Herunterladen Diese Seite drucken

HP Photosmart C8100-Serie Bedienungsanleitung Seite 16

Werbung

C – Ethernet
a.
Zoek de Ethernet-kabel op.
NL
b.
Verwijder de gele stekker uit de achterzijde
van het apparaat.
c.
Sluit het ene uiteinde van de Ethernet-kabel
aan op de Ethernet-poort aan de achterzijde
van het apparaat.
d.
Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel
op de router aan (niet op de internetpoort).
e.
Ga naar sectie D van deze Installatiehandleiding
voor instructies over het installeren van de
software.
Wichtig:
Ihr Computer und das HP Photomsart müssen sich
in demselben aktiven Netzwerk befi nden.
Wenn Sie ein DSL- oder Kabelmodem verwenden, sollten Sie sich
vergewissern, dass Sie nicht das Ethernet-Kabel des HP Photosmart
mit dem Kabelmodem verbinden. Das Kabel muss am Router
angeschlossen werden.
Important :
votre ordinateur et le périphérique HP Tout-en-
un doivent se trouver sur le même réseau actif en cours de
fonctionnement.
Si vous utilisez un modem DSL ou un modem câble, vous ne devez
pas placer le câble Ethernet entre HP Tout-en-un et le modem
câble. Connectez-le uniquement au routeur.
16 • HP Photosmart C8100 All-in-One series /HP Photosmart série C8100 Tout-en-un
a.
Suchen Sie das Ethernet-Kabel.
DE
b.
Ziehen Sie den gelben Stecker aus dem
Netzwerkanschluss auf der Rückseite des Geräts.
c.
Verbinden Sie ein Ende des Ethernet-Kabels mit
dem Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts.
d.
Verbinden Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels
mit dem Router (nicht im Internet-Port).
e.
Installieren Sie die Software nach den Anweisungen
in Abschnitt D dieses Setup-Handbuchs.
Localisez le câble Ethernet.
a.
FR
b.
Retirez la prise jaune à l'arrière du périphérique.
c.
Connectez une extrémité du câble Ethernet
au port Ethernet à l'arrière du périphérique.
d.
Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet
au routeur (pas sur le port Internet).
e.
Allez à la section D du guide de confi guration pour
installer votre logiciel.
a.
Individuare il cavo Ethernet.
IT
b.
Rimuovere il fermo giallo dalla parte posteriore
della periferica.
c.
Collegare un'estremità del cavo Ethernet alla porta
Ethernet sulla parte posteriore della periferica.
d.
Collegare l'altra estremità del cavo Ethernet al router
(non alla porta Internet).
e.
Per installare il software, vedere la sezione D
di questa Guida all'installazione.
Importante:
il computer e l'unità HP All-in-One devono trovarsi
sulla stessa rete attiva in funzione.
Se si utilizza un modem DSL o via cavo, assicurarsi che
il cavo Ethernet non venga collegato dall'unità HP All-in-One
al modem via cavo. Collegarlo solo al router.
Belangrijk:
Uw computer en de HP All-in-One moeten
zich op hetzelfde actieve netwerk bevinden.
Wanneer u een DSL- of kabelmodem gebruikt, moet u de
Ethernetkabel niet van de HP All-in-One naar de kabelmodem
aansluiten. Sluit deze alleen op de router aan.

Werbung

loading