Inhaltszusammenfassung für Bergstrom INTEGRAL POWER DUO
Seite 1
12 V / 24 V Documentación técnica Technical documentation Documentation technique Technische documentatie Documentazione tecnica INTEGRAL POWER DUO 12 V 1004108182 INTEGRAL POWER DUO 24 V 1004108183 Documento 1004228935 ER-0022/1999 RA02-0027/2012 GA-2021/0140 IATF: 0323311...
Seite 2
- Instale Integral Power DUO de forma segura para evitar caídas. - Información: Información adicional sobre la - Utilizar las herramientas adecuadas para cada instalación o el manejo del producto.
Seite 3
INTEGRAL POWER DUO - Aviso importante: La instalación de este producto puede afectar a los sistemas ROPS / FOPS. Cualquier modificación de los sistemas ROPS / FOPS, como soldar o perforar agujeros en partes estructurales, afectará la capacidad de ROPS / FOPS para proporcionar la protección requerida.
Seite 4
INTEGRAL POWER DUO ÍNDICE 1. Ficha técnica ..........................5 2. Proceso de instalación ........................6 3. Esquema eléctrico ........................13 4. Guía de funcionamiento ......................14 5. Mantenimiento ..........................15 6. Diagnosis de averías ........................16 7. Listado de recambios ......................... 19...
Seite 5
INTEGRAL POWER DUO FICHA TÉCNICA INTEGRAL POWER DUO 12 V 24 V Tensión 1ª Velocidad 2ª Velocidad 3ª Velocidad 1ª Velocidad 2ª Velocidad 3ª Velocidad Potencia frigorífica (*) 990 W 1.430 W 1.730 W 1.020 W 1.530 W 1.840 W 1ª...
Seite 6
PROCESO DE INSTALACIÓN SOLO VÁLIDO PARA VEHÍCULOS SIN ESCOTILLA Coger la plantilla de corte situada en la caja de Integral Power DUO y presentar en el techo del vehículo para marcar la posición correcta donde se instalará el equipo. Atención: Comprobar que la posición elegida en el exterior no interfiere con ningún...
Seite 7
INTEGRAL POWER DUO Marcar los huecos del soplador y recirculación, y el taladro Ø 35 para el paso del cableado al frente interior del equipo. Realizar los (7) taladros para la fijación del equipo al techo del vehículo, los cortes y el taladro Ø...
Seite 8
(A), (2) juntas laterales (B) y (1) junta frontal (C) como se muestra. Situar el equipo sobre el techo del vehículo. Importante: El equipo Integral Power DUO está dotado con 4 cartelas soldadas en los laterales de su base para facilitar su alzado seguro mediante un equipo mecánico de...
Seite 9
Pasar el cableado de conexión del equipo con el frente interior a través del taladro Ø 35 del techo del vehículo. Colocar Integral Power DUO en su posición final, haciendo coincidir los taladros y los cortes realizados en el techo del vehículo con los huecos y taladros de la base del equipo.
Seite 10
INTEGRAL POWER DUO Apretar los (7) tornillos M6/100x35 de fijación del equipo al vehículo. Importante: Comprobar la estanqueidad del equipo con el techo para evitar posibles entradas de agua al interior del vehículo. Tornillo M6/100x35 Colocar tubos de desagüe en las salidas situadas a ambos lados de la base del equipo.
Seite 11
INTEGRAL POWER DUO Fijar frente interior al techo del vehículo con (7) tornillos rosca chapa 4,2 x 16, 25 o 40 según el espesor y material del techo y (7) arandelas planas Ø 5. Ver esquema. Techo Frente Arandela plana Tornillo rosca chapa Conectar cableado de alimentación y de...
Seite 12
INTEGRAL POWER DUO Importante: Al conectar los cableados, dejar la distancia adecuada, para evitar roturas por los movimientos del vehículo. Atención: Para aquellos vehículos cuya cabina sea abatible, se han incorporado (2) adhesivos de advertencia a modo de recordatorio de la necesidad de desconectar el cableado de alimentación del equipo antes...
Seite 13
INTEGRAL POWER DUO ESQUEMA ELÉCTRICO Interruptor Interruptor encendido velocidades Heat / Off / Cool Max / Med / Min Azul Control electrónico Negro Rojo Verde J3 J2 J5 J4 Blanco Na V Amarillo Naranja B B N Na N N R R M M Marrón...
Seite 14
INTEGRAL POWER DUO GUÍA DE FUNCIONAMIENTO PANEL INTERIOR INTERRUPTORES Interruptor de encendido del equipo y selección de funcionamiento en modo aire acondicionado o modo calefacción. (*) Imagen no contractual Interruptor de selección de velocidad del equipo. El equipo dispone de tres velocidades de funcionamiento.
Seite 15
También, debe revisarse de forma periódica, el estado del filtro del frente interior y sustituir cuando este esté sucio. Para realizar estas operaciones se deben retirar los 7 tornillos de fijación del frente. Filtro Se recomienda que estas operaciones sean realizadas por un servicio autorizado por Bergstrom. ACCESORIOS: Se encuentra disponible el kit filtro frontal (referencia: 1002751429) para vehículos que operan en...
Seite 16
INTEGRAL POWER DUO DIAGNOSIS DE AVERÍA Síntoma Causa Solución • Sustituir fusible de 100A del cable de alimentación • Fusible fundido. verificando y corrigiendo la causa de la avería. • Cable alimentación desconectado, • Verificar conexiones o posibles roturas en el cable cortado o invertido.
Seite 17
INTEGRAL POWER DUO Síntoma Causa Solución • Mal contacto de cables o terminales • Comprobar contactos de terminales o cables. del sensor de presión. • Sustituir sensor de presión (para sustituir el sensor, • Sensor de presión averiado. es necesario recuperar el gas refrigerante y volver a cargarlo una vez realizado el cambio).
Seite 18
INTEGRAL POWER DUO Síntoma Causa Solución • Recirculación obstruida o poco paso • Dejar libre la entrada de recirculación que existe en de aire. la base del equipo. • Condensador sucio o rejillas de la • Limpiar condensador o liberar rejillas de la tapa tapa exterior obstruidas.
Seite 19
INTEGRAL POWER DUO LISTADO DE RECAMBIOS - 19 LISTADO DE RECAMBIOS...
Seite 20
INTEGRAL POWER DUO Ctd. Referencia Descripción 0911860004 Frontal base 1004108403 Resistencia PTC 1002654027 Interruptor corte por temperatura 0910870119 Sonda recirculación 1741330000 Filtro secador 1003251948 Compresor 12 V 1004108401 Compresor 24 V 1003243657 Módulo de compresor 12 V 1004108402 Módulo de compresor 24 V...
Seite 21
INTEGRAL POWER DUO Ctd. Referencia Descripción 1004309519 Control electrónico 12 V 1004309694 Control electrónico 24 V 0900220002 Carcasa exterior 1004108872 Adhesivo IP DUO 1001320316 Adhesivo Bergstrom 1002369246 Electroventilador 12 V 1001753144 Electroventilador 24 V 0900220001 Frente con ventanillas 1213070000 Ventanilla...
Seite 22
- When installing Integral Power DUO, it should be https://bergstrominc.com/es/ noted that, in general, cabins are designed with a structure capable of supporting the weight of the Explanation of symbols equipment.
Seite 23
INTEGRAL POWER DUO Please check compatibility with your vehicle manufacturer before making any modifications or repairs. Otherwise, you may invalidate the ROPS/ FOPS certification. The manufacturer of the air conditioning system accepts no liability. - Please note: The 12V unit must be connected to an auxiliary battery and not to the vehicle’s main...
Seite 24
INTEGRAL POWER DUO INDEX 1. Technical specifications ......................25 2. Installation process ........................26 3. Wiring diagram ........................... 33 4. Operating guide .......................... 34 5. Maintenance ..........................35 6. Troubleshooting .......................... 36 7. Parts list ............................. 39 24 - TECHNICAL DOCUMENTATION...
Seite 25
INTEGRAL POWER DUO TECHNICAL SPECIFICATIONS INTEGRAL POWER DUO 12 V 24 V Voltage 1st Speed 2nd Speed 3rd Speed 1st Speed 2nd Speed 3rd Speed Cooling capacity (*) 990 W 1.430 W 1.730 W 1.020 W 1.530 W 1.840 W...
Seite 26
INSTALLATION PROCESS ONLY VALID FOR VEHICLES WITHOUT A HATCH Take the cutting template located in the Integral Power DUO box and place it on the vehicle roof to mark the correct position where the unit will be installed. Caution: Ensure that the chosen position...
Seite 27
INTEGRAL POWER DUO Mark the holes for the blower and recirculation, and drill a Ø 35 hole for the wiring to pass through to the front interior of the unit. Drill the (7) holes for securing the equipment to the vehicle roof, make the cuts and drill the Ø...
Seite 28
(C) on the base of the unit (1) as shown. Place the unit on the roof of the vehicle. Important: The Integral Power DUO unit is equipped with four welded brackets on the sides of its base to facilitate safe lifting using mechanical lifting equipment.
Seite 29
Pass the connection wiring for the equipment with the inner front through the Ø 35 hole in the vehicle roof. Place Integral Power DUO in its final position, matching the holes and cut-outs made in the vehicle roof with the holes and cut-outs in the base of the unit.
Seite 30
INTEGRAL POWER DUO Tighten the (7) M6/100x35 screws securing the equipment to the vehicle. Important: Check that the equipment is properly sealed to the roof to prevent water from entering the vehicle. M6/100x35 screw Place drain pipes at the outlets located on both sides of the base of the equipment.
Seite 31
INTEGRAL POWER DUO Secure the front interior to the vehicle roof using (7) 4.2 x 16, 25 or 40 sheet metal screws, depending on the thickness and material of the roof, and (7) Ø 5 flat washers. See diagram. Roof...
Seite 32
INTEGRAL POWER DUO Important: When connecting the wiring, leave adequate space to prevent breakage due to vehicle movement. Attention: For vehicles with a tilting cab, two warning stickers have been added as a reminder to disconnect the power cable from the equipment before tilting the cab.
Seite 33
INTEGRAL POWER DUO WIRING DIAGRAM Power Speed switch switch Heat / Off / Cool Max / Med / Min Blue Electronic control Black Green J3 J2 J5 J4 White Na V Yellow Orange B B N Na N N R R M M...
Seite 34
INTEGRAL POWER DUO OPERATING GUIDE INTERIOR PANEL SWITCHES Unit power switch and selection of air conditioning or heating mode. (*) Non-contractual image Unit speed selection switch. The equipment has three operating speeds. (*) Non-contractual image OPERATION OF THE UNIT: To switch on the unit, press the power switch in the required operating mode: - Operation in air conditioning mode: Press the top (A) of the power switch on the control panel.
Seite 35
The condition of the filter on the inside front panel should also be checked periodically and replaced when dirty. To perform these operations, remove the 7 fixing screws from the front panel. Filter It is recommended that these operations be performed by a service authorised by Bergstrom. ACCESSORIES: The front filter kit (reference: 1002751429) is available for vehicles operating in environments with dust, airborne particles and environmental dirt.
Seite 36
INTEGRAL POWER DUO TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution • Replace the 100A fuse in the power cable, checking • Blown fuse. and correcting the cause of the fault. • Power cable disconnected, cut or • Check connections or possible breaks in the power reversed.
Seite 37
INTEGRAL POWER DUO Symptom Cause Solution • Poor contact between cables or • Check terminal or cable contacts. pressure sensor terminals. • Replace pressure sensor (to replace the sensor, it • Pressure sensor malfunctioning. is necessary to recover the refrigerant gas and recharge it once the replacement has been made).
Seite 38
INTEGRAL POWER DUO Symptom Cause Solution • Obstructed recirculation or poor air • Leave the recirculation inlet at the base of the unit flow. free. • Dirty condenser or clogged outer • Clean the condenser or clear the grilles on the outer cover grilles.
Seite 39
INTEGRAL POWER DUO PARTS LIST - 39 PARTS LIST...
Seite 40
INTEGRAL POWER DUO Qty. Reference Description 0911860004 Front of the base 1004108403 PTC resistance 1002654027 Temperature cut-off switch 0910870119 Recirculation sensor 1741330000 Filter dryer 1003251948 12 V compressor 1004108401 24 V compressor 1003243657 12 V compressor module 1004108402 24 V compressor module...
Seite 41
INTEGRAL POWER DUO Qty. Reference Description 1004309519 12 V electronic control 1004309694 24 V electronic control 0900220002 External casing 1004108872 IP DUO adhesive 1001320316 Bergstrom adhesive 1002369246 12 V electric fan 1001753144 24 V electric fan 0900220001 Front with windows...
Seite 42
à notre dernière version des instructions. conditions générales de vente, publiée sur - Lors de l’installation d’Integral Power DUO, il notre site web https://bergstrominc.com/es/ convient de noter que, en général, les cabines sont conçues avec une structure capable de Explication des symboles supporter le poids de l’équipement.
Seite 43
INTEGRAL POWER DUO - Avertissement important : Toute modification des systèmes ROPS / FOPS, comme le soudage ou le perçage de trous dans des pièces structurales, affectera la capacité de ROPS / FOPS à fournir la protection requise. Veuillez vérifier la compatibilité avec le constructeur de votre véhicule avant d’effectuer...
Seite 44
INTEGRAL POWER DUO INDEX 1. Spécifications techniques ......................45 2. Processus d’installation ......................46 3. Schéma de câblage ........................53 4. Guide d’utilisation ........................54 5. Entretien ............................. 55 6. Diagnostic de pannes ......................... 56 7. Liste de rechanges ........................59...
Seite 45
INTEGRAL POWER DUO SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES INTEGRAL POWER DUO 12 V 24 V Tension 1ère vitesse 2e vitesse 3e vitesse 1ère vitesse 2e vitesse 3e vitesse Puissance frigorifique (*) 990 W 1.430 W 1.730 W 1.020 W 1.530 W 1.840 W 1ère vitesse...
Seite 46
INTEGRAL POWER DUO PROCESSUS D’INSTALLATION VALABLE UNIQUEMENT POUR LES VÉHICULES SANS HATCH Prenez le gabarit de découpe situé dans la boîte Integral Power DUO et placez- le sur le toit du véhicule afin de marquer l’emplacement correct où l’équipement sera installé.
Seite 47
INTEGRAL POWER DUO Marquez les emplacements des trous pour le ventilateur et la recirculation, puis percez un trou de Ø 35 pour faire passer le câblage à l’avant de l’appareil. Percez les (7) trous destinés à fixer l’équipement au toit du véhicule, effectuez les découpes et percez le trou de Ø...
Seite 48
(B) et le joint avant (C) sur la base de l’appareil (1) comme indiqué. Placez l’appareil sur le toit du véhicule. Important : L’unité Integral Power DUO est équipée de quatre supports soudés sur les côtés de sa base afin de faciliter son levage en toute sécurité...
Seite 49
à travers le trou de Ø 35 dans le toit du véhicule. Placez Integral Power DUO dans sa position finale, en alignant les trous et les découpes pratiqués dans le toit du véhicule avec les trous et les découpes dans la base de...
Seite 50
INTEGRAL POWER DUO Serrez les (7) vis M6/100x35 qui fixent l’équipement au véhicule. Important : vérifiez que l’équipement est correctement fixé au toit afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans le véhicule. Vis M6/100x35 Placez les tuyaux d’évacuation au niveau des sorties situées des deux côtés de la base de l’équipement.
Seite 51
INTEGRAL POWER DUO Fixez la partie avant intérieure au toit du véhicule à l’aide de (7) vis à tôle 4,2 x 16, 25 ou 40, selon l’épaisseur et le matériau du toit, et de (7) rondelles plates Ø 5. Voir schéma.
Seite 52
INTEGRAL POWER DUO Important : lors du raccordement du câblage, laissez suffisamment d’espace pour éviter toute rupture due aux mouvements du véhicule. Attention : pour les véhicules équipés d’une cabine basculante, deux autocollants d’avertissement ont été ajoutés afin de rappeler qu’il faut débrancher le câble d’alimentation de l’équipement avant de...
Seite 53
INTEGRAL POWER DUO SCHÉMA DE CÂBLAGE Interrupteur Commutateur de d’alimentation vitesse Heat / Off / Cool Max / Med / Min Bleu Commande électronique Noir Rouge Vert J3 J2 J5 J4 Blanc Na V Jaune Orange B B N Na N N R R M M...
Seite 54
INTEGRAL POWER DUO GUIDE D’UTILISATION PANNEAU INTÉRIEUR INTERRUPTEURS Interrupteur d’alimentation de l’appareil et sélection du mode climatisation ou chauffage. (*) Image non contractuelle Sélecteur de vitesse de l’appareil. L’appareil dispose de trois vitesses de fonctionnement. (*) Image non contractuelle FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL : Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation dans le mode de...
Seite 55
Pour effectuer ces opérations, retirez les 7 vis de fixation du panneau avant. Filtre Il est recommandé que ces opérations soient effectuées par un service agréé par Bergstrom. ACCESSOIRES : Le kit de filtre avant (référence : 1002751429) est disponible pour les véhicules utilisés dans des...
Seite 56
INTEGRAL POWER DUO DIAGNOSTIC DE PANNES Symptôme Cause Solution • Remplacez le fusible 100 A dans le câble • Fusible grillé. d’alimentation, vérifiez et corrigez la cause du défaut. • Câble d’alimentation déconnecté, • Vérifiez les connexions ou les éventuelles ruptures coupé...
Seite 57
INTEGRAL POWER DUO Symptôme Cause Solution • Mauvais contact entre les câbles ou • Vérifiez les contacts du terminal ou du câble. les bornes du capteur de pression. • Remplacer le capteur de pression (pour remplacer • Dysfonctionnement du capteur de le capteur, il est nécessaire de récupérer le gaz...
Seite 58
INTEGRAL POWER DUO Symptôme Cause Solution • Recirculation obstruée ou circulation • Laissez libre l’entrée de recirculation située à la base d’air insuffisante. de l’appareil. • Condenseur encrassé ou grilles • Nettoyez le condenseur ou dégagez les grilles du extérieures obstruées.
Seite 59
INTEGRAL POWER DUO LISTE DE RECHANGES - 59 LISTE DE RECHANGES...
Seite 60
INTEGRAL POWER DUO Qte. Référence Description 0911860004 Avant de la base 1004108403 Résistance PTC 1002654027 Interrupteur d’alimentation de l’appareil 0910870119 Capteur de recirculation 1741330000 Filtre déshydrateur 1003251948 Compresseur 12 V 1004108401 Compresseur 24 V 1003243657 Module compresseur 12 V 1004108402...
Seite 61
INTEGRAL POWER DUO Qte. Référence Description 1004309519 Commande électronique 12 V 1004309694 Commande électronique 24 V 0900220002 Boîtier externe 1004108872 Adhésif IP DUO 1001320316 Adhésif Bergstrom 1002369246 Ventilateur électrique 12 V 1001753144 Ventilateur électrique 24 V 0900220001 Façade avec fenêtres 1213070000 Fenêtre...
Seite 62
Anweisungen. vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. - Bei der Installation von Integral Power DUO ist zu beachten, dass die Kabinen in der Regel so - Gefahr: Schnittgefahr. Weist auf eine Situation konstruiert sind, dass sie das Gewicht des Geräts hin, die zu Schnittverletzungen führen kann.
Seite 63
INTEGRAL POWER DUO Für die Montage erforderliche Werkzeuge - Wenn sich das Gerät während der Installation neigt oder die Kabine mit dem darauf installierten - Torx-Schlüsselsatz. Gerät umkippt, muss mindestens 60 Minuten - Inbusschlüsselsatz. gewartet werden, nachdem das Gerät wieder - Schraubenschlüssel 10.
Seite 64
INTEGRAL POWER DUO INDEX 1. Technische Daten ........................65 2. Installationsprozess ........................66 3. Schaltplan ..........................73 4. Bedienungsanleitung ........................74 5. Wartung ............................75 6. Diagnose Bei Ausfällen ......................76 7. Ersatzteilliste ..........................79 64 - TECHNISCHE DOKUMENTATION...
Seite 65
INTEGRAL POWER DUO TECHNISCHE DATEN INTEGRAL POWER DUO 12 V 24 V Spannung 1. Gang 2. Gang 3. Gang 1. Gang 2. Gang 3. Gang Kühlleistung (*) 990 W 1.430 W 1.730 W 1.020 W 1.530 W 1.840 W 1. Gang 2.
Seite 66
INTEGRAL POWER DUO INSTALLATIONSPROZESS GILT NUR FÜR FAHRZEUGE OHNE HECKKLAPPE Nehmen Sie die Schneidevorlage aus der Integral Power DUO-Box und legen Sie sie auf das Fahrzeugdach, um die richtige Position für die Installation des Geräts zu markieren. Achtung: Achten Sie darauf, dass die gewählte Position an der Außenseite bei der...
Seite 67
INTEGRAL POWER DUO Markieren Sie die Löcher für das Gebläse und die Umluftfunktion und bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 35 mm, durch das die Verkabelung zum vorderen Innenraum des Geräts geführt werden kann. Bohren Sie die (7) Löcher zur Befestigung der Ausrüstung am Fahrzeugdach, führen...
Seite 68
Dichtung (C) wie abgebildet auf den Sockel des Geräts (1). Stellen Sie das Gerät auf das Dach des Fahrzeugs. Wichtig: Das Gerät Integral Power DUO ist an den Seiten seines Sockels mit vier angeschweißten Halterungen ausgestattet, um ein sicheres Anheben mit mechanischen Hebevorrichtungen zu ermöglichen.
Seite 69
Gerät mit der inneren Vorderseite durch die Öffnung mit einem Durchmesser von 35 mm im Fahrzeugdach. Bringen Sie Integral Power DUO in seine endgültige Position und richten Sie dabei die Löcher und Ausschnitte im Fahrzeugdach mit den Löchern und Ausschnitten im Sockel des Geräts aus.
Seite 70
INTEGRAL POWER DUO Ziehen Sie die (7) M6/100x35-Schrauben fest, mit denen das Gerät am Fahrzeug befestigt ist. Wichtig: Überprüfen Sie, ob die Ausrüstung ordnungsgemäß am Dach abgedichtet ist, um zu verhindern, dass Wasser in das Fahrzeug eindringt. Schraube M6/100x35 Verlegen Sie die Abflussrohre an den Auslässen, die sich auf beiden Seiten des...
Seite 71
INTEGRAL POWER DUO Befestigen Sie den vorderen Innenraum mit (7) 4,2 x 16, 25 oder 40 Blechschrauben, je nach Dicke und Material des Daches, und (7) Ø 5 Unterlegscheiben am Fahrzeugdach. Siehe Abbildung. Dach Vorderseite Flache Unterlegscheibe Blechschraube Schließen Sie die Strom- und Signalkabel an die Ausgangsanschlüsse auf der Rückseite...
Seite 72
INTEGRAL POWER DUO Wichtig: Lassen Sie beim Anschließen der Kabel ausreichend Platz, um Beschädigungen durch Fahrzeugbewegungen zu vermeiden. Achtung: Bei Fahrzeugen mit kippbarer Kabine wurden zwei Warnaufkleber angebracht, die daran erinnern, vor dem Kippen der Kabine das Stromkabel vom Gerät zu trennen. Die Aufkleber sollten neben dem Kippmechanismus der Kabine angebracht werden.
Seite 73
INTEGRAL POWER DUO SCHALTPLAN Netzschalter Geschwindigkeitsschalter Heat / Off / Cool Max / Med / Min Blau Elektronische Steuerung Schwarz Grün J3 J2 J5 J4 Weiß Na V Gelb Orange B B N Na N N R R M M...
Seite 74
INTEGRAL POWER DUO BEDIENUNGSANLEITUNG INNENVERKLEIDUNG SCHALTER Geräteschalter und Auswahl des Klimatisierungs- oder Heizungsmodus. (*) Nicht vertragliches Bild Geschwindigkeitswahlschalter. Das Gerät verfügt über drei Betriebsgeschwindigkeiten. (*) Nicht vertragliches Bild BEDIENUNG DES GERÄTS: Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Netzschalter im gewünschten Betriebsmodus: - Betrieb im Klimatisierungsmodus: Drücken Sie auf den oberen Teil (A) des Netzschalters...
Seite 75
Der Zustand des Filters an der Innenseite der Frontblende sollte ebenfalls regelmäßig überprüft und bei Verschmutzung ausgetauscht werden. Um diese Arbeiten durchzuführen, entfernen Sie die 7 Befestigungsschrauben von der Frontblende. Filter Es wird empfohlen, diese Arbeiten von einem von Bergstrom autorisierten Kundendienst durchführen zu lassen. ZUBEHÖR: Das Frontfilter-Kit (Referenz: 1002751429) ist für Fahrzeuge erhältlich, die in Umgebungen mit Staub,...
Seite 76
INTEGRAL POWER DUO DIAGNOSE BEI AUSFÄLLEN Symptom Ursache Lösung • Ersetzen Sie die 100-A-Sicherung im Stromkabel • Durchgebrannte Sicherung. und überprüfen und beheben Sie die Ursache des Fehlers. • Stromkabel abgezogen, durchtrennt • Überprüfen Sie die Anschlüsse oder mögliche Brüche oder vertauscht.
Seite 77
INTEGRAL POWER DUO Symptom Ursache Lösung • Übermäßige Temperatur der • Schalten Sie das Gerät aus, bis es wieder die Das Gerät gibt 5 intermittierende elektronischen Steuerung (>85 °C). richtige Betriebstemperatur (<65 ºC) erreicht hat. Pieptöne ab. Übermäßiger Temperaturfehler. • Schlechter Kontakt zwischen Kabeln •...
Seite 78
INTEGRAL POWER DUO Symptom Ursache Lösung • Überprüfen Sie die Anschlüsse der Komponenten • Schlechte Verbindung der Anschlüsse. Das Gerät ist betriebsbereit, gemäß dem Schaltplan. kühlt jedoch nicht. • Übermäßige oder unzureichende • Druck prüfen. Kältemittelgasfüllung. • Behinderte Umwälzung oder •...
Seite 79
INTEGRAL POWER DUO ERSATZTEILLISTE - 79 ERSATZTEILLISTE...
Seite 80
INTEGRAL POWER DUO Stk. Referenz Beschreibung 0911860004 Vorderseite der Basis 1004108403 PTC-Widerstand 1002654027 Temperatur-Abschaltschalter 0910870119 Rückführsensor 1741330000 Filtertrockner 1003251948 12-V-Kompressor 1004108401 24-V-Kompressor 1003243657 12-V-Kompressormodul 1004108402 24-V-Kompressormodul 1004006063 Kondensator 1004189498 Kondensatorisolator 0,54 1253130000 Montagedichtung 1253130000 Montagedichtung 1253130000 Montagedichtung 1004108410 Komponenten-Stromverkabelung 0,04 1796690000 Einziehbare Hülse...
Seite 81
INTEGRAL POWER DUO Stk. Referenz Beschreibung 1004309519 12-V-Elektroniksteuerung 1004309694 24-V-Elektroniksteuerung 0900220002 Außengehäuse 1004108872 IP DUO Klebstoff 1001320316 Bergstrom-Klebstoff 1002369246 12-V-Elektrolüfter 1001753144 24-V-Elektrolüfter 0900220001 Vorderseite mit Fenstern 1213070000 Fenster 0900220003 Innenraumfilter 1210981026 Schalter 1004089465 Heiße und kalte Platte 1210981026 Schalter 1212990035 Lüfterplatte...
Seite 82
- Scollegare la batteria del veicolo prima di iniziare può causare danni all’apparecchiatura o ad l’installazione dell’apparecchiatura. altri materiali. - Installare Integral Power DUO in modo sicuro per evitare cadute. - Informazioni: Ulteriori informazioni relative - Utilizzare gli strumenti adeguati per ogni all’installazione o alla manipolazione del...
Seite 83
INTEGRAL POWER DUO - Avviso importante: l’installazione di questo prodotto può influire sui sistemi ROPS/FOPS. Qualsiasi modifica ai sistemi ROPS/FOPS, come saldature o forature nelle parti strutturali, influirà sulla capacità dei sistemi ROPS/FOPS di fornire la protezione richiesta. Verificare la compatibilità con il costruttore del veicolo prima di apportare modifiche o riparazioni.
Seite 84
INTEGRAL POWER DUO INDICE 1. Specifiche tecniche ........................85 2. Processo di installazione ......................86 3. Schema elettrico ........................93 4. Guida operativa .......................... 94 5. Manutenzione ..........................95 6. Diagnosi dei guasti ........................96 7. Elenco ricambi ..........................99...
Seite 85
INTEGRAL POWER DUO SPECIFICHE TECNICHE INTEGRAL POWER DUO 12 V 24 V Tensione 1ª velocità 2ª velocità 3ª velocità 1ª velocità 2ª velocità 3ª velocità Capacità di raffreddamento (*) 990 W 1.430 W 1.730 W 1.020 W 1.530 W 1.840 W 1ª...
Seite 86
INTEGRAL POWER DUO PROCESSO DI INSTALLAZIONE VALIDO SOLO PER VEICOLI SENZA PORTELLO Prendere la dima di taglio presente nella confezione Integral Power DUO e posizionarla sul tetto del veicolo per segnare la posizione corretta in cui verrà installata l’apparecchiatura. Attenzione: assicurarsi che la posizione scelta all’esterno non interferisca con alcun...
Seite 87
INTEGRAL POWER DUO Segnare i fori per il ventilatore e il ricircolo, quindi praticare un foro Ø 35 per il passaggio dei cavi verso la parte anteriore interna dell’unità. Praticare i (7) fori per il fissaggio dell’attrezzatura al tetto del veicolo, eseguire i tagli e praticare il foro Ø...
Seite 88
(B) e la guarnizione anteriore (C) sulla base dell’unità (1) come mostrato. Posizionare l’unità sul tetto del veicolo. Importante: l’unità Integral Power DUO è dotata di quattro staffe saldate sui lati della base per facilitare il sollevamento in sicurezza con attrezzature meccaniche.
Seite 89
Ø 35 nel tetto del veicolo. Posizionare Integral Power DUO nella sua posizione definitiva, facendo combaciare i fori e gli intagli praticati nel tetto del veicolo con i fori e gli intagli presenti nella base dell’unità.
Seite 90
INTEGRAL POWER DUO Serrare le (7) viti M6/100x35 che fissano l’apparecchiatura al veicolo. Importante: verificare che l’attrezzatura sia correttamente sigillata al tetto per impedire all’acqua di penetrare nel veicolo. Vite M6/100x35 Posizionare i tubi di scarico agli sbocchi situati su entrambi i lati della base dell’apparecchiatura.
Seite 91
INTEGRAL POWER DUO Fissare la parte interna anteriore al tetto del veicolo utilizzando (7) viti per lamiera da 4,2 x 16, 25 o 40, a seconda dello spessore e del materiale del tetto, e (7) rondelle piatte Ø 5. Vedere lo schema.
Seite 92
INTEGRAL POWER DUO Importante: quando si collega il cablaggio, lasciare uno spazio adeguato per evitare rotture dovute al movimento del veicolo. Attenzione: per i veicoli con cabina ribaltabile, sono stati aggiunti due adesivi di avvertenza per ricordare di scollegare il cavo di alimentazione dall’apparecchiatura prima...
Seite 93
INTEGRAL POWER DUO SCHEMA ELETTRICO Interruttore di Interruttore di alimentazione velocità Heat / Off / Cool Max / Med / Min Controllo elettronico Nero Rosso Verde J3 J2 J5 J4 Bianco Na V Giallo Arancione B B N Na N N R R M M...
Seite 94
INTEGRAL POWER DUO GUIDA OPERATIVA PANNELLO INTERNO INTERRUTTORI Interruttore di alimentazione dell’unità e selezione della modalità di climatizzazione o riscaldamento. (*) Immagine non contrattuale Selettore della velocità dell’unità. L’apparecchiatura dispone di tre velocità operative. (*) Immagine non contrattuale FUNZIONAMENTO DELL’UNITÀ: Per accendere l’unità, premere l’interruttore di alimentazione nella modalità...
Seite 95
Anche lo stato del filtro sul pannello frontale interno deve essere controllato periodicamente e sostituito quando è sporco. Per eseguire queste operazioni, rimuovere le 7 viti di fissaggio dal pannello frontale. Filtro Si raccomanda che queste operazioni siano eseguite da un servizio autorizzato da Bergstrom. ACCESSORI: Il kit filtro anteriore (codice: 1002751429) è...
Seite 96
INTEGRAL POWER DUO DIAGNOSI DEI GUASTI Sintomo Causa Soluzione • Sostituire il fusibile da 100 A nel cavo di alimentazione, • Fusibile bruciato. verificando e correggendo la causa del guasto. • Cavo di alimentazione scollegato, • Controllare i collegamenti o eventuali rotture del tagliato o invertito.
Seite 97
INTEGRAL POWER DUO Síntoma Causa Solución • Contatto insufficiente tra i cavi o i • Controllare i contatti del terminale o del cavo. terminali del sensore di pressione. • RSostituire il sensore di pressione (per sostituire il • Sensore di pressione non funzionante.
Seite 98
INTEGRAL POWER DUO Sintomo Causa Soluzione • Ricircolo ostruito o scarso passaggio • Lasciare libero l’ingresso di ricircolo presente alla dell’aria. base dell’apparecchio. • Condensatore sporco o griglie del • Pulire il condensatore o liberare le griglie del coperchio esterno ostruite.
Seite 99
INTEGRAL POWER DUO ELENCO RICAMBI - 99 ELENCO RICAMBI...
Seite 100
INTEGRAL POWER DUO Qtà. Riferimento Descrizione 0911860004 Parte anteriore della base 1004108403 Resistenza PTC 1002654027 Interruttore di interruzione della temperatura 0910870119 Sensore di ricircolo 1741330000 Filtro essiccatore 1003251948 Compressore 12 V 1004108401 Compressore 24 V 1003243657 Modulo compressore 12 V...
Seite 101
INTEGRAL POWER DUO Qtà. Riferimento Descrizione 1004309519 Controllo elettronico a 12 V 1004309694 Controllo elettronico a 24 V 0900220002 Involucro esterno 1004108872 Adesivo IP DUO 1001320316 Adesivo Bergstrom 1002369246 Ventilatore elettrico da 12 V 1001753144 Ventilatore elettrico 24 V 0900220001...
Seite 102
INTEGRAL POWER DUO 102 - DOCUMENTACIÓN TÉCNICA...
Seite 103
INTEGRAL POWER DUO - 103 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA...
Seite 104
Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen der HIWEIS: Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.