Herunterladen Diese Seite drucken

HP Photosmart C8100-Serie Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

A1 – USB
Windows:
a.
Schalten Sie den Computer ein, melden Sie sich ggf.
DE
an, und warten Sie, bis der Desktop angezeigt wird.
Legen Sie die grüne CD ein, und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
WICHTIG:
Wenn die CD nach dem Einlegen nicht
automatisch gestartet wird, doppelklicken Sie auf
Arbeitsplatz , dann auf das Symbol der CD-ROM mit
dem HP Logo und zuletzt auf die Datei setup.exe .
a.
Allumez l'ordinateur, connectez-vous si nécessaire
FR
etattendez que le bureau s'affi che. Insérez le
CD-ROM vert et suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT :
si l'écran de démarrage ne s'affi che
pas, double-cliquez sur l'icône Poste de travail , puis
sur l'icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis sur le
fi chier setup.exe .
a.
Accendere il computer, effettuare l'accesso,
IT
se necessario, quindi attendere la visualizzazione
del desktop. Inserire il CD verde e attenersi alle
istruzioni visualizzate.
IMPORTANTE:
se la schermata di avvio non viene
visualizzata, fare doppio clic su Risorse del computer ,
quindi sull'icona del CD-ROM con il logo HP e infi ne
su setup.exe .
a.
Schakel de computer in, meld u indien nodig aan
NL
en wacht tot het bureaublad wordt weergegeven.
Plaats de groene cd en volg de aanwijzingen op
het scherm.
BELANGRIJK:
Als het opstartscherm niet verschijnt,
dubbelklikt u achtereenvolgens op Deze computer ,
op het pictogram Cd-rom met het HP logo en
vervolgens op setup.exe .
8 • HP Photosmart C8100 All-in-One series /HP Photosmart série C8100 Tout-en-un
Mac:
WICHTIG:
Erwerben Sie ein separates USB-Kabel,
DE
wenn es im Lieferumfang nicht enthalten ist.
a.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
USB-Anschluss auf der Rückseite des
HP Photosmart und anschließend mit einem
freien USB-Anschluss des Computers.
IMPORTANT :
achetez un câble USB séparément
FR
si aucun n'est inclus.
a.
Connectez le câble USB au port situé à
l'arrière du périphérique HP Tout-en-un, puis
à n'importe quel port USB de l'ordinateur.
IMPORTANTE:
acquistare un cavo
IT
USB separatamente se non è incluso.
a.
Collegare il cavo USB alla porta sul retro
dell'unità HP All-in-One, quindi a una porta
USB qualsiasi sul computer.
BELANGRIJK:
Schaf een USB-kabel aan
NL
wanneer er geen kabel is meegeleverd.
a.
Sluit de USB-kabel aan op de poort
aan de achterzijde van de HP All-in-One
en op een willekeurige USB-poort van de
computer.

Werbung

loading