Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bergstrom INTEGRAL POWER II Montageanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INTEGRAL POWER II:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
ER-0022/1999
RA02-0027/2012
GA-2021/0140
IATF: 0323311
12 V
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
ES
EN
FR
GE
IT
INTEGRAL POWER II
1003714495
Documento
1003714499
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bergstrom INTEGRAL POWER II

  • Seite 1 12 V Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Montageanweisungen Istruzioni di Montaggio INTEGRAL POWER II 1003714495 Documento 1003714499 ER-0022/1999 RA02-0027/2012 GA-2021/0140 IATF: 0323311...
  • Seite 17 INTEGRAL POWER II...
  • Seite 33 INTEGRAL POWER II...
  • Seite 49 INTEGRAL POWER II...
  • Seite 50: Verwendete Symbole

    Vorsichtsmaßnahmen treffen und Haftung das Gerät nur auf den Rippen der Kabine lagern, um das Einsacken des Faserteils zu vermeiden. - Dirna Bergstrom lehnt in den folgenden Fällen jede Haftung für Schäden ab: - Vor der Installation des Geräts den Zündschlüssel ausschalten.
  • Seite 51: Für Die Montage Erforderliche Werkzeuge

    INTEGRAL POWER II - Bei der Installation auf den Anschluss der Dirna Bergstrom erklärt, dass das Gerät elektrischen Komponenten achten und prüfen, INTEGRAL POWER den Anforderungen der ob diese richtig sitzen. folgenden EG-Richtlinien entspricht und dass die unten aufgeführten harmonisierten Normen und - Wenn die Kabel bei der Installation des Geräts...
  • Seite 52: Warnhinweise

    INTEGRAL POWER II Warnhinweise Jegliche Modifikation bezüglich ROPS/FOPS, wie zum Beispiel das Schweiβen oder das Bohren von Löchern in tragenden Teilen, beeinflusst die ROPS/FOPS-Kapazität, den gewünschten Schutz bereitzustellen. Die Installation dieses Produktes kann sich auf die ROPS/FOPS-Systeme auswirken. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler, um die Kompatibilität...
  • Seite 53 INTEGRAL POWER II Die EPDM-Dichtung um die Lukenaussparung herum kleben (siehe Detailzeichnung für Zurechtschneiden äußeren Verbindungsränder). ZURECHTSCHNEIDEN DER 15 mm EPDM-DICHTUNG ZUR VERMEIDUNG DES EINDRINGENS VON WASSER IN DIE KABINE A- Dichtung ankleben, dabei auf jeder Seite 100 mm Schutzpapier stehen lassen.
  • Seite 54 INTEGRAL POWER II AUSSENSEITE KABINE: Integral Power II in der Lukenaussparung positionieren. KABINENINNENSEITE: Grundplatte 5 mm (4) Stiftschrauben 8/125x100-70 bzw. Stiftschraube 120 ca. 5 mm tief in die Windungen der angegebenen Verstärkungen (*) schrauben. Halterung Das Maß wird gewählt, nachdem die...
  • Seite 55 INTEGRAL POWER II (2) Befestigungshalterungen mit (4) Unterlegscheibe und (4) selbstsichernder Mutter M8 anbringen, ohne diese festzuziehen. 10 mm (4) Stiftschrauben M6 x 55 ó 80 an den angegeben Stellen je nach Abstand (D) des Schemas in Punkt 11 eindrehen.
  • Seite 56 INTEGRAL POWER II Kabel des Geräts an die der inneren Luftverteilertafel anschließen, wobei Kästen und Färben übereinstimmen müssen. Innere Luftverteilertafel an den vorgenannten Stiftschrauben mit jeweils (1) Breitflansch- Unterlegscheibe M6 und (1) Mutter M6 anbringen. Muttern anziehen, bis die Führungen an den oberen Schaumstoff anstoßen.
  • Seite 57 INTEGRAL POWER II Die Befestigungshalterungen durch Anziehen der Muttern befestigen, bis der Anzug der äußeren EPDM-Dichtung (Punkt 4) des Geräts zwischen 3 und 6mm liegt; die Dichtung muss noch 19 bis 22 mm dick sein. Wichtiger Hinweis: Um evt. Eindringen von...
  • Seite 58 INTEGRAL POWER II Abluftsensor an der am Lufteinlass angebrachten Klemme anschließen. Eine Mutter M6 (A) hinter der Befestigungsmutter der inneren Grundplatte Luftverteilertafel an allen Stiftschrauben anbringen. Sechskant-Verbindungsmuttern Hexagonalschraube M6 eindrehen, bis sie 1 mm über dem Bezug Befestigung Frontteil herausstehen. Muttern M6 (A) dieses Punkts...
  • Seite 59 INTEGRAL POWER II Achtung: Die Rückführsonde muss wie angegeben angebracht sein, damit die Kabineninnentemperatur gemessen wird. Die (4) Innensechskantschrauben M6/100x15 mit den runden Kunststoff-Zierkappen abdecken.
  • Seite 60 INTEGRAL POWER II Entwässerungsrohre (4) Ventile in die Entwässerungsrohre einbauen. Mit (4) Rohrschellen und (4) Schrauben wie gezeigt befestigen. Sicherstellen, dass sie am Kabinendach genug Platz haben und nicht verstopfen können.
  • Seite 61: Detaillierte Anleitung Für Die Installation Der Netzkabel

    INTEGRAL POWER II Detaillierte Anleitung für die Installation der Netzkabel Stromversorgungskabel hinten am Gerät anschließen und über die Rückseite des Fahrerhauses führen. Hierfür die Kunststoffhalterungen ankleben und das Kabel mit Kabelbindern befestigen. Für Fahrzeuge mit kippbarem Fahrerhaus werden 2 Warnaufkleber mitgeliefert, die...
  • Seite 62: Alternatoranschlussverkabelung Für Den Betrieb Des Geräts Bei Laufendem Motor

    INTEGRAL POWER II Wichtiger hinweis: Aufgrund der komplizierten elektronischen Steuerung des Geräts muss die Stromversorgung direkt an der Fahrzeugbatterie erfolgen. Wichtiger hinweis: Für die Inbetriebnahme sehen Sie bitte im Benutzerhandbuch nach. Alternatoranschlussverkabelung für den Betrieb des Geräts bei laufendem Motor Achtung: Die Kabel in allen Fahrzeugen installieren, damit das Gerät bei laufendem...
  • Seite 63 INTEGRAL POWER II Das andere Ende des mitgelieferten Kabels in Position (+) nur bei laufendem Motor oder über (+) Kontaktschlüssel anschließen. Achtung: Für Fahrzeuge, die eine längere Stromversorgungsleitung benötigen oder deren Fahrerhaus kippbar ist, gibt es ein als Option erhältliches 3-Meter-Verlängerungskabel mit der Referenz 1003713621.
  • Seite 64: Elektrische Verkabelung

    INTEGRAL POWER II ElektrischeVerkabelung Blau Schwarz Grün Weiß Gelb Orange Braun...
  • Seite 65 INTEGRAL POWER II...
  • Seite 81 INTEGRAL POWER II...
  • Seite 82 INTEGRAL POWER II...
  • Seite 83 INTEGRAL POWER II...
  • Seite 84 Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos ATENCIÓN: contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Bergstrom reserves the right to change the data contained in this NOTE: brochure.

Diese Anleitung auch für:

1003714495

Inhaltsverzeichnis