Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach HL 800 Originalanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL 800:

Werbung

operating instructions!
Additional instructions without symbols:
These operating instructions provide places concerning your
safety which are marked with this indication:
General safety notes
WARNING: When you use electric machines, always observe
the following safety instructions in order to reduce the risk of
fire, electric shock, and injuries.
Please read all the instructions before you work with this
machine.
machine.
to the machine are always complete and perfectly leg-
ible.
be removed or made useless.
connection leads.
of the two-hand control.
Trainees must be at least 16 years of age, but may only
operate the machine under adult supervision.
hands from the splitting tool.
logs.
tenance or repair work, always switch off the machine
and disconnect the plug from the power supply.
equipment may only be carried out by an electrician.
completing repair and maintenance procedures.
and disconnect the plug from the power supply.
Put the timber on the splitter.
Always push the control levers
towards the timber. As soon
as the splitting starts and the
cleaver enters the wood, push
the control levers back to the
outside, so the timber stands
freely.
Attention ! Outils en mouvement !
Ne pas transporter l'appareil en position
couchée !
Avant de mettre la machine en route familiarisez vous
avec la commande bimanuelle! Lisez la notice d'utilisa-
tion avec attention.
Indications complémentaires non signalées par un sym-
bole:
Dans cette notice les passages ayant trait à votre sécurité
sont marqués du signe suivant:
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Attention: Lors de l'utilisation d'appareillages électriques, il
convient de vous conformer aux règles de sécurité suivantes,
afin de réduire les dangers de feu, de décharge électrique et
de blessures.
Lisez toutes les indications avant de travailler avec l'appa-
reil.
ger de la machine
de danger de la machine restent lisibles.
être démontées ou rendues inopérantes.
pas de câbles d'alimentation défectueux..
nuelle avant l'utilisation.
doivent avoir 16 ans et ne doivent pas utiliser la ma-
chine sans surveillance.
des doigts et des mains au contact du coin de fente.
habituelle, utilisez des aides pour supporter la pièce.
-
toyage ainsi que la réparation et l'entretien doivent être
entrepris seulement lorsque le moteur est arrêté et le
cordon d'alimentation débranché !
l'appareillage électrique ne peuvent être réalisés que
par des personnes qualifiées.
être impérativement immédiatement remontés à la fin
des travaux de réparation et d'entretien entrepris.
Poser le matériau à fendre sur le
fendoir. Toujours pousser les bras
de levier vers le matériau à fendre.
Dès que l'opération de fendage
commence et que le fendoir
pénètre dans le bois, reconduire
les bras de levier vers l'extérieur
tout en appuyant dessus, de sorte
que le matériau à fendre soit
accessible.
-
-
-
-
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

390 5305 915