Seite 17
K have been given in the instruction manual as defined in the EN 60745 standard. WINKELSCHLEIFER The following vibration value (acceleration value) a 59G207 measurement uncertainty K have been determined as defined in the EN 60745 standard. ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH...
Seite 18
• Persönliche Schutzausrüstung tragen. Je nach der Art • Das Elektrowerkzeug ist festzuhalten, der Körper und die der Arbeiten sind eine Vollgesichtsmaske, Augenschutz Arme sind in solche Position zu bringen, die eine Milderung bzw. Schutzbrille zu tragen. Ggf. ist eine Staubmaske, Rückschlags ermöglicht.
Seite 19
Die Überlastung der Schneidscheibe erhöht deren Belastung sicheren Position leer laufen lassen. Keine beschädigten und Neigung zum Einklemmen und somit zum Rückschlag bzw. bzw. vibrierenden Schleifwerkzeuge verwenden. Die Brechen der Scheibe. Schleifwerkzeuge müssen abgerundet sein. Beschädigte Schleifwerkzeuge können brechen und Verletzungen •...
VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ Das Gerät vor Regen schützen. Zweite Schutzklasse ZUSATZGRIFF MONTIEREN AUFBAU UND ANWENDUNG Der Zusatzgriff (3) wird in einer der Öffnungen auf dem Kopfstück Der Winkelschleifer ist ein manuell betriebenes Elektrowerkzeug des Schleifers montiert. Es wird empfohlen, den Schleifer mit der II.
ARBEITSWERKZEUGE MIT GEWINDEÖFFNUNG MONTIEREN SCHNEIDEN • Die Taste der Spindelarretierung (1) betätigen. • Das Trennschleifen mit dem Winkelschleifer kann nur gradlinig ausgeführt werden. • Das vorher montierte Arbeitswerkzeug demontieren (falls montiert). • Das Material, das mit den Händen festgehalten wird, niemals trennschleifen.
Nur solche Arbeitswerkzeuge verwenden, deren zulässige Innerer Durchmesser 22,2 mm Drehzahl höher oder gleich groß ist wie die max. Schneidscheibe Geschwindigkeit des Winkelschleifers im Leerlauf. Spindelgewinde BEDIENUNG UND WARTUNG Schutzklasse Gewicht 4,85 kg allen Montage-, Einstellungs-, Reparatur- oder Bedienungsarbeiten trennen Stecker Herstellungsjahr 2017...