Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HBK U9C Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U9C:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
DEUTSCH
Mounting Instructions
Montageanleitung
U9C

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBK U9C

  • Seite 2 Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Im Tiefen See 45 D-64293 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbkworld.com www.hbkworld.com Mat.: 7-0111.0031 DVS: A03815 04 X00 01 05.2024 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
  • Seite 71 ENGLISH DEUTSCH Montageanleitung...
  • Seite 72 ........Montage der U9C .
  • Seite 73: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kraftaufnehmer der Typenreihe U9C sind ausschließlich für die Messung statischer und dynamischer Zug­ und Druckkräfte im Rahmen der durch die technischen Daten spe­ zifizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs­ gemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes sind die Vorschriften der Montageanleitung sowie die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen und die in den technischen Daten­...
  • Seite 74 Unfallverhütung Obwohl die angegebene Bruchkraft im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbe­ reichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Be­ rufsgenossenschaften berücksichtigt werden. Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Die Kraftaufnehmer können (als passive Aufnehmer oder als Sensoren mit fest ange­ schlossener Elektronik) keine (sicherheitsrelevanten) Abschaltungen vornehmen. Dafür bedarf es weiterer Komponenten und konstruktiver Vorkehrungen, für die der Errichter und Betreiber der Anlage Sorge zu tragen hat.
  • Seite 75 Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch si­ cherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unserer­ seits für daraus resultierende Schäden aus. Wartung Kraftaufnehmer der Serie U9C sind wartungsfrei. Wir empfehlen eine regelmäßige Rekalibrierung. Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Aufnehmer sind gemäß den nationalen und örtlichen Vor­...
  • Seite 76: Verwendete Kennzeichnungen

    VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Sachschäden zu vermeiden. Symbol Bedeutung Diese Kennzeichnung weist auf eine mögliche gefähr­ WARNUNG liche Situation hin, die – wenn die Sicherheitsbestim­ mungen nicht beachtet werden – Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 77: Lieferumfang, Konfigurationen, Zubehör

    20 kN Code 20K0 50 kN Code 50K0 2. Kabellänge Die U9C ist in der Standardversion mit einem Kabel von 1,5 m ausgestattet. Sie können den Kraftaufnehmer auch mit den folgenden Kabellängen bestellen: 1,5 m Code 01m5 Code 03m0 Code 05m0...
  • Seite 78 Ohne TEDS Code S 5. Firmware Wenn Sie die U9C mit der Option VAIO bestellen, so wird die Messkette immer mit der neuesten Firmware ausgeliefert. Sie können das Verstärkermodul auch mit einer älteren Firmware bestellen. Keine Firmware Code N - Für Sensoren mit analogem Ausgangssignal Firmware 1.2.0...
  • Seite 79 Beschreibung Bestellnummer Gelenköse für Nennkräfte 50 N … 1 kN 1-Z8/100kg/ZGW Gelenköse für Nennkräfte 2 kN … 20 kN 1-U9/20kN/ZGWR Gelenköse für Nennkraft 50 kN 1-U9a/50kN/ZGW LIEFERUMFANG, KONFIGURATIONEN, ZUBEHÖR...
  • Seite 80: Allgemeine Anwendungshinweise

    Handhabung. Besondere Aufmerksamkeit erfordert Transport und Einbau. Stöße und Stürze können zu permanenten Schäden am Aufnehmer führen. Die Kraftaufnehmer der Serie U9C zwei Außengewinde auf, in die die zu messenden Kräfte eingeleitet werden müssen. Die Grenzen der zulässigen mechanischen, thermischen und elektrischen Beanspru­...
  • Seite 81: Aufbau Und Wirkungsweise

    Boden und bei den Versionen mit einer Nennkraft von bis zu 200N auf der Oberseite ein­ geschweißt sind. Diese Methode bietet einen sehr guten Schutz gegen Umwelteinflüsse, so dass die U9C die Schutzklasse IP67 erreicht. Um die Schutzwirkung nicht zu ge­ fährden, dürfen die Bleche keinesfalls entfernt oder beschädigt werden.
  • Seite 82 Weiterhin können Sie den Kraftaufnehmer mit einem Inline-Verstärker mit IO-Link Schnitt­ stelle bestellen (VAIO). Die Lieferung erfolgt dann als Messkette und das Prüfprotokoll beschreibt den Zusammenhang zwischen der Eingangsgröße Kraft und dem Ausgangs­ signal in V oder mA. AUFBAU UND WIRKUNGSWEISE...
  • Seite 83: Bedingungen Am Einsatzort

    BEDINGUNGEN AM EINSATZORT Die Kraftaufnehmer der Serie U9C sind aus rostfreien Materialien hergestellt. Trotzdem ist es wichtig, den Aufnehmer vor Witterungseinflüssen zu schützen, z.B. Regen, Schnee, Eis und Salzwasser. Umgebungstemperatur Die Temperatureinflüsse auf das Nullsignal und auf den Kennwert sind kompensiert.
  • Seite 84: Mechanischer Einbau

    Es dürfen keine Schweißströme über den Aufnehmer fließen. Sollte diese Gefahr be­ stehen, so müssen Sie den Aufnehmer mit einer geeigneten niederohmigen Ver­ bindung elektrisch überbrücken. Hierzu bietet HBK das hochflexible Erdungskabel EEK in verschiedenen Längen an, das oberhalb und unterhalb des Aufnehmers ange­...
  • Seite 85: Montage Der U9C

    Belastbarkeit der verwendeten (eventuell kundenseitigen) Krafteinleitungsteilen. Beachten sei ebenfalls die maximalen Belastbarkeit der verwendeten Einbauteile, sowie Zug/Druckstäbe, Schrauben und Gelenkösen. Montage der U9C 7.3.1 Montage mit Zug­ und Druckstäben Bei dieser Montagevariante wird der Aufnehmer mittels Zug­/Druckstäben an ein Kon­...
  • Seite 86: Montage Mit Gelenkösen

    1. Einbau und Kontern mittels Vorspannung (für dynamische Belastung): Kontermutter aufschrauben und Anschlussgewinde anschrauben Aufnehmer auf 110% der Betriebslast in Zugrichtung vorspannen. Zur Messung dieser Kraft kann der Aufnehmer selbst verwendet werden. Kontermutter handfest anziehen Aufnehmer entlasten Hinweis Wenn das Drehmoment zum Kontern durch den Aufnehmer geleitet wird, ist darauf zu ach­ ten, dass das maximale Drehmoment nicht überschritten wird.
  • Seite 87 Abb. 7.2 Abmessungen der U9C bei Verwendung von einer oder zwei Gelenkösen. Nennkraft [mm] 50 … 20 N 0,5 … 1 kN 2 … 20 kN 50 kN Tab. 7.1 Einbaumaße der U9C bei Verwendung von Gelenkösen Hinweise zur Montage mit Gelenkösen 1.
  • Seite 88 In der folgenden Tabelle finden Sie die Durchmesser der Gelenkaugen und der passenden Wellen mit ihren jeweils empfohlenen Toleranzen. Nenndurch­ Passung Empfohlene Passung Gelenkösen messer Bohrung Welle 1-Z8/100kg/ZGW 1-U9/20kg/ZGWR 1-U9a/50kg/ZGW Tab. 7.2 Empfohlene Passungen/Toleranzen für Welle und Bohrung Kundenseitige Konstruktion Kundenseitige Wellenaufnahme Welle Spiel gemäß...
  • Seite 89 2. Abstand zwischen Gelenköse und Wellenlagerung Die Welle muss mit geeignetem Spiel zwischen der Gelenköse und der Wellenlagerung gestützt werden. VORSICHT Ist der Abstand zwischen Gelenköse und Wellenlagerung zu groß, werden Biegemomente in der Welle erzeugt, was zu einer Verformung der Welle führt. Diese Verformungen belasten die innere Lagerschale punktförmig am Rand, was zu Beschädigungen oder zum Bruch der Gelenköse oder der Welle führen kann.
  • Seite 90 Kundenseitige Konstruktion Kundenseitige Wellenaufnahme Welle Empfohlenes Spiel, siehe Tab. 7.4, Seite 19 Anschlussgewinde zur Montage an Kraftaufnehmern Abb. 7.4 Beispielhafte Darstellung Montage mit Gelenköse 3. Oberflächengüte und Härte der Welle Es wird eine Oberflächenrauheit von ≤ 10 μm empfohlen. Die Härte der Welle muss mindestens 50 HRC betragen. MECHANISCHER EINBAU...
  • Seite 91: Elektrischer Anschluss

    Anschluss an Messverstärker ohne fest angeschlossenes Verstärkermodul Die U9C gibt als Kraftaufnehmer auf Basis von Dehnungsmesstreifen ein Signal in mV/V aus. Es ist ein Verstärker zur Signalverarbeitung nötig. Es können alle Gleichspannungs­ verstärker und Trägerfrequenzverstärker verwendet werden, die für DMS ­ Messsysteme ausgelegt sind.
  • Seite 92: Emv­schutz

    Temperaturabhängigkeit der Empfindlichkeit. Wir empfehlen deshalb das Kabel nicht zu kürzen und Kabelverlängerungen in Sechsleitertechnik auszuführen. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Messverstärkersystems. Alle U9C, die mit montiertem Stecker bestellt sind, weisen ab dem Stecker eine Sechsleiter Technik auf.
  • Seite 93: Integrierte Verstärker Mit Analogem Spannungs- Oder Stromausgang (Va1 Und Va2)

    Wenn Sie den Sensor mit integriertem Verstärker (oder fest angeschlossenem Verstärkermodul) bestellt haben, bilden Verstärker und Kraftaufnehmer eine Messkette, die nicht getrennt werden kann. Die Messkette ist dementsprechend als Einheit kalibriert, d.h. im Prüfprotokoll (oder im Kalibrierzertifikat) der Sensoren mit analogem Ausgang wird direkt der Zusammenhang zwischen der Kraft (in Newton) und dem Ausgangssignal (in V oder mA) angegeben.
  • Seite 94 Version VA 1 Version VA 2 Belegung der (Spannungs­ (Stromausgang) Kabeladern des ausgang) Anschlusskabels KAB168 Versorgungsspannung 0 V (GND) weiß Nicht belegt braun Steuereingang Nullsetzen grün Nicht belegt gelb Ausgangssignal Ausgangssignal grau 0 … 10 V 4 … 20 mA Ausgangssignal Nicht belegt rosa...
  • Seite 95: Integrierte Verstärker Mit Io-Link-Schnittstelle (Vaio)

    MASTER sind gemäß IO-LINK-Spezifikation nicht geschirmt. Deshalb sind die Gehäuse der Sensoren mit IO-LINK immer galvanisch vom Master getrennt. Wenn Sie Ihre U9C mit angeschlossenem Inline-Verstärker „VAIO“ bestellt haben, erhalten Sie den Sensor und Elektronik in einer fest verbundenen Einheit. In dieser Version steht ein digitales Daten-Ausgangssignal bereit.
  • Seite 96 (Device) Tab. 8.1 Buchse am Inline-Verstärker, Pinbelegung Draufsicht Information HBK nutzt M12 Class A Anschlüsse gemäß IO-Link Standard 8.2.3.3 Inbetriebnahme Verbinden Sie das Verstärkermodul mit einem für die IO-LINK-Kommunikation geeigneten Kabel zu einem IO-Link-Master. Bei sehr hohen Anforderungen an die Messgenauigkeit empfehlen wir, die Messkette für 30 min warm laufen zu lassen.
  • Seite 97 Die Gerätebeschreibungsdatei (IODD) der Messkette ermöglicht Ihrer Anwendung die Messdaten und Parameter darzustellen und zu verarbeiten, sowie die Messkette nach ihren Bedürfnissen zu konfigurieren. (Grenzwertschalter, Filter, usw.). Wenn Ihre Anwendung die IODD nicht automatisch aus dem Internet lädt, können Sie diese von der offiziellen IO-Link-Seite https://ioddfinder.io-link.com herunterladen.
  • Seite 98 (steigende Flanke). Um erneutes Nullsetzen auszulösen, muss das Bit zuerst wieder auf „false“ geschaltet werden. CSC – Sensor Control Ersetzt den Messwert durch einen festen Aufgabewert. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS...
  • Seite 99 8.2.3.6 Menüpunkt “Identification” In diesem Menüpunkt finden Sie folgende Felder, die Sie beschreiben können: Application specific Spec: Hier können Sie Freitext eingeben, um die Messstelle zu kommentieren. Max. 32 Zeichen Function Tag: Hier können Sie Freitext eingeben, um die Anwendung der Messstelle zu beschrieben.
  • Seite 100: Menüpunkt Parameter

    Es stehen weiter Felder und Eingabemöglichkeiten zur Verfügung: Calibration date: Hier können Sie den Tag notieren, an dem der Sensor kalibriert wurde. Wenn Sie den Sensor bei HBK kalibrieren lassen, werden die Daten vom HBK Kalibrierlabor eingetragen. Calibration Authority: Hier können Sie das Kalibrierlabor eingeben, das die Kalibrierung durchgeführt hat.
  • Seite 101 Hinweis Wenn Sie eine Kalibrierung des Sensors durchführen, ist es wichtig, dass die Werkskenn­ linie genutzt wird. Hierzu bitte den Paramater „Linearization Mode“ während der Kalibrierung auf „Disabled“ einstellen. Wird dies nicht beachtet, wird die Linearisierung spä­ ter im Betrieb unrichtig berechnet. Wichtig Bitte denken Sie daran, dass die Linearisierung nur wirksam ist, wenn „Linearization Mode“...
  • Seite 102 Geben Sie die Anzahl der Stützstellen ein, diese Anzahl kann zwischen 2 und 21 liegen. Beachten Sie bitte, dass der Nullpunkt eine Stützstelle darstellt. Wollen Sie also eine Gerade eingeben, wählen Sie zwei Stützstellen aus. (Menüpunkt Adjustment Number of Supporting points) Unter „Adjustment X“...
  • Seite 103 Schein (oder jeweils ein Kalibrierschein für den Druckkraftbereich, einer für den Zugkraft­ bereich) vor, können Sie die Koeffizienten einfach aus den Kalibrierscheinen übernehmen. HBK übernimmt für Sie den Eintrag der Koeffizienten, wenn Sie die Kalibrierung bei HBK durchführen lassen. Arbeiten Sie mit einer quadratischen Approximation, setzen Sie bitte R zu Null. Bei einer linearen Approximation setzten Sie bitte R und S zu Null.
  • Seite 104 Sie verwenden kann es sein, dass die Anzahl der Nachkommastellen beim Auslesen der Koeffizienten zu gering erscheint. Wenn Sie die Kalibrierung bei HBK durchführen lassen, arbeitet der Sensor auf jeden Fall mit maximaler Genauigkeit. HBK trägt Sorge, dass die Koeffizienten vollständig eingetragen werden. Auch wenn Ihre Software die Nachkomma­...
  • Seite 105: Messwertausgabe In Einer Anderen Einheit (Unit Conversion)

    8.2.3.7.2 Messwertausgabe in einer anderen Einheit (Unit Conversion) Verwenden Sie den Punkt „Unit Conversion“, um eine andere Einheit als N auszuwählen. Dabei ist der an die nachfolgende Elektronik gesendete Zahlenwert der gleiche, wie in der Software ihres IO-Link-Masters (Editor) angezeigt. Unter Process data können Sie nun die Einheit wählen.
  • Seite 106 Wählen Sie das Menü „Low Pass Filter Mode“, um den Filter zu aktivieren / deaktivieren und die Filtercharakteristik auszuwählen (Butterworth oder Bessel). Nutzen Sie den Menüpunkt „Filter Low Pass Cut Off Frequency“, um die Grenzfrequenz einzugeben. Bei einem Signalsprung schwingt ein Butterworthfilter über, d.h. kurzzeitig werden höhere Werte ausgegeben, als tatsächlich gemessen werden, dafür ist die Ansprechzeit sehr gering.
  • Seite 107 Index Sub­ Berechti­ Daten­ Daten­ Name System­ Beschreibung (hex) index gung größe command (hex) (Bytes) (hex) 0x0C1B 0x00 Read Float3 Zero Aktueller Null­ only Offset wert, wie durch Zero Setting definiert 0x0002 0x00 Write UInteg Zero - 0xD0 Löst Nullsetzen er8T 0x0002 0x00...
  • Seite 108 Einstellung der Grenzwertschalter Öffnen Sie das Menü des Grenzwertschalter, den Sie einstellen möchten (Switching Signal Channel 1 oder 2) Zunächst wählen Sie im Feld „Config Mode“ aus, ob Der Grenzwertschalter inaktiv ist (deactivated) Eine einzelne Schwellkraft (mit oder ohne Hysterese) eingestellt wird (single point) Ein Schaltpunkt und ein Rückschaltpunkt festgelegt werden sollen.
  • Seite 109 Geben Sie im „Config Hys“ einen Kraftwert ein, der die Differenz darstellt, innerhalb der der Schalter aktiv bleibt, auch wenn der Schwellenwert unterschritten wird. Im Fall, dass der Schalter bei fallender Kraft ausgelöst werden soll: Schalten Sie Logic auf „Low active“. Geben Sie im Feld „SP1“...
  • Seite 110 Index Sub­ Berechtigung Datentyp Daten­ Name Beschreibung (hex) index größe (hex) (Bytes) 0x003C 0x00 ReadWrite RecordT SSC1 Zugriff auf alle Param Parameter für (SP1, SP2) Switching Channel 1 0x003C 0x01 ReadWrite Float32T SSC1 SP1 Schaltpunkt für Switching Channel 1 0x003C 0x02 ReadWrite Float32T SSC1 SP2...
  • Seite 111: Einlernen Von Schaltpunkten (Teach)

    Index Sub­ Berechtigung Datentyp Daten­ Name Beschreibung (hex) index größe (hex) (Bytes) 0x003E 0x02 ReadWrite Float32T SSC2 SP2 Zweiter Schaltpunkt für Switching Channel 2 0x003F 0x00 ReadWrite RecordT SSC2 Con­ Zugriff auf alle Configura­ tionen für Switching Channel 2 0x003F 0x01 ReadWrite UIntegerT...
  • Seite 112: Belegung Der Digitalen Schaltausgänge ("Digital Io")

    Hysterese eingeben (siehe oben). Der Betrag der Hysterese ist für beide Schaltpunkte identisch. Eingaben erfolgen im Menüpunkt „Grenzwertschalter (Switching Channels). Index Sub­ Berechti­ Datentyp Daten­ Name Beschreibun (hex) index gung größe (hex) (Bytes) 0x003A 0x00 ReadWrite UIntegerT 1 Byte Teach Select Auswahl des Switching Channels...
  • Seite 113 der IO-Link-Master-Port im SIO-Mode betrieben wird. Die Kraftmesskette schaltet automatisch in diesen Betriebsmodus, wenn keine IO-Link-Verbindung durch einen Master initiiert wird. Bitte beachten Sie, dass in diesem Betriebszustand zwei Schaltausgänge zur Verfügung stehen, dafür aber keine Messdaten oder andere Prozessdaten übertragen werden. Für beide Ausgänge stehen die Optionen „Permanent high“, „Permanent low“...
  • Seite 114 Tipp Die digitalen Schaltausgänge arbeiten immer mit der internen Abtastrate und sind deshalb für sehr schnelle Schaltvorgänge geeignet. Die Latenzzeit zwischen einem physikalischem Ereignis, das einen Grenzwertschalter im Verstärkermodul und einem Umschalten des digi­ talen Schaltausganges bewirkt, liegt bei maximal 350 μs, wenn keine Filter genutzt werden. 8.2.3.7.8 Statistische Funktionen (Statistics) Bei den nachfolgenden Funktionen ist es wichtig zu beachten, dass zur Bewertung des Signals die interne Abstastrate genutzt wird.
  • Seite 115 Inhalt Maximalwert­ speicher Abb. 8.6 Funktionsweise Minimalwertspeicher (Statistics min) Inhalt Spitze - Spitze Speicher Abb. 8.7 Funktionsweise Spitze-Spitze-Speicher (Statistics peak - peak) Weiterhin werden kontinuierlich arithmetischer Mittelwert, (Statistic mean) Standard­ abweichung (Statistics s) und Anzahl der Messwerte seit dem letzten Reset in interner Messdatenrate (Statistics count) erfasst.
  • Seite 116 Index Sub­ Berechti­ Datentyp Daten­ Name Beschreibung (hex) index gung größe (hex) (Bytes) 0x0D49 0x00 ReadOnly UIntegerT Count Anzahl der Messwerte seit dem letzten Reset 0x0D4A 0x00 ReadOnly Float32T Last Der aktuelle Messwert als Stichprobe, der als Eingabe für die Statistik- Berechnungen dient.
  • Seite 117: Reset-Funktionen

    8.2.3.7.9 Reset Funktionen Es stehen 4 Reset Funktionen zur Verfügung. Alle Reset-Funktionen werden durch ein entsprechendes System Command (siehe Abschnitt „System Command“) ausgelöst. 1. Device Reset Der Sensor startet neu. Bitte beachten Sie, dass die Minimal- und Maximalwerte wie alle anderen statistischen Informationen (Peak-Peak) verloren gehen.
  • Seite 118: Zusatzinformationen ("Diagnosis")

    Code (dezimal) Funktion Device Reset Application Reset Restore factory settings Back-to-box 8.2.3.8 Zusatzinformationen („Diagnosis“) In diesem Menüpunkt können Sie zusätzliche Messwerte und Informationen auslesen. Nominal Overload Warning: Hier können sie einstellen, ob der Sensor beim Verlassen des Nennkraftbereiches (Überschreitung der Nennkraft) ein IO-Link-Event erzeugen soll („Enable Warning“), oder ob dies nicht geschehen soll („Disable Warning“).
  • Seite 119 werden bei Erreichen bestimmter Grenzwerte des Scores Events ausgegeben (siehe Events). Compressive Force Max: Größte jemals mit diesem Sensor gemessene Druckkraft. Dieses Feld ist nur lesbar. Tensile Force Max: Größte jemals mit diesem Sensor gemessene Zugkraft. Dieses Feld ist nur lesbar. Tipp Verwenden Sie einen Sensor mit größerer Nennkraft, wenn Sie bemerken, dass der Score sich ändert, oder Sie ein IO-Link-Event mit entsprechender Warnung erhalten.
  • Seite 120 Index Sub­ Berechti­ Datentyp Daten­ Name Beschreibung (hex) index gung größe (hex) (Bytes) 0x00FD 0x00 ReadOnly UIntegerT IO-Link Anzahl der IO- reconnect Link-Ver­ counter bindungsun­ terbre­ chungen, seit Einschalten 0x1215 0x00 ReadOnly Float32T Device Uptime Anzahl der Hours Betriebs­ stunden seit Einschalten 0x1214 0x00...
  • Seite 121 Mainboard Temperature: Aktuelle Temperatur der Leiterplatte des Verstärkermoduls Processor Temperature: Aktuelle Temperatur des Prozessors des Verstärkermoduls Transducer Temperature: Aktuelle Temperatur des Sensors. Dieses Feld wird nicht ange­ zeigt, wenn ihre Kraftmessdose nicht über einen Temperatursensor verfügt: C9C, U9C, U93A. Index Sub­...
  • Seite 122 Warnung führt. Die Temperatur muss mindestens um den angegebenen Wert steigen, damit eine „lower limit“ Warnung aufgehoben wird. Folgende Felder werden nicht angezeigt, wenn ihre Kraftmessdose nicht über einen Tem­ peratursensor verfügt: C9C, U9C, U93A. Nominal Temperature Overload Warning: Aktiviert/deaktiviert die Warnungen bei Über-/Unterschreitungen der Nenntemperatur des Aufnehmers. Über-/Unterschreitungen des Gebrauchstemperaturbereichs ergeben immer eine Warnung.
  • Seite 123 Index Sub­ Berechti­ Datentyp Daten­ Name Beschreibung (hex) index gung größe (hex) (Bytes) 0x0203 0x00 Read/ UInteger8T Nominal Aktiviert/ Write Tempera­ deaktiviert die ture Warnungen bei Overload Über-/Untersch Warning reitungen der Nenntempera­ tur des Sensors 0x00 = Deaktivieren 0x01= Aktivieren 0x0055 0x00 ReadOnly...
  • Seite 124 Kraftwert, der als Überlastung registriert wurde, in den übertragenen Messdaten nicht finden können. Zur Bewertung der Überschreitung der Nennkraft/Gebrauchskraft werden die nicht null­ gesetzten ungefilterten Messwerte genutzt, d.h. Nullsetzen oder Filtereinstellungen haben keinen Einfluss auf die Überwachungsfunktionen. Im Fall einer Überschreitung der oben erklärten Parameter wird immer ein IO-Link-Event erzeugt.
  • Seite 125 Event ID Auslöser Art des Beschreibung Events 0x1803 Überschreitung Error Maximum operation compres­ (dec: 6147) Gebrauchskraft Druck sive force limit exceeded 0x1804 Überschreitung Error Maximum operation tensile force (dec: 6148) Gebrauchskraft Zug limit exceeded Event ID (hex) Verbrauch der dyna­ Art des Anmerkung mischen Überlast­...
  • Seite 126 Ein Befehl wird unmittelbar durch Schreiben des zugeordneten Codes an die Variable „System Command“ ausgelöst. Die Elektronik unterstützt die folgenden Befehle: Code Funktion Siehe Kapitel 0x41 Teach Schaltpunkt Grenzwertschalter 1 8.2.3.7.5, Seite 37 (dec: 65) 0x42 Teach Schaltpunkt Grenzwertschalter 2 8.2.3.7.5, Seite 37 (dec: 66) 0x80...
  • Seite 127: Aufnehmer-Identifikation Teds

    AUFNEHMER–IDENTIFIKATION TEDS TEDS (Transducer Electronic Data Sheet) ermöglichen es, die Kennwerte eines Sensors in einen Chip entsprechend der IEEE 1451.4 Norm zu schreiben. Die U9C kann mit TEDS ausgeliefert werden, der dann im Steckergehäuse montiert und verschaltet ist und von HBK vor Auslieferung beschrieben wird.
  • Seite 128: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennkraft 50 100 200 Genauigkeit Genauigkeitsklasse relative Spannweite in unveränderter Ein­ < 0,2 baulage relative Um­ < 0,2 kehrspanne Linearitäts­ < 0,2 abweichung relatives Kriechen < 0,2 < 0,1 cr,F (30 min) Biegemomenteinflus s bei 10% F 0,055 0,045 2,35 2,45 0,5...
  • Seite 129 Nennkraft Nennkraft Gebrauchsbereich 0,5….12 u,gt der Speisespannung Referenzspeise­ spannung Anschluss 4­Leiterschaltung Temperatur Referenztemperatur °C Nenntemperatur­ °C ­10…+70 t,nom bereich Gebrauchstempera­ °C ­30…+85 turbereich Lagertemperatur­ °C ­30…+85 bereich Mechanische Kenngrößen Max. Gebrauchskraft % von Grenzkraft > 200 > 150 Bruchkraft > 400 Grenzdrehmoment Grenzbiegemoment bei Belastung mit...
  • Seite 130 Nennkraft Nennkraft Schwingbeanspruchung nach IEC 60068-2-27 Frequenzbereich 5 … 65 Dauer Beschleunigung Allgemeine Angaben Schutzart nach IP67 EN 60529 Federkörperwerk­ Stahl stoff Vergussmasse Silikon Kabel Vierleiterschaltung, PUR ­ Isolierung Kabellänge 1,5; 3; 5; 6; 7; 12 Gewicht Inline-Verstärker VA1, VA2 Modultyp Genauigkeit Genauigkeitsklasse...
  • Seite 131 Modultyp Temperatur Nenntemperaturbereich °C ­10…+50 Gebrauchstemperaturbereich °C ­20…+60 Lagerungstemperaturbereich °C ­25…+85 Referenztemperatur °C Maximale Schockbelastung nach IEC 60068-2-6 Anzahl 1.000 Dauer Beschleunigung 1.000 Schwingbeanspruchung nach IEC 60068-2-27 Frequenzbereich 5 … 65 Dauer Beschleunigung Allgemeine Angaben Gehäusematerial Aluminium Gewicht ohne Kabel Maximale Kabellänge für Versor­...
  • Seite 132 Modultyp VAIO Referenzversorgungsspannung Bereich der Versorgungs­ 19 - 30 spannung Max. Leistungsaufnahme 3200 Rauschen Mit Besselfilter 1 Hz: 25 Mit Besselfilter 10 Hz: 63 Nenn­ Mit Besselfilter 100 Hz: 195 kraft Mit Besselfilter 200 Hz: 275 Ohne Filter: 3020 Filter Tiefpassfilter Beliebig einstellbare Grenzfrequenz, Bessel- oder Butterworthcharakteristik,...
  • Seite 133 Modultyp VAIO Beschleunigung 1000 Maximale Schwingbeanspruchung nach IEC 60068-2-27 Frequenzbereich 5 … 65 Dauer Beschleunigung TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 134: Abmessungen

    ABMESSUNGEN ca. 5,5 Kabel Ø 3 min. Biegeradius 10 mm Abb. 11.1 Abmessungen U9C mit den Nennkräften 50 N, 100 N und 200 N ABMESSUNGEN...
  • Seite 135 Kabel Ø 3 min. Biegeradius 10 mm Abb. 11.2 Abmessungen U9C 0,5 kN bis 50 kN Nennkraft ­0,1 der U9C [mm] 0,5kN bis 44,5 20,5 13,5 ca. 5,5 2kN bis 28,5 ca. 5,5 20kN 50kN 21,5 M16x1,5 ca. 5,5 ABMESSUNGEN...
  • Seite 136 Ø4,5 Kabel zum 45° Aufnehmer: Ø3 Stecker bei Option VAIO: M12, A-kodiert, Biegeradius: 4 Pins male Stecker: min. R10mm Spannung VA1 / Strom VA2 M12, A-kodiert, 8 Pins male IO-Link VAIO M12, A-kodiert, 4 Pins male Abmessungen in mm Abb. 11.3 Abmessungen Inline-Verstärkermodul ABMESSUNGEN...
  • Seite 137 Gelenkösen (zusätzlich zu beziehen) Abb. 11.4 Gelenkösen zur U9C Nenn­ Bestell­ kräfte nummer [mm] 50N bis 1­Z8/ 18 27 36 100kg/ 2kN bis 1­U9/ 28 43 57 10,5 15 19 20 kN 20KN/ ZGWR 50 kN 1­U9a/ 42 64 85...
  • Seite 138 Abb. 11.5 Abmessungen der U9C bei Verwendung von einer oder zwei Gelenkösen. Nennkraft [mm] 50 … 20 N 0,5 … 1 kN 2 … 20 kN 50 kN Tab. 11.1 Einbaumaße der U9C bei Verwendung von Gelenkösen ABMESSUNGEN...
  • Seite 139 ABMESSUNGEN...

Diese Anleitung auch für:

U93a

Inhaltsverzeichnis