IT
0.0
REGOLAMENTO DI SICUREZZA: Condizioni operative pericolose e rischio di incidenti! Un lavoro im-
proprio può causare gravi lesioni personali
Capacità di carico massima in Kg
2.1
PRODOTTO
di produzione (YYYY)
3.0
CE
INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
dell'uso. Il manuale deve essere sempre a disposizione dell'utente. L'utilizzatore deve essere formato sulla
sicurezza in cantiere e sui sollevamenti
in conformità alle normative locali
trollati per verificare l'eventuale presenza di difetti, danneggiamenti dovuti a fatica del materiale o abrasione.
Vedere anche la nota 9.0. Se la piastra di trasporto è danneggiato, il prodotto deve essere immediatamente
scartato e non può più essere utilizzato.
essere trasportati
un carico sollevato. Mantenere una distanza di sicurezza dal carico sollevato
deve essere controllato costantemente e messo a terra immediatamente in caso di irregolarità (ad es. "rumori
da fessurazione")
delle viti originali rothoblaas
4.3
Per le tabelle di carico delle viti, consultare la scheda tecnica, disponibile sul sito www.rothoblaas.
4.4
com
La vite deve essere avvitata in modo diritto, evitando il piegamento
è necessario prestare attenzione a non superare la coppia massima di avvitamento. No avvitatore a percus-
4.6
sione
Prima di fissare la piastra di trasporto, verificare che siano rispettate le distanze minime dai bordi
secondo la scheda tecnica
trazione verticale. Non sono ammessi angoli di sollevamento sopra 60°, tranne che per il rialzo di elementi
a parete dalla orizzontale alla verticale, quando si solleva sempre verticalmente sopra la piastra di trasporto
6.0
MODI DI INSTALLAZIONE
6.2
di parete
Quattro viti: per carichi medi. Per esempio grande travi ed elementi del soffitto
viti: per la massima capacità di carico. Per esempio moduli prefabbricati
Maggiore è l'angolo di sollevamento β, maggiore è il carico sulle viti. Se possibile, utilizzare sempre
7.1
travi di bilanciamento per ridurre al minimo l'angolo di sollevamento
ancoraggio a causa della posizione asimmetrica delle piastre di trasporto rispetto al baricentro del carico
7.3
In caso di trasporto di elementi ad angolo, è possibile che non tutti i punti di sollevamento siano
caricati allo stesso modo. È importante notare che la capacità di carico della piastra di trasporto può variare
con diversi angoli di sollevamento
trave in legno: Sistema staticamente determinato: Numero di ancoraggi che si suppone siano portanti n=2
8.2
Sollevamento di un solaio di legno con bilanciere: sistema staticamente determinato con angolo: n =
8.3
4
Sollevamento di un solaio di legno con traversa di bilanciamento: Sistema staticamente determinato
trazione rettilinea: n = 4
staticamente indeterminato: n = 2 NON RACCOMANDATO
controllo visivo prima di ogni utilizzo. Misurazione delle dimensioni minime almeno una volta all'anno Ømax
& amin. Rapporto di controllo annuale disponibile su www.rothoblaas.com. NESSUNA RIPARAZIONE! Se una
delle dimensioni non è più soddisfatta, la saldatura presenta fessure, la scritta non è più leggibile o si notano
altri difetti, la piastra di trasporto deve essere sostituita. STOCCAGGIO: in un luogo asciutto e lontano da
sostanze aggressive che potrebbero danneggiare il materiale o il rivestimento. Smaltimento corretto della
piastra di trasporto al termine della sua vita utile
dichiarazione di conformità sono disponibili sul sito www.rothoblaas.com
0.0
DE
SICHERHEITSHINWEIS: Gefährliche Betriebsbedingungen und Unfallgefahr! Unsachgemäßes Arbeiten
kann zu
schweren Personenschäden führen
Maximale Tragfähigkeit in Kg
2.1
CHNUNGEN
2.5
(YYYY)
Seriennummer (NN/XX)
2.7
werden
CE Markierung
leitung muss vor dem Gebrauch gelesen und verstanden werden. Der Benutzer
muss im Bereich Baustellensicherheit und im Umgang mit Hebemitteln geschult sein
Schutzausrüstung muss entsprechend den lokalen Vorschriften getragen werden
sind alle Elemente
auf mögliche Mängel, Materialermüdung oder Abnutzung zu prüfen. Siehe auch Punkt 9.0. Wenn die Tran-
1.3
Unità di imballaggio
2.2
Logo del produttore
2.5
Numero di serie (NN/XX)
3.2
3.3
Prima di ogni sollevamento, tutti gli elementi devono essere con-
3.4
3.5
Non è consentito il trasporto di persone. Nessuna persona deve mai trovarsi sotto
4.0
4.1
VITI ADATTE
4.2
Per motivi di sicurezza, le viti possono essere utilizzate una sola volta!
5.0
DIREZIONI DI CARICO La capacità di carico massima si ottiene solo con una
6.1
Due viti: per carichi leggeri ed elementi stretti. Per esempio elementi
8.0
ESEMPI DI SISTEMI PORTANTI
8.4
Sollevamento di un solaio di legno senza traversa di bilanciamento: Sistema
1.0
1.3
Packungseinheit
2.2
Herstellerlogo
Produktcode
2.6
3.0
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORAUSSETZUNGEN
1.0
INFORMAZIONI TECNICHE
1.4
Dimensioni in mm
2.3
Codice prodotto
2.6
Leggere il manuale prima dell'uso
3.1
Il manuale deve essere letto e compreso prima
I dispositivi di protezione personale devono essere indossati
I carichi su cui si trovano singoli articoli vaganti non devono
Con il RAPTOR si possono utilizzare solo le dimensioni indicate
9.0
MANUTENZIONE E CONTROLLI REGOLARI:
10.0
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ. Altre lingue della
TECHNISCHE INFORMATIONEN
1.4
Dimensionen in mm
2.3
Maximale Tragfähigkeit
Die Betriebsanleitung muss vor Gebrauch des Produktes gelesen
INSTALLATION MANUAL | RAPTOR | 7
1.1
Codice prodotto
2.0
MARCATURE DEL
Capacità di carico massima
3.6
L'elemento da trasportare
4.5
Nel fissaggio delle viti
7.0
ANGOLO DI SOLLEVAMENTO
7.2
Carico disuguale sui punti di
8.1
Sollevamento di una parete/
1.1
Produktcode
2.0
PRODUKTKENNZEI-
2.4
Produktionsjahr
3.1
Die Betriebsan-
3.2
Die persönliche
3.3
Vor jedem Anheben
1.2
2.4
Anno
2.7
Marcatura
6.3
Sei
1.2