Herunterladen Diese Seite drucken

ROTHOBLAAS RAPTOR Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

sportplatte beschädigt ist, muss das Produkt sofort aussortiert werden und kann nicht mehr verwendet wer-
3.4
den
Ladungen, auf denen sich lose Einzelteile befinden, dürfen nicht transportiert werden
Transport von Personen ist nicht erlaubt. Es dürfen sich niemals Personen unter einer angehobenen Last
aufhalten. Halten Sie einen sicheren Abstand zur angehobenen Last
ist ständig zu kontrollieren und bei Unregelmäßigkeiten (z.B. "Knackgeräusche") sofort abzusetzen
PASSENDE SCHRAUBEN
Schrauben mit dem RAPTOR verwendet werden
einmal verwendet werden!
rothoblaas.com
Beim Anziehen der Schrauben muss darauf geachtet werden, dass das maximale Anzugsdrehmoment nicht
überschritten wird. Keinen Schlagschrauber verwenden
prüfen, ob die Mindestrandabstände gemäß Datenblatt eingehalten werden
GEN Die maximale Tragfähigkeit wird nur bei senkrechtem Zug erreicht. Hebewinkel über 60° sind nicht
zulässig, außer beim Aufrichten von Wandelementen von der Horizontalen in die Vertikale, wenn immer sen-
krecht über die Trägerplatte gehoben wird
Lasten und schmale Elemente. Zum Beispiel Wandelemente
Beispiel große Balken und Deckenelemente
spiel vorgefertigter Module
die Belastung der Schrauben. Verwenden Sie nach Möglichkeit immer Lastausgleichssysteme, um den He-
bewinkel so klein wie möglich zu halten.
unsymmetrischen Lage der Transportplatten im Verhältnis zum Lastschwerpunkt.
geneigten Elementen ist es möglich, dass nicht alle Hebepunkte in gleicher Weise belastet werden. Es ist zu
beachten, dass die Tragfähigkeit der Transportplatte bei unterschiedlichen Hebewinkeln variieren kann
BEISPIELE FÜR STATISCHE TRAGSYSTEME
System: Anzahl der als tragend angenommenen Anschlagspunkte n=2
Ausgleichswippe: Statisch bestimmtes System mit Hebewinkel: n = 4
sgleichstraverse: Statisch bestimmtes System gerader Zug: n = 4
chstraverse: Statisch unbestimmtes System: n = 2 NICHT EMPFOHLEN
KONTROLLEN: Sichtprüfung vor jeder Benutzung, Messung der Mindestabmessungen Ømax & amin min-
destens einmal jährlich. Inspektionsbericht verfügbar unter www.rothoblaas.com. KEINE REPARATUR! Wenn
eines der Maße nicht mehr erfüllt ist, die Schweißnaht Risse aufweist, die Beschriftung nicht mehr lesbar ist
oder andere Mängel festgestellt werden, muss der Transportanker ersetzt werden. LAGERUNG: an einem
trockenen Ort und fern von aggressiven Substanzen, die das Material oder die Beschichtung beschädigen
10.0
könnten
rothoblaas.com verfügbar
0.0
EN
SAFETY REGULATIONS: Dangerous operating conditions and risk of accidents! Improper work can cau-
se serious personal injury
1.3
in Kg
Packing unit
2.2
Product code
Read the manual before using the product
The manual must be read and understand before use. The user must be trained on site safety and lifting
Personal protective equipment must be worn in accordance with local regulations.
elements shall be checked for possible defects, material fatigue or abrasion. See also note 9.0. If the transport
plate is damaged, the product must be sorted out immediately and can no longer be used
which loose single items are lying must not be transported
persons should ever be under a lifted load. Keep a safe distance from the lifted load.
be transported must be checked constantly and set down immediately in case of irregularities (e.g. "cracking
4.0
noises")
SUITABLE SCREWS
allowed to be used with the RAPTOR.
For load tabels see the Technical datasheet, available on www.rothoblaas.com.
screwed in straight, avoiding bending
maximum tightening torque. No use of impact screw driver
that the minimum edge distances according to the data sheet are respected
Maximum load capacity is achieved only with a vertical pull. Lifting angles above 60° are not allowed, except
for raising wall elements from horizontal to vertical, when always lifting vertically above the lifting plate
INSTALLATION MODE
6.2
Four screws: for medium loads. For example large beams and ceiling elements.
maximum load capacity. For example, prefabricated modules
8 | RAPTOR | INSTALLATION MANUAL
4.1
Es dürfen nur die angegebenen Abmessungen der originalen rothoblaas
4.3
Lasttabellen befinden sich im Technischen Datenblatt, verfügbar auf www.
4.4
Die Schraube muss gerade eingedreht werden, ohne dass sie sich verbiegt.
7.0
HEBEWINKEL
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. Andere Sprachen der Konformitätserklärung sind unter www.
1.0
TECHNICAL INFORMATION
1.4
Dimensions in mm
2.3
Max load capacity
4.1
4.2
4.5
6.1
Two screws: for light loads and narrow elements. For example, wall elements
4.2
Aus Sicherheitsgründen dürfen die Schrauben nur
4.6
Vor der Befestigung der Transportplatte ist zu
6.0
INSTALLATIONARTEN
6.2
6.3
Sechs Schrauben: für maximale Tragfähigkeit. Zum Bei-
7.1
Je größer der Hebewinkel β ist, desto größer wird
7.2
Ungleichmäßige Belastung der Anschlagpunkte aufgrund der
8.1
Anheben einer Holzwand/eines Balkens: Statisch bestimmtes
8.4
1.1
2.0
PRODUCT MARKINGS
2.4
Production year (YYYY)
2.7
3.0
CE marking
3.5
Only the indicated dimensions of original rothoblaas screws are
For safety reasons the screws may only be used once!
When fastening screws, care should be taken not to exceed the
4.6
7.0
3.6
Das zu transportierende Element
5.0
BELASTUNGSRICHTUN-
6.1
Zwei Schrauben: für leichtere
Vier Schrauben: für mittlere Lasten. Zum
7.3
Beim Transport von
8.2
Anheben einer Holzplatte mit
8.3
Heben einer Holzplatte mit Au-
Heben einer Holzplatte ohne Ausglei-
9.0
WARTUNG UND REGELMÄSSIGE
1.2
Product code
Max load capacity
2.1
Manufacturer's logo
2.5
Serial number (NN/XX)
GENERAL SAFETY CONSIDERATION
3.3
Before each lift, all
It is not allowed to transport persons. No
3.6
4.4
The screw should be
Before attaching the lifting plate, ensure
5.0
LOADING DIRECTIONS
6.3
7.1
LIFTING ANGLE
3.5
Der
4.0
4.5
8.0
2.6
3.1
3.2
3.4
Loads on
The element to
4.3
6.0
Six screws: for
The greater the

Werbung

loading

Verwandte Produkte für ROTHOBLAAS RAPTOR