FI:
Akku toimituksen yhteydessä. Uuden tuolin saapuessa: Tuolin akku on lada u täyteen valmistuksen
yhteydessä. Johtuen virtahävikistä varastoinnin / kuljetuksen aikana, akun varaus la on vajaa käy äjälle
saapuessaan ja vaa i täyteen latauksen (= 12 tun a tai kunnes akkukotelon Led-valo on sammunut).
Akun tehohäviö lämpö lan mukaan. Tuolin ollessa käy ämä ä: huonelämpö lassa välillä +10 - +30 aste a
arvioitu tehohäviö päivässä on noin. 1½ - 2½ %. Alle +10 asteen lämpö lassa akku voi tyhjentyä päivässä.
NL:
Over de ba erij. Na ontvangst van een nieuwe stoel: de stoel is volledig opgeladen in verband met
c e, maar aangezien er mogelijk een vermogensverlies optreedt jdens opslag / transport, mag van de stoel
niet worden verwacht dat deze werkt voordat deze volledig is opgeladen (= 12 uur of totdat de ba erij leeg
is). licht stopt met verlich ng).
Wat betre
vermogensverlies. Als de stoel niet in gebruik is: bij temperaturen van ongeveer +10 graden
Celsius tot +30 graden Celsius: verwacht een vermogensverlies per dag van ongeveer. 1½ tot 2½%. Bij
temperaturen onder de 10 graden Celsius: verwacht dat de ba erij in minder dan een dag kan worden ontladen.
SV:
Manövrera joys cken. Stolen är lä kontrolleras genom påverkan av joys cken i den riktning du vill stolen.
NO:
Betjening av styrespaken. Stolen er le kontrolleres ved påvirkning av joys cken i den retningen du vil stolen.
FI:
Toiminta ohjainta. Tuoli on helppo säätää vaikutuksen ohjaussauvaa suuntaan, johon haluat johdolla.
NL:
Het bedienen van de joys ck. De stoel is gemakkelijk gecontroleerd door de invloed van de joys ck in de
rich ng waarin u wilt dat de stoel.
HMN a/s
DK:
Betjening af joys cket.
Stolen styres let ved påvirkning af joys cket i den retning man ønsker stolen.
EN:
Using the joys ck.
The chair is easily controlled by the influence of the joys ck in the direc on
you want the chair.
DE:
Bedienung des Joys cks.
Der Stuhl wird durch den Einfluss des Joys ck in die gewünschte Richtung,
den Stuhl leicht gesteuert werden.
DK:
Ved opladning af ba eri tages strøms kket ud af s k l ba eriboks og
isæ es opladers kket.
EN:
When charging the ba ery remove the power plug from the ba ery box and
insert the charger plug.
DE:
Beim Laden der Ba erie Netzstecker aus der Wand zu dem Ba eriekasten
und den Ladestecker einsetzen.
SV:
När du laddar ba eriet ta s ckkontakten ur vägg ll ba erilådan och sä i
laddaren.
NO:
Når ba eriet lades ut støpselet fra veggen l
ba eriboksen og koble laderpluggen .
FI:
Kun akkua ulos pistoke seinästä akkukotelo ja aseta
laturin pistoke.
NL:
Bij het opladen van de ba erij stekker uit de muur om de accubak en steek
de stekker van de oplader.
12
HMN
HMN
www.
www.
dk
dk
.
.
de
produ-
12