Herunterladen Diese Seite drucken

ROTHOBLAAS RAPTOR Bedienungsanleitung Seite 21

Werbung

NO
0.0
SIKKERHETSREGLER: Farlige driftsbetingelser og fare for ulykker! Upassende arbeid kan føre til alvorlige
1.0
personskader.
Emballasjeenhet
2.3
kode
Maksimal lastekapasitet
2.7
ningen
CE -merking
før bruk. Veiledningen må alltid være tilgjengelig for brukeren. Brukeren må være informert om sikkerheten
på arbeidsplassen og om løfting.
3.3
Før all form for løfting må alle elementene kontrollere for å sjekke om det finnes eventuelle defekter,
skader som skyldes materialtretthet eller avsliping. Se også merknad 9.0. Hvis transportplaten er skadet må
produktet fjernes umiddelbart og kan ikke brukes.
ikke transporteres.
last. Hold sikker avstand til hevet last.
og umiddelbart settes på bakken i tilfelle av uregelmessigheter (for eksempel "støy som følge av brudd").
4.0
EGNEDE SKRUER
rothoblaas skruer.
skruene henviser vi til de tekniske kortet, som er å finne www.rothoblaas.com.
inn, uten å bøyes.
Ikke bruk press-skrutrekker.
kantene, slik det er fastsatt i den tekniske informasjonen, er respektert.
lastekapasiteten oppnås bare ved vertikalt trekk. Løftevinkler over 60°, er ikke tillatt, unntatt for ved heving av
elementer ved veggen fra horisontalt til vertikalt, når man alltid løfter vertikalt over transportplaten.
STALLASJONSMODUSER. I
6.2
Fire skruer: for middels last. For eksempel store bjelker og takelementer
lastekapasitet. For eksempel forhåndsproduserte elementer
jo større belastning på skruen. Om mulig bør du alltid bruke balanserignsstenger for å redusere løftevinkel til
7.2
et minimum
i forhold til lastens tyngdepunkt.
punktene er lastet på samme måte. Det er viktig å være oppmerksom på at kapasiteten til transportplaten kan
variere med forskjellige løftevinkler.
Statisk bestemt system: Antall forankringer som man antar er bærende ant.=2
balansering: statisk bestemt system med vinkel: ant. = 4
stang: Statisk bestemt system rettlinjet bane: ant = 4
Statisk ubestemt system ant. = 2 IKKE ANBEFALT
Visuell kontroll før hver bruk. Måling av minimumsdimensjoner minst en gang i året Ø
over kontroll er tilgjegnelig på www.rothoblaas.com. INGEN REPARASJON! Hvis en av dimensjonene ikke er
tilfredsstilt, sveisingen har sprekker, teksten ikke lenger er leselig eller det finnes andre defekter må transport-
platen skiftes ut. OPPBEVARING: På et tørt sted og langt fra aggressive stoffer som vil kunne skade materialet
eller kledningen. Korrekt kassering av transportplaten når dens levetid er over.
Samsvarserklæring på andre språk er tilgjengelig på nettstedet www.rothoblaas.com.
PL
0,0
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA: Niebezpieczne warunki pracy i ryzyko wypadku! Nieprawidłowa obsługa
może spowodować poważne obrażenia ciała.
Maksymalny udźwig w kg
2,1
Logo producenta
seryjny (NN/XX)
3,1
CZEŃSTWIE
powinna zawsze pozostawać do dyspozycji użytkownika. Użytkownik powinien zostać poinstruowany
w zakresie bezpieczeństwa na placu budowy i podnoszenia.
stosować zgodnie z przepisami lokalnymi.
wszystkie elementy pod kątem wad, uszkodzeń spowodowanych zmęczeniem materiału lub ścierania. Patrz
również nota 9.0. Jeśli płytka transportowa jest uszkodzony, produkt należy natychmiast zutylizować, nie
może być dalej używany.
3,5
Zabrania się transportu osób. Pod podniesionym ładunkiem nie mogą znajdować się żadne osoby.
Zachować bezpieczną odległość od podnoszonego ładunku.
le kontrolować i w razie nieprawidłowości (np. „odgłosy pękania") natychmiast odłożyć na podłoże.
ODPOWIEDNIE WKRĘTY
podanych rozmiarach.
obciążeń wkrętów znajdują się w karcie technicznej, dostępnej na stronie www.rothoblaas.pl.
TEKNISK INFORMASJON
1.4
Dimensjoner i mm
2.4
Produksjonsår (ÅÅÅÅ)
3.0
GENERELL SIKKERHETSINFORMASJON
3.2
Personlig sikkerhetsutstyr må benyttes i samsvar med lokale regler.
3.5
Det er ikke tillatt å frakte personer. Ingen må noensinne befinne seg under en hevet
3.6
4.1
Med RAPTOR kan du bare bruke de dimensjonene som er angitt for originale
4.2
Av sikkerhetshensyn kan skruene bare brukes en gang!
4.5
Ved feste av skruene må du passe på at du ikke overskrider det maksimale momentet.
4.6
Før du fester transportplaten må du kontrollere at minimumsavstanden til
6.1
To skruer: for lettere last og smale elementer. For eksempel veggelementer.
Ulik last på forankringspunktene på grunn av asymmetrisk plassering av transportplatene
7.3
I tilfelle av transport av vinkelelementer er det mulig at ikke alle løfte-
8.0
1,3
Jednostka pakowania
2,2
Kod produktu
2,6
Przeczytać instrukcję
Przed użyciem produktu należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję. Instrukcja
3,4
Nie należy transportować ładunków z pojedynczymi luźnymi elementami.
4,1
Z RAPTOR mogą być stosowane wyłącznie oryginalne wkręty rothoblaas o
4,2
Ze względów bezpieczeństwa wkręty mogą być użyte tylko raz!
1.1
Produktkode
2.0
PRODUKTMERKING
2.5
3.4
Lasten der det befinner seg enkeltstående artikler må
Elementet som skal transporteres må kontrolleres kontinuerlig
7.0
LØFTEVINKEL
EKSEMPEL PÅ BÆRESYSTEMER
8.3
Løfting av et tak i tre med balanserende tverr-
8.4
Løfting av et tak i tre uten balanserende tverrstang:
9.0
VEDLIKEHOLD OG REGELMESSIGE KONTROLLERI:
1,0
INFORMACJE TECHNICZNE
1,4
Wymiary w mm
2,3
Maksymalny udźwig
2,7
Oznakowanie CE
3,2
3,3
Przed każdą czynnością podnoszenia należy sprawdzić
3,6
INSTALLATION MANUAL | RAPTOR | 21
1.2
Maksimal lastekapasitet i Kg
2.1
Produsentens logo
Serienimmer (NN/XX)
3.1
Veiledningen må leses og forstås
4.3
For lastetabeller for
4.4
Skruen må skrus rett
5.0
LASTERETNING Den maksimale
6.3
Seks skruer: for maksimal
Jo større løftevinkel β,
7.1
8.1
Løfting av en del/stang i tre:
8.2
Løfting av et tak i tre med
& a
max
10.0
SAMSVARSERKLÆRING.
1,1
Kod produktu
2,0
OZNACZENIA PRODUKTU
2,4
Rok produkcji (YYYY)
3,0
OGÓLNE INFORMACJE O BEZPIE-
Środki ochrony indywidualnej należy
Transportowany przedmiot należy sta-
1.3
2.2
Produkt-
2.6
Les veiled-
6.0
IN-
. Årsrapport
min
1,2
2,5
Numer
4,0
4,3
Tabele
4,4
Wkręt

Werbung

loading

Verwandte Produkte für ROTHOBLAAS RAPTOR