Herunterladen Diese Seite drucken

HP Photosmart C8100-Serie Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

A2 – USB
Windows:
WICHTIG:
Erwerben Sie ein separates USB-Kabel, wenn
DE
es im Lieferumfang nicht enthalten ist.
b.
Sobald die USB-Aufforderung angezeigt wird, schließen
Sie das USB-Kabel an den Anschluss auf der Rückseite
des HP Photosmart und anschließend an einen
beliebigen USB-Anschluss des Computers an.
c.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um die Softwareinstallation abzuschließen.
d.
Gehen Sie nun zu Seite 23, um das HP Photosmart
zu erkunden.
IMPORTANT :
achetez un câble USB séparément si aucun
FR
n'est inclus.
b.
Une fois l'invite USB affi chée, connectez le câble USB
au port situé à l'arrière du périphérique HP Tout-en-un,
puis à n'importe quel port USB de l'ordinateur.
c.
Suivez les instructions affi chées à l'écran pour installer
le logiciel.
d.
Allez à la page 23 pour découvrir les fonctionnalités
de votre HP Tout-en-un.
IMPORTANTE:
acquistare un cavo USB separatamente
IT
se non è incluso.
b.
Quando viene visualizzata la richiesta, collegare il
cavo USB alla porta sul retro dell'unità HP All-in-One,
quindi a una porta USB qualsiasi sul computer.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo
c.
per completare l'installazione del software.
d.
Per utilizzare l'unità HP All-in-One, fare riferimento
alla pagina 23.
BELANGRIJK:
Schaf een USB-kabel aan wanneer er geen
NL
kabel is meegeleverd.
b.
Zodra u dit wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel aan
op de poort aan de achterzijde van de HP All-in-One
en op een willekeurige USB-poort van de computer.
c.
Installeer de software volgens de aanwijzingen
op het scherm.
d.
Ga naar pagina 23 om de functies
van deHP All-in-One te leren kennen.
HP Photosmart série C8100 Tout-en-un/
Mac:
b.
Legen Sie die grüne CD ein.
DE
c.
Doppelklicken Sie auf dem Desktop
auf das HP Photosmart CD-Symbol.
d.
Doppelklicken Sie auf das Symbol für den
HP All-in-One Installer . Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm Schließen.
e.
Sie den Bildschirm Einrichtungsassistent ab.
f.
Gehen Sie nun zu Seite 23, um das
HP All-in-One zu erkunden.
b.
Insérez le CD vert .
FR
c.
Double-cliquez sur l'icône du CD HP Tout-en-un
du bureau.
d.
Double-cliquez sur l'icône HP All-in-One
Installer . Suivez les instructions affi chées
à l'écran.
e.
Renseignez l'écran Assistant de confi guration .
f.
Allez à la page 23 pour découvrir les
fonctionnalités de votre HP Tout-en-un.
b.
Inserire il CD verde .
IT
c.
Fare doppio clic sull'icona del CD
di HP Photosmart sulla scrivania.
d.
Fare doppio clic sull'icona HP All-in-One
Installer . Attenersi alle istruzioni visualizzate
sullo schermo.
e.
Completare la schermata Impostazione
Assistita .
f.
Per utilizzare l'unità HP All-in-One, fare
riferimento alla pagina 23.
b.
Plaats de groene cd.
NL
c.
Dubbelklik op het pictogram HP Photosmart
cd op het bureaublad.
d.
Dubbelklik op het pictogram HP All-in-One
Installer . Volg de aanwijzingen op het scherm.
e.
Vul het scherm Confi guratie-assistent in.
f.
Ga naar pagina 23 om de functies van
de HP All-in-One te leren kennen.
HP Photosmart C8100 All-in-One series • 9

Werbung

loading