Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ochrona Środowiska; Gwarancja I Serwis; En Translation (User) Manual - Graphite 59G263 Handbuch

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Wartość przyśpieszeń drgań
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez:
poziom emitowanego ciśnienia akustycznego Lp
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
mocy akustycznej Lw
A
Drgania emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość
przyśpieszeń drgań a
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
h
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia
akustycznego Lp
, poziom mocy akustycznej Lw
A
przyśpieszeń drgań a
zostały zmierzone zgodnie z EN 60745-2-3.
h
Podany poziom drgań a
h
urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany
poziom
drgań
podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie
użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie
wpływać
niewystarczająca
urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy
jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnym
oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na
drgania może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy
wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna
konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie
odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt
nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex") informuje, iż
wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in.
jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji,
należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z
dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006
Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie,
modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej
elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i
może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.

GWARANCJA I SERWIS

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć
Punktów
Serwisowych
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Deklaracja zgodności WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-
285 Warszawa
Wyrób: Szlifierka do gipsu
Model: 59G263
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Lp
= 79 dB(A) K= 3
A
dB(A)
Lw
= 90 dB(A) K= 3
A
dB(A)
a
= 5,38 m/s
h
2
m/s
oraz poziom
A
oraz wartość
A
może zostać użyty do porównywania
jest
reprezentatywny
jedynie
czy
zbyt
rzadka
konserwacja
do
napraw
gwarancyjnych
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
2
K= 1,5
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN
3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-
2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021;
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim
została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez
niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w
UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
dla
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2023-07-31
NOTE: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE
POWER TOOL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
SPECIFIC SAFETY PROVISIONS
• Before connecting the grinder to the mains, always make sure that
the mains voltage matches the voltage indicated on the machine's
rating plate.
• The gypsum grinder must only be connected to an electrical installation
equipped with residual current protection, which will interrupt the
power supply if the leakage current exceeds 30mA in less than 30ms.
• A dust extraction system must be connected to the grinder.
• Before switching on the sander, make sure that the sandpaper is
securely fixed to the working disc and that it does not touch the
material to be machined.
• Hold the grinder securely while working.
• Do not touch parts of the grinder that are in motion.
• A dust-proof protective mask and face-fitting safety goggles must
be worn. The dust produced when sanding gypsum surfaces is
harmful to health.
• Members of the public should not enter a room where plaster is
being ground with a sander. Nor should they eat or drink in such a
i
room.
• The sander must not be operated wet.
• Always keep the power cord of the machine away from moving parts
of the grinder.
If the power cord becomes damaged during operation,
disconnect the power supply immediately. DO NOT TOUCH THE
CABLE BEFORE DISCONNECTING THE POWER SUPPLY.
• WARNING. When the engine is switched off, the working disc is still
rotating.
• Keep the outstretched power cable away from the working disc.
• Do not allow children or anyone not familiar with the operating
instructions to operate the grinder.
• REMINDER. The operator or user is responsible for accidents or
hazards occurring to other persons or the environment.
• Pull the plug out of the mains socket:
• every time you walk away from the device;
• before checking, cleaning or repairing the appliance;
• Repairs to the grinder should only be carried out by authorised persons.
60745-1:2009+A11:2010;
EN
TRANSLATION (USER) MANUAL
GYPSUM GRINDER 59G263
EN
60745-2-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis