di Banda di Massima 100 kHz) frequenza potenza di uscita Altri modelli: 2.400 MHz –...
  • Seite 159: Informazioni Sul Copyright

    • Quando una persona, un oggetto paesi. metallico, una parete o altro ostacolo si trova tra dispositivi con un collegamento “BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony BLUETOOTH Corporation. • Ubicazioni in cui è installata una LAN “PlayStation” è un marchio registrato di Sony wireless Computer Entertainment Inc.
  • Seite 160 BLUETOOTH. • Sony non può essere ritenuto in alcun modo responsabile dei danni e di altre perdite derivanti da perdite di informazioni durante la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH.
  • Seite 161: Formati Riproducibili Supportati

    Formati riproducibili supportati Formati audio digitali supportati I formati audio digitali che il presente ricevitore può decodificare dipendono dai jack d’uscita audio digitale del dispositivo collegato. Il ricevitore supporta i seguenti formati audio. Numero massimo di Collegamento con il Formato audio digitale canali decodificati ricevitore Dolby Digital (“DD”)
  • Seite 162: Indice Analitico

    Indice analitico Easy Setup 24 Effetti audio 32 Numerico Elementi in dotazione 5 2.1 canali 16 2ch Stereo 33 Formati riproducibili supportati 4K 18 Audio 51 5.1 canali 15 Formato Audio 51 Formato audio 51 Alimentazione Formato di segnale HDMI 28 Consumo energetico 48 ARC 18 Front Surround 16...
  • Seite 163 Menu Principale 36 Menu Home 36 Messaggi 45 Messaggi di errore 45 Multi Ch Stereo 33 OPTIONS 36 Pannello display 9 Pile 12 PLII Movie 33 PLII Music 33 Radio FM 29 Ricevitore Pannello anteriore 7 Pannello display 9 Pannello posteriore 10 Ripristino Campi sonori 32 Ricevitore 38...
  • Seite 164 Uwagi dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub elektrycznego porażenia prądem elektrycznym, nie i elektronicznego należy narażać tego urządzenia na (stosowane w krajach Unii działanie deszczu ani wilgoci. Europejskiej i w pozostałych Aby ograniczyć...
  • Seite 165 Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą...
  • Seite 166 Spis treści Rozwiązywanie problemów/Dane Dostarczone elementy ......5 techniczne Główne funkcje odbiornika ...... 6 Rozwiązywanie problemów ....39 Części i elementy sterujące ...... 7 Środki ostrożności ........47 Dane techniczne ........48 Łączenie Informacje o prawach autorskich ..50 i przygotowywanie Komunikacja BLUETOOTH ...... 50 Obsługiwane odtwarzalne formaty ..52 1: Wybieranie zestawu głośnikowego ..13 Indeks ............53...
  • Seite 167: Dostarczone Elementy

    Objaśnia sposób podłączenia 5.1-kanałowego zestawu głośnikowego, wprowadzanie początkowych ustawień oraz słuchania muzyki z podłączonych urządzeń. • Instrukcja obsługi (niniejsza książeczka) Uwagi dla klientów w Europie http://rd1.sony.net/help/ha/ strdh59/h_eu/ Podaje objaśnienia dotyczące potrzebnych połączeń, początkowych ustawień Uwagi dla klientów na Tajwanie i podstawowych operacji.
  • Seite 168: Główne Funkcje Odbiornika

    Główne funkcje odbiornika Zgodne cyfrowe formaty audio Obsługiwane są formaty DTS-HD i Dolby TrueHD (tylko w przypadku gdy urządzenia są podłączone przewodami HDMI). Zgodne z wysokiej jakości formatami wideo 4K* Ten odbiornik obsługuje formaty HDCP 2.2, Dolby Vision, HDR10 i Hybrid Log-Gamma, umożliwiając oglądanie wysokiej jakości obrazów wideo (strona 17).
  • Seite 169: Części I Elementy Sterujące

    Części i elementy sterujące Panel przedni odbiornika   (zasilanie) * Wskaźnik zapali się na czerwono jedynie w razie sparowania urządzenia Włącza odbiornik lub ustawia go w tryb z odbiornikiem i ustawienia „BT POWER” na oczekiwania. „BT ON”. Jeśli żadne urządzenia nie są sparowane z odbiornikiem lub „BT POWER”...
  • Seite 170  TUNING +/–  PURE DIRECT Służy do skanowania stacji FM lub do Aktywuje funkcję Pure Direct, która wybierania zaprogramowanych zwiększa jakość dźwięku ze wszystkich stacji/kanałów. wejść. Wskaźnik powyżej przycisku zapala się,  2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC gdy aktywowana jest funkcja Pure (strona 32) Direct.
  • Seite 171 Wskaźniki na panelu wyświetlacza  Wskaźnik wejścia Zapala się, aby wskazać aktualnie Numer zaprogramowanej stacji (numer wybrane wejście. zmieni się wraz z wybraną zaprogramowaną stacją.) Sygnały cyfrowe są wprowadzane  D.RANGE przez gniazdo OPTICAL. Zapala się po uaktywnieniu kompresji zakresu dynamiki. COAX Sygnały cyfrowe są...
  • Seite 172 Panel tylny odbiornika  Port POWER SUPPLY Tylko do sieci zasilania.  Gniazda HDMI IN/OUT (strona 17, 18, 19, 20, 21, 22) Wszystkie gniazda HDMI IN/OUT odbiornika obsługują standard HDCP 2.2. HDCP 2.2 to udoskonalona technologia ochrony praw autorskich, służąca do ochrony takich treści jak filmy 4K.
  • Seite 173  Przyciski wyboru wejścia Pilot zdalnego sterowania BLUETOOTH, MEDIA BOX, BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, TV, FM Wybiera kanał wejścia podłączony do urządzenia, którego chcesz używać. Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków wyboru wejścia powoduje włączenie odbiornika. Uwaga W razie naciśnięcia BLUETOOTH odbiornik włączy się...
  • Seite 174 • Odbiornik może odtwarzać sygnały MEMORY* w niższej częstotliwości próbkowania niż Zapisuje odbieraną stację jako faktyczna częstotliwość próbkowania zaprogramowaną stację. sygnałów wejścia, zależnie od formatu audio. PRESET +/– DIMMER Służy do wyboru zaprogramowanych Umożliwia ustawienie jasności panelu stacji lub kanałów. wyświetlacza.
  • Seite 175: Łączenie I Przygotowywanie

    Łączenie i przygotowywanie 1: Wybieranie zestawu głośnikowego Zdecyduj, jaki zestaw głośnikowy chcesz skonfigurować w zależności od liczby głośników i subwooferów, którymi dysponujesz. Na ilustracji i w tabeli niżej przedstawiono typy głośników, które można podłączyć do odbiornika i ogólne pozycje umieszczania głośników. Skróty stosowane w Typ głośnika...
  • Seite 176: 2: Ustawianie/Podłączanie Głośników

    2: Ustawianie/podłączanie głośników Skonfiguruj głośniki i subwoofery w pomieszczeniu korzystając z preferowanego układu zestawu głośnikowego i podłącz je do odbiornika. Rysunki z układami głośników na stronach 15 i 16 przedstawiają przykłady idealnych układów. Nie ma konieczności ustawiania głośników i subwooferów dokładnie w taki sam sposób jak na przykładach. Dostosuj układ głośników tak, aby działały optymalnie w pomieszczeniu.
  • Seite 177 5.1-kanałowy zestaw głośnikowy Aby w pełni korzystać z kinowego wielokanałowego dźwięku przestrzennego, potrzebnych jest pięć głośników (dwa głośniki przednie, głośnik centralny oraz dwa głośniki przestrzenne) oraz subwoofer.  30˚  100˚ – 120˚ Przewód głośnika (nie należy do wyposażenia) Przewód monofoniczny audio (nie należy do wyposażenia)
  • Seite 178 2.1-kanałowy zestaw głośnikowy W przypadku wybrania ustawienia pola dźwiękowego [Front Surround] można słuchać dźwięku przestrzennego będącego odpowiednikiem 5.1-kanałowego zestawu głośnikowego z wykorzystaniem tylko dwóch głośników przednich. Umieść głośniki w sposób przedstawiony niżej i zmieniaj nieznacznie kierunek głośników przednich, aby znaleźć kierunek zapewniający najlepszy efekt przestrzenny. Ustaw wysokość...
  • Seite 179: 3: Podłączanie Telewizora

    Informacje o funkcjach HDMI • Firma Sony zaleca stosowanie przewodów HDMI marki Sony lub innych zatwierdzonych przewodów HDMI. Upewnij się, że używasz przewodu HDMI o dużej szybkości transmisji z Ethernetem. W przypadku sygnału wideo wymagającego dużej przepustowości np.
  • Seite 180 • Optycznych przewodów cyfrowego sygnału audio nie należy zginać ani wiązać. • Wszystkie cyfrowe gniazda audio są zgodne z częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz. • Podczas podłączania telewizora do odbiornika przez gniazda TV IN odbiornika, ustaw gniazdo wyjścia dźwięku telewizora w pozycję...
  • Seite 181 W przypadku gdy gniazdo HDMI zgodne funkcją kanału zwrotnego audio (ARC) w telewizorze 4K nie jest zgodne z systemem HDCP 2.2 Prawa autorskie treści 4K są chronione w ramach systemu HDCP 2.2. Aby oglądać zawartość 4K, należy połączyć gniazdo HDMI odbiornika z gniazdem HDMI zgodnym z HDCP 2.2 w telewizorze za pomocą...
  • Seite 182 Podłączanie telewizora niezgodnego z 4K W przypadku gdy gniazdo HDMI telewizora jest zgodne z funkcją kanału zwrotnego audio (ARC) Kanał zwrotny audio (ARC) to funkcja wysyłająca telewizyjny sygnał cyfrowy do urządzeń audiowizualnych za pomocą przewodu HDMI. Jeśli przy gnieździe HDMI telewizora występuje wskazanie „ARC” telewizor jest zgodny z funkcją...
  • Seite 183 W przypadku gdy gniazdo HDMI telewizora jest niezgodne z funkcją kanału zwrotnego audio (ARC) Kanał zwrotny audio (ARC) to funkcja wysyłająca telewizyjny sygnał cyfrowy do urządzeń audiowizualnych za pomocą przewodu HDMI. Jeśli przy gnieździe HDMI telewizora nie występuje wskazanie „ARC”, telewizor nie jest zgodny z funkcją...
  • Seite 184: 4: Podłączanie Urządzeń Audiowizualnych

    4: Podłączanie urządzeń audiowizualnych Aby uzyskać wskazówki dotyczące podłączania urządzeń audiowizualnych do gniazd HDMI odbiornika, patrz „Informacje o funkcjach HDMI” (strona 17). Podłączanie urządzeń z gniazdami HDMI Odtwarzacz Ultra HD Blu-ray™, Serwer odtwarzacz Blu-ray Disc™, multimediów odtwarzacz DVD Sygnał Sygnał audio/wideo audio/wideo Sygnał...
  • Seite 185 Podłączanie urządzeń z analogowymi gniazdami audio i cyfrowym koncentrycznym gniazdem audio Sygnał Sygnał Sygnał Sygnał audio wideo audio wideo Odtwarzacz Ultra Dekoder HD Blu-ray™, telewizji odtwarzacz kablowej lub Blu-ray Disc™, satelitarnej odtwarzacz DVD Do gniazda wejściowego Do gniazda VIDEO telewizora wejściowego VIDEO telewizora Zalecany sposób łączenia...
  • Seite 186: 5: Podłączanie Anteny Fm

    5: Podłączanie anteny 6: Włączanie odbiornika i przeprowadzanie procedury Easy Setup Włącz odbiornik i telewizor, aby wprowadzić początkowe ustawienia zgodnie z instrukcjami na ekranie Easy Setup wyświetlonymi na telewizorze.  Przyciski Antena drutowa FM wyboru (w zestawie) wejścia Uwaga • Należy się upewnić, że antena drutowa FM jest całkowicie rozwinięta.
  • Seite 187: Wybór Języka

    Włącz telewizor i zmień 2. Wybór języka wejście telewizora na wejście, do którego jest Możesz wybrać język komunikatów na podłączony odbiornik. ekranie. Naciśnij / w celu wyboru Naciśnij  (zasilanie), aby języka, a następnie naciśnij włączyć odbiornik. Ekran Easy Setup wyświetlany jest na telewizorze.
  • Seite 188 Uwaga • Włóż wtyczkę mikrofonu kalibracyjnego do Zanim przeprowadzisz końca w gniazdo CALIBRATION MIC. Jeśli automatyczną kalibrację mikrofon kalibracyjny nie został właściwie podłączony, pomiary nie zostaną Wykonaj poniższe elementy: wykonane poprawnie. • Odłącz słuchawki. • Usuń wszelkie przeszkody znajdujące się między mikrofonem kalibracyjnym •...
  • Seite 189 Anulowanie automatycznej Upewnij się, czy mikrofon kalibracji kalibracyjny jest podłączony Funkcja automatycznej kalibracji zostanie do odbiornika, a następnie anulowana podczas pomiarów naciśnij w przypadku: • Naciśnij  (zasilanie). Potwierdź instrukcje na • Naciśnij przyciski wyboru wejścia na ekranie, a następnie naciśnij pilocie zdalnego sterowania lub obróć...
  • Seite 190: 7: Ustawienia Hdmi

    Ustawianie formatu sygnału 7: Ustawienia HDMI HDMI Skonfiguruj to ustawienie, gdy odbiornik jest podłączony do telewizora lub urządzeń Wybierz ustawienie odpowiednie dla audiowizualnych korzystających podłączonego telewizora i urządzeń z przewodu HDMI. audiowizualnych. Naciśnij AMP MENU, AMP MENU a następnie naciśnij / i aby wybrać...
  • Seite 191: Odtwarzanie

    Naciśnij / w celu wyboru Odtwarzanie żądanego urządzenia, które ma być odtwarzane, Odtwarzanie dźwięku a następnie naciśnij i obrazów na Włącz odtwarzanie na podłączonym urządzeniu. podłączonym Wskazówka telewizorze i/lub Aby odtwarzać obrazy i dźwięki urządzeniach z podłączonego urządzenia bez włączania odbiornika, w ustawieniu „STBY.THRU”...
  • Seite 192: Odtwarzanie Dźwięku Na Urządzeniach Bluetooth

    Odbiornik jest wyświetlany pod nazwą urządzenie BLUETOOTH „STR-DH590”. Miga powoli do nawiązania połączenia Wybierz „STR-DH590” na Parowanie BLUETOOTH Miga szybko wyświetlaczu urządzenia Nawiązano połączenie BLUETOOTH. Zapala się BLUETOOTH Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się „STR-DH590”, powtórz procedurę od kroku 1.
  • Seite 193: Odsłuchiwanie Muzyki Na Sparowanym Urządzeniu

    Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH Naciśnij BLUETOOTH. nazwa sparowanego urządzenia Odbiornik połączy się z ostatnim BLUETOOTH pojawi się na panelu wyświetlacza. podłączonym urządzeniem BLUETOOTH, a nazwa urządzenia Włącz odtwarzanie na pojawi się na panelu wyświetlacza. urządzeniu BLUETOOTH. Włącz odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH. Ustaw głośność.
  • Seite 194: Wybieranie Efektów Dźwiękowych

    2 Naciśnij i przytrzymaj MUSIC, Wybieranie efektów a następnie naciśnij  (zasilanie) na odbiorniku. dźwiękowych  (zasilanie) MUSIC Wybór pola dźwiękowego Można wybrać pole dźwiękowe Na panelu wyświetlacza pojawi się w zależności od konfiguracji głośników, napis „S.F. CLEAR”, a wszystkie pola zawartości audio lub indywidualnych dźwiękowe zostaną...
  • Seite 195 Służy do odtwarzania wszystkich sygnałów audio bez Direct DIRECT dodawania efektów przestrzennych. HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) to nowatorska technologia kina domowego Sony, wykorzystująca najnowsze techniki przetwarzania sygnałów akustycznych i cyfrowych. Jest oparta na precyzyjnych pomiarach charakterystyk pasma przenoszenia studia masteringowego.
  • Seite 196 Pole Panel Przycisk Efekty pola dźwiękowego dźwiękowe wyświetlacza Odtwarza przejrzysty, skorygowany dźwięk z przenośnego urządzenia audio. Tryb ten jest Audio Enhancer ENHANCER idealny do odtwarzania dźwięku w formacie MP3 lub poddanej innego rodzaju kompresji. Hall HALL Odtwarza akustykę sali koncertowej. Jazz JAZZ Odtwarza akustykę...
  • Seite 197 Panel Głośniki Głośnik Głośniki Przycisk Pole dźwiękowe Subwoofer wyświetlacza przednie centralny przestrzenne  Audio Enhancer ENHANCER – –    Hall HALL    Jazz JAZZ    MUSIC Concert CONCERT    Stadium STADIUM  ...
  • Seite 198: Menu/Inne Funkcje

    • Możesz ustawiać niektóre funkcje na panelu wyświetlacza odbiornika. Szczegóły znajdują się w Przewodniku pomocniczym. Menu/inne funkcje Pozycje menu Home Obsługa menu na Menu Opis ekranie telewizora Wybierz, aby wyświetlić obraz Watch wideo z podłączonego Można wyświetlić to menu obsługi urządzenia.
  • Seite 199: Wybór Układu Głośników

    Wybór układu głośników Możesz wybrać żądany układ głośników w zależności od zainstalowanych głośników. AMP MENU Naciśnij AMP MENU, a następnie naciśnij / i , aby wybrać opcje „<SPKR>” – „PATTERN”. Naciśnij / w celu wyboru układu głośników, a następnie naciśnij Głośnik Układ Głośnik przedni...
  • Seite 200: Przywracanie Domyślnych Ustawień Fabrycznych

    Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych W celu usunięcia wszystkich ustawień zapisanych w pamięci i przywrócenia odbiornika do domyślnych ustawień fabrycznych należy wykonać poniższą procedurę. Opisane czynności należy wykonać za pomocą przycisków na odbiorniku. Naciśnij  (zasilanie), aby wyłączyć odbiornik.  (zasilanie) Naciśnij i przytrzymaj ...
  • Seite 201: Rozwiązywanie Problemów/Dane Techniczne

    Jeśli problem nie zostanie usunięty po telewizora można znaleźć w instrukcji wykonaniu wszystkich powyższych obsługi telewizora. czynności, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. • Jeśli telewizor nie posiada funkcji Sterowanie opcjami audio zestawu, ustaw „AUDIO.OUT” w menu „<HDMI>” Ogólne –...
  • Seite 202 • Jeśli dźwięk nadal nie jest odtwarzany lub • Upewnij się, że opcja „STBY.THRU” jeśli jest przerywany, podłącz w menu „<HDMI>” jest ustawiona na optycznego przewodu cyfrowego „ON” lub „AUTO”. sygnału audio (nie należy do wyposażenia) i ustaw odbiornik na Audio „<HDMI>”...
  • Seite 203 Brak dźwięku lub słychać jedynie • Sprawdź opcję „IN MODE” w menu bardzo cichy dźwięk z określonych „<INPUT>”. głośników. • Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo • Podłącz słuchawki do gniazda PHONES, podłączone do odpowiednich gniazd aby sprawdzić, czy dźwięk jest HDMI.
  • Seite 204 Pamiętaj, aby zmienić wejście odbiornika na HDMI, jeśli • W przypadku podłączenia urządzeń chcesz oglądać program na urządzeniu producentów innych niż Sony, podłączonym przez złącze HDMI do obsługujących funkcję Sterowanie przez odbiornika. HDMI wybierz ustawienia „<HDMI>” –...
  • Seite 205 • Pamiętaj, aby używać przewodu HDMI • Jeśli telewizor ma podobne menu dla o dużej szybkości transmisji z Ethernetem szerokopasmowego formatu wideo, w przypadku oglądania obrazów lub sprawdź ustawienia w jego menu po słuchania dźwięku, szczególnie podczas wybraniu w ustawieniu „SIG. FMT.” opcji transmisji 1080p, Deep Color (Deep „ENHANCED”...
  • Seite 206 Nie można wyświetlać obrazów HDR Urządzenie BLUETOOTH (High Dynamic Range) w trybie HDR. • W przypadku niektórych telewizorów i urządzeń wideo obrazy HDR mogą nie Nie można wykonać parowania. być wyświetlane w trybie HDR. Sprawdź • Zbliż urządzenie BLUETOOTH do możliwości odtwarzania wideo przez odbiornika.
  • Seite 207: Pilot Zdalnego Sterowania

    • Usuń przeszkody znajdujące się skontaktować się z najbliższym punktem pomiędzy pilotem zdalnego sterowania sprzedaży produktów Sony. i odbiornikiem. Na panelu wyświetlacza pojawi się • Jeśli baterie w pilocie zdalnego wskaźnik „USB FAIL”. sterowania są słabe, wymień je na nowe.
  • Seite 208 [Warning 43:] Komunikaty występujące po Nie można wykryć odległości i położenia wykonaniu pomiarów subwoofera. Sprawdź subwoofer i wykonaj ponownie kalibrację w cichym otoczeniu. automatycznej kalibracji [Error 30:] Gdy podłączone są słuchawki. Odłącz słuchawki i ponownie spróbuj przeprowadzić kalibrację. [Error 31:] Zestaw głośnikowy jest ustawiony na „OFF SPEAKERS”.
  • Seite 209: Środki Ostrożności

    • Nie należy ustawiać odbiornika w pobliżu Środki ostrożności źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu Bezpieczeństwo lub wstrząsów mechanicznych. • Na obudowie nie należy umieszczać Jeśli do wnętrza odbiornika dostanie się żadnych przedmiotów, które mogłyby przypadkowo obcy przedmiot lub zasłaniać...
  • Seite 210: Dane Techniczne

    Korektor Dane techniczne Poziomy wzmocnienia ±10 dB, odstęp 1 dB INPUT SHORT (z pominięciem pola Sekcja wzmacniacza dźwiękowego i korektora) Używana impedancja głośników Sieć obciążona 6 om – 16 om Poziom wejściowy Minimalna wyjściowa moc skuteczna (6 om, 20 Hz – 20 kHz, całkowite Sekcja tunera FM zniekształcenia harmoniczne 0,09%) Zakres strojenia...
  • Seite 211 Zgodne profile BLUETOOTH Tryb oczekiwania BLUETOOTH (wszystkie A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution bezprzewodowe porty sieciowe są Profile) aktywne): 0,5 W AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control (Jeśli opcja „BT STBY” jest ustawiona Profile) na „STBY ON”, „CTRL.HDMI” na „CTRL OFF”, a „STBY.THRU” na „OFF”.) Obsługiwane kodeki , AAC Wymiary (szerokość/wysokość/głębokość)
  • Seite 212: Informacje O Prawach Autorskich

    BLUETOOTH znajdzie się osoba, obiekt Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych metalowy lub inna przeszkoda i innych krajach. • W lokalizacjach z zainstalowaną siecią „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony bezprzewodową siecią LAN Corporation. • W pobliżu wykorzystywanych kuchenek „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem...
  • Seite 213 BLUETOOTH należy zawsze zachować ostrożność. • Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub inne straty wynikające z wycieków informacji podczas komunikacji z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH.
  • Seite 214: Obsługiwane Odtwarzalne Formaty

    Obsługiwane odtwarzalne formaty Obsługiwane cyfrowe formaty audio Rodzaje cyfrowych formatów audio, które może dekodować odbiornik, zależą od gniazd wyjść cyfrowych audio, do których podłączone jest urządzenie. Odbiornik obsługuje poniższe formaty audio. Maksymalna liczba Połączenie z Cyfrowy format audio dekodowanych odbiornikiem kanałów Dolby Digital („DD”) COAXIAL/OPTICAL, HDMI...
  • Seite 215: Indeks

    Indeks Głośnik Przewód 14 Liczby Układ 37 Głośnik centralny 13 2.1-kanałowy 16 2ch Stereo 33 4K 18 Hall 34 5.1-kanałowy 15 HDCP 2.2 18 HD-D.C.S. 33 HDMI 17 ARC 18 HDR 17 Audio Enhancer 34 Headphone(2ch) 34 Automatyczna kalibracja 25 Inicjowanie Baterie 12 Odbiornik 38...
  • Seite 216 Panel wyświetlacza 9 Parowanie 30 Pilot zdalnego sterowania 11 Bateria 12 PLII Movie 33 PLII Music 34 Pole dźwiękowe 32 Połączenia Antena FM 24 Głośnik 14 Telewizor 17 Urządzenia audiowizualne 22 Przewód 14 Przewodnik pomocniczy 5 Przywracanie ustawień Odbiornik 38 Pola dźwiękowe 32 Radio FM 29 Sports 34...
  • Seite 220 ©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-726-906-31(1)

Inhaltsverzeichnis