kontrollima veendumaks, et neil puuduvad materjali kulumisest või hõõrumisest tingitud kahjustused. Vaata
ka märget nr. 9.0. Kui transpordiplaat on kahjustunud, tuleb toode kohe kasutusest kõrvaldada ning seda
ei tohi enam kasutada.
3.5
Inimeste transportimine on keelatud. Tõstetud koormuse all seismine on keelatud. Hoidke tõstetud
koormast ohutut kaugust.
nemisel (nt „pragunemisest tingitud helid") kohe tagasi maha lasta.
saab kasutada ainult spetsiaalsete mõõtmetega rothoblaas-originaalkruvisid.
tohib kruvisid kasutada vaid ühe korra!
aadressil www.rothoblaas.com.
kinnitamisel ei tohi ületada maksimaalset pingutusmomenti. Löögivõti puudub
kinnitamist kontrollige, kas andmelehe kohaseid minimaalseid servakaugusi on järgitud.
SUUNAD Maksimaalne kandevõime saavutatakse ainult vertikaalse veo korral. Tõstmine üle 60° nurga all ei
ole lubatud, välja arvatud seinaelementide tõstmisel horisontaalasendist vertikaalasendisse, kui tõstetakse
alati vertikaalselt üle transpordiplaadi.
kitsaste elementide jaoks. Sellised on näiteks seinaelemendid.
Näiteks suured talad ja laeelemendid
kokkupandavad moodulid
mus. Võimaluse korral kasutage alati tasakaalustavaid talasid, et minimeerida tõstenurka
koormus kinnituspunktidele, mis tuleneb kandeplaatide asümmeetrilisest asendist koormuse raskuskeskme
7.3
suhtes.
Nurgaelementide transportimisel on võimalik, et kõigi tõstepunktide koormus ei ole ühesu-
gune. Oluline on märkida, et kandeplaadi kandevõime võib olla erinevate tõstenurkade korral erinev.
KANDESÜSTEEMII NÄITED
8.2
= 2
Puitpaneeli tõstmine klapphoovaga: staatiliselt määratud süsteem nurgaga: n = 4
tõstmine koos tasakaalustajaga: Statistikapõhine otseasendis veojõud: n = 4
sakaalustajata: Mittestatistikapõhine: n = 2 MITTESOOVITATAV
enne iga kasutuskorda tuleb toode üle vaadata. Minimaalsuurust tuleb mõõta vähemalt kord aastas Ø
. Iga-aastane kontrolliaruanne on kättesaadav aadressil www.rothoblaas.com. MITTE PARANDADA! Kui
a
min
üks mõõtmetest ei ole enam nõuetekohane, keevitusel on pragusid, kiri ei ole enam loetav või on näha
muid defekte, tuleb transpordiplaat välja vahetada. SÄILITAMINE: kuivas kohas, eemal ohtlikutest ainetest,
mis võivad materjali või katet kahjustada. Transpordiplaadi nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine selle ka-
sutusaja lõppedes.
veebisaidil www.rothoblaas.com.
FI
0.0
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET: Vaaralliset käyttöolosuhteet ja onnettomuusriski! Ohjeiden vastainen
työ voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
kantavuus kilogrammoina
valmistajan logo
2.6
(NN/XX)
Lue käyttöohje
luettava ja sen tiedot ymmärrettävä ennen käyttöä. Käyttöohjeen on aina oltava käyttäjän saatavilla. Käyttäjä
on koulutettava työmaan turvallisuuteen ja nostamiseen.
määräysten mukaisesti.
misestä tai hankautumisesta johtuvien vaurioiden varalta. Katso myös huomautus 9.0. Jos kuljetuslevy on
vaurioitunut, tuote on välittömästi hävitettävä, eikä sitä voi enää käyttää.
irrallaan olevia esineitä, ei saa kuljettaa.
olla nostetun kuorman alla. Pidä turvallinen etäisyys nostettuun kuormaan.
tulee valvoa jatkuvasti ja se on asetettava maahan välittömästi, jos ilmenee sääntöjenvastaisuuksia (esim.
"halkeamien ääniä").
tujen mittojen mukaisia Rothoblaas-ruuveja.
4.3
Katso ruuvien kuormitustaulukot teknisestä tietolomakkeesta, joka on saatavilla verkkosivustolla www.
rothoblaas.com.
varottava ylittämästä enimmäiskiristysmomenttia. Ei iskuvääntimiä
nittämistä, että tietolehden mukaisia vähimmäisreunaetäisyyksiä noudatetaan.
suurin kantavuus saavutetaan vain pystysuoralla vetämisellä. Yli 60 asteen nostokulmat eivät ole sallittuja
lukuun ottamatta seinäelementtien nostamista vaakatasosta pystysuoraan, kun nosto tapahtuu aina pystys-
uoraan kuljetuslevyn yläpuolella.
elementeille. Esimerkiksi seinäelementit.
3.4
Koormat, millel asuvad üksikud mittekinnitatud esemed, ei tohi transportida.
3.6
Transporditavat elementi tuleb pidevalt kontrollida ja ebakorrapärasuste ilm-
4.4
Kruvi tuleb sisse keerata otse, vältides painutamist.
6.0
6.3
7.0
TÕSTENURK
8.1
Puidust paneeli / tala tõstmine: Statistikapõhine: näitepõhine kandurite arv, n
10.0
VASTAVUSDEKLARATSIOON. Vastavusdeklaratsioon on erinevates keeltes saadaval
1.3
pakkausyksikköä
2.2
2.3
Tuotekoodi
enimmäiskantavuus
2.7
CE-merkintä
3.3
Ennen jokaista nostoa kaikki osat on tarkastettava vikojen, materiaalin väsy-
3.5
4.0
SOVELTUVAT RUUVIT
4.4
Ruuvi on ruuvattava suorassa, taivutusta välttäen.
6.0
ASENNUSTAVAT I
4.3
Kruvikoormuse tabelid leiate andmelehelt, mis on saadaval
PAIGALDUSVIISID. I
6.2
Kuus kruvi: maksimaalse kandevõime saavutamiseks. Näiteks
7.1
Mida suurem on tõstenurk β, seda suurem on kruvi koor-
9.0
1.0
TEKNISET TIEDOT
1.4
Mitat millimeterinä
2.4
3.0
YLEISET TURVALLISUUSTIEDOT
3.2
Henkilönsuojaimia on käytettävä paikallisten
Ihmisten kuljettaminen ei ole sallittua. Kukaan ei saa koskaan
4.1
RAPTOR:n kanssa voidaan käyttää ainoastaan ilmoitet-
4.2
Turvallisuussyistä ruuveja voidaan käyttää vain kerran!
6.1
Kaksi ruuvia: kevyille kuormille ja kapeille
6.2
Neljä ruuvia: keskisuurille kuormille. Esimerkiksi suuret palkit
INSTALLATION MANUAL | RAPTOR | 15
4.0
SOBIVAD KRUVID
4.2
Ohutuse tagamiseks
4.6
Enne transpordiplaadi
5.0
6.1
Kaks kruvi: kergete koormuste ja
Neli kruvi: keskmise koormuse korral.
8.4
Puitpõranda tõstmine ta-
HOOLDUS JA REGULAARNE KONTROLL:
1.1
Tuotekoodi
2.0
TUOTEMERKINNÄT
2.5
Valmistusvuosi (YYYY)
3.1
3.4
Kuormia, joissa on yksittäisiä
3.6
Kuljetettavaa elementtiä
4.5
Ruuveja kiinnitettäessä on
4.6
Tarkista ennen kuljetuslevyn kiin-
5.0
KUORMITUSSUUNNAT
4.1
WASPL-iga
4.5
Kruvide
KASUTAMIS-
7.2
Ebavõrdne
8.0
8.3
Puitpõranda
&
max
1.2
enimmäis-
2.1
sarjanumero
Käyttöohje on