Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2 Standard:

Werbung

V. 1.1
17-07-2024
DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Standard med Joys ck.
Beregnet l brug ved badning/brusning og toiletbesøg.
EN:
User guide for shower/commode chair M2 Standard with Joys ck.
Intented for use at bathing/showering and toilet visit.
DE:
Gebrauchsanweisung für dusch-/toile enstuhl M2 Standard mit Joys ck.
Stuhl für Dusch/Toile en Gebrauch.
SV: Bruksanvisning för dusch-/toale stol M2 Standard med Joys ck.
Avsedd a användas vid bad/ dusch och toale besök.
NO: Brukarveiledning for dusj-/toale stol M2 Standard med Joys ck.
Designet for bruk når bading/ dusjing og toale besøk .
FI: Käy öohje suihku-/WC-tuoli M2 Standard Joys ckillä.
Tarkoite u kylpy- / suihku- ja wc-käy öön.
NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 Standaard met Joys ck.
Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek.
HMN
www.
dk
.
HMN a/s

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HMN M2 Standard

  • Seite 1 DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Standard med Joys ck. Beregnet l brug ved badning/brusning og toiletbesøg. User guide for shower/commode chair M2 Standard with Joys ck. Intented for use at bathing/showering and toilet visit. Gebrauchsanweisung für dusch-/toile enstuhl M2 Standard mit Joys ck.
  • Seite 2 CHARGER IN THE WALL PLUG AND THE CHAIR. A FULL RECHARGE TAKES TYPICALLY 8 HOURS. IF THE LIGHTBOLT ON THE CHARGER LIGHTS GREEN WHEN CONNECTED, IT IS DUE TO A · MALFUNCTION OF THE BATTERY, AND THEREFORE IT NEEDS TO BE CHANGED. HMN a/s...
  • Seite 3 EN FULL LADDNING TAR VANLIGTVIS CA 8 TIMMAR EN FULL LADDNING TAR VANLIGTVIS CA 8 TIMMAR · · LADDA INTE STOLEN, MEDAN DEN BEFINNER SIG I OMRÅDEN MED VATTEN. LADDA INTE STOLEN, MEDAN DEN BEFINNER SIG I OMRÅDEN MED VATTEN. · · HMN a/s...
  • Seite 4 STULO. TÄYSI LATAUS TYYPILLISIÄ CA. 8 TUNTIA IF-LED ON CHARGER VALO ON VIHREÄ OLLESSAAN LIITETTYNÄ, ON VIALLINEN AKKU / FUSE SILLOIN · MUUTTAA. LATAA OLE VARASTETTU SITÄ JUOKSEVASSA VEDESSÄ. · ÄLÄ KÄYTÄ ELECTRIC KÄYTTÖ VARASTETTU HEIDÄN VETTÄ ROISKUU. · HMN a/s...
  • Seite 5 Käy öehdot sivulla 16. Voltage and current informa on i.e. 100- Levensverwach ng: 10 jaar. Niet van toepas sing 240 Vac 50-60 Hz 400 mA/ Out: 24Vdc, 250 op ba erijen. Zie de Algemene voorwaar den op pagina 17. HMN a/s...
  • Seite 6 Selkäosa kiinnitetään käy äen kuusiokoloavainta ja ruuveja. Kiristä ruuvit huolella, jo a selkäosa on tukeva. NL: Schroeven worden aangedraaid met behulp van de inbussleutel bij het monteren van de rug. Zorg ervoor dat de schroeven zijn aangedraaid om de stabiliteit te garanderen. HMN a/s...
  • Seite 7 NL: De schroeven zijn vastgezet met behulp van een inbussleutel. Of de schroeven worden aangedraaid zodat de wervelkolom ook stabiel. Vergeet niet om je rug te scherpen na ongeveer 1 maand. De schroeven moeten worden weggegooid bij de demontage, en zal nieuwe schroeven gebruiken bij de volgende op de montage. HMN a/s...
  • Seite 8 Korkeus jalkatuen avulla sääde ävä leikkeitä. Lisä laa, jalkatuet syrjään nostamalla kääntämällä, kun jalkatuet voidaan kallistaa. NL: De hoogte van de voetsteun wordt ingesteld door middel van klemmen. Voor extra ruimte, voetsteunen opzij geduwd door het op llen en draaien, terwijl de voetsteunen kan worden gekanteld. HMN a/s...
  • Seite 9 DK: Stå ikke på fodstø erne. Do not stand on the footrests. Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten. SV: Stå inte på benstöden/fotpla arna. Ikke stå på fotplatene. FI: Älä nouse seisomaan jalkatu´kien päälle. Sta niet op de voetsteunen. HMN a/s...
  • Seite 10 Wanneer de ba erij van de LED wordt gebracht op de lader is groen. Opmerking: Als het lampje op de oplader groen oplicht wanneer deze is aangesloten, is er een defect in de accu en het moet worden veranderd. HMN a/s HMN a/s ´9...
  • Seite 11 NL: Loca e van de joys ck. De joys ck kan ruim voor de noodzaak van de gebruiker of achter het gebruik van de helper geplaatst. Bij gebruik van de joys ck, waar het gewenst is beves gd duimschroef. HMN a/s...
  • Seite 12 Stolen är utrustad med e horn, som ak veras genom a trycka på mi knappen . Stolen er utstyrt med et horn, som ak veres ved å trykke på midtknappen . Tuoli on varuste u torvi, joka ak voidaan painamalla sää men. HMN a/s HMN a/s...
  • Seite 13 Er is een licht op de joys ck console die aangee hoeveel lading in de ba erij. Wanneer de groene lampjes niet meer branden, de stoel ze en lading.. No e Als de ba erijen bijna leeg zijn, zal het worden beschadigd en kon niet worden opgeladen. HMN a/s...
  • Seite 14 NO: Når joys ck slippes, bremses bakhjulene automa sk slik at stolen gjenstår . Kun ohjainta vapautetaan, si en jarru aa takapyörät automaa ses niin tuolin pysyy. NL: Wanneer de joys ck wordt losgelaten, dan geremde achterwielen automa sch, zodat de stoel blij . HMN a/s HMN a/s...
  • Seite 15 ½ year complaint rights on lead ba eries. washed up to 85° degrees in 3 minutes. Complaint rights for frame. HMN grants 5 years complaint rights against frame Life expectancy: 10 years. break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The complaint...
  • Seite 16 Reinigung. Das Produkt kann bis zu 85 ° Reklama onsrecht über Rahmen Grad 3 Minuten gewaschen werden. HMN bietet 5 Jahre Reklama onsrecht gegen Rahmenbruch für alle M2 Bade-/Toile enstühle Lebenserwartung: 10 Jahre. und Duschhocker aus Edelstahl. Das reklama ons-...
  • Seite 17 Myönnämme M2 suihku/WC-tuolin rungolle 5 vuo- Tuote voidaan pestä 85°C lämpö lassa 3 minuu n den takuun koskien materiaali- ja valmistusvir- ajan. heitä, sen ollessa normaalissa käytössä. Takuu ei koske tuolin osien normaalia kulumista. Odote u käy öikä: 10 vuo a. HMN a/s...
  • Seite 18 M2 douche / commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes. De klachtrecht geldt voor de produc e of materiaalfouten en uitgaande van normaal gebruik. Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de klachtrecht. HMN a/s HMN a/s...
  • Seite 19 M2 Standard med Joys ck & M2 200kg med Joys ck. Forebyggende e ersyn: Gælder for følgende Varenumre: (310033, 310274) For at sikre at hjælpemidlet fungerer trygt for brugeren anbefaler vi at der udføres nedenstående e ersyn. 1. Kontroller at stellet er uden brud og stolen er intakt.
  • Seite 20 M2 Standard med Joys ck & M2 200kg med Joys ck. Rekondi onerings Instruk on: Gäller följande Art.nr: (310033, 310274) För a säkerställa a hjälpmedlet fungerar säkert för brukaren rekommenderar vi följande inspek oner u örs. 1. Kontrollera a ramen är utan bro och stolen är intakt.
  • Seite 21 M2 Standard with Joys ck & M2 200kg with Joys ck. Preventa ve Maintenance Check: Applies to the following Art.no: (310033, 310274) To ensure that the aid func ons safely for the user, we recommend that the following inspec ons be carried out.
  • Seite 22 Dit product moet worden gerecycled volgens de na onale voorschri en. Sorteer na demontage van het product de onderdelen op basis van hun materiaal en recycle ze afzonderlijk. Neem indien nodig contact op met uw plaatselijke recyclingbedrijf voor advies. HMN a/s...
  • Seite 23 Midtager 22 - 2605 - Brøndby - Danmark Tlf.: 0045 4396 2400 - E-mail: info@hmn.dk - Web: www.hmn.dk HMN a/s...