Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Mounting Instructions
Montageanleitung
Notice de montage
F
C5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBK HBM C5

  • Seite 2 Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Im Tiefen See 45 D-64293 Darmstadt Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbkworld.com www.hbkworld.com Mat.: 7-0111.0019 DVS: A05804 01 YC0 00 01.2022 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only.
  • Seite 28 VERSIONS AND ORDERING NUMBERS...
  • Seite 29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Montageanleitung...
  • Seite 30 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ..........Verwendete Kennzeichnungen .
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kraftaufnehmer der Typenreihe C5 sind ausschließlich für die Messung statischer und dynamischer Druckkräfte im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes sind die Vorschriften der Montageanleitung sowie die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen und die in den technischen Daten­...
  • Seite 32 Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennkraft im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Mess­ bereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden. Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Die Kraftaufnehmer können (als passive Aufnehmer) keine (sicherheitsrelevanten) Abschaltungen vornehmen. Dafür bedarf es weiterer Komponenten und konstruktiver Vorkehrungen, für die der Errichter und Betreiber der Anlage Sorge zu tragen hat.
  • Seite 33 Umbauten und Veränderungen Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unserer­ seits für daraus resultierende Schäden aus. Wartung Kraftaufnehmer der Serie C5 sind wartungsfrei. Wir empfehlen, den Kraftaufnehmer regelmäßig kalibrieren zu lassen. Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Aufnehmer sind gemäß...
  • Seite 34: Verwendete Kennzeichnungen

    VERWENDETE KENNZEICHNUNGEN In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Sachschaden zu vermeiden. Symbol Bedeutung Diese Kennzeichnung weist auf eine mögliche gefähr­ WARNUNG liche Situation hin, die – wenn die Sicherheitsbestim­ mungen nicht beachtet werden –...
  • Seite 35: Lieferumfang Und Ausstattungsvarianten

    LIEFERUMFANG UND AUSSTATTUNGSVARIANTEN Lieferumfang Kraftaufnehmer C5 Montageanleitung C5 Prüfprotokoll Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Anschlusskabel/Erdungskabel Bestellnummer Konfigurierbares Anschlusskabel zur Verbindung des Kraft­ K-CAB-F aufnehmers mit dem Brückenverstärker Anschlusskabel KAB157-3; IP67 (mit Bajonettverschluss), 3 m 1-KAB157-3 lang, Außenmantel TPE; 6 x 0,25 mm², freie Enden, geschirmt, Außendurchmesser 6,5 mm Anschlusskabel KAB158-3;...
  • Seite 36 3. Biegemomentbrücken Sie können den Kraftaufnehmer mit und ohne Biegemomentbrücken (NB) beziehen. Wäh­ len Sie die Option Biegemomentbrücken, dann wird die C5 mit zwei galvanisch getrennten Biegemomentbrücken geliefert. Die Biegemomente werden in 90 Grad zueinander erfasst. Bitte beachten Sie, dass für die Biegemomentbrücken kein Kennwert im Prüfprotokoll oder im optionalen Kalibrierschein angegeben ist.
  • Seite 37: Allgemeine Anwendungshinweise

    ALLGEMEINE ANWENDUNGSHINWEISE Die Kraftaufnehmer sind für Messungen von Druckkräften geeignet. Sie messen statische und dynamische Kräfte mit hoher Genauigkeit und verlangen daher eine umsichtige Hand­ habung. Besondere Aufmerksamkeit erfordern hierbei Transport und Einbau. Stöße oder Stürze können zu permanentem Schaden am Aufnehmer führen. Die Grenzen für die zulässigen mechanischen, thermischen und elektrischen Beanspru­...
  • Seite 38: Aufbau Und Wirkungsweise

    AUFBAU UND WIRKUNGSWEISE Funktionsweise der Kraftaufnehmer Der Messkörper ist ein Verformungskörper aus Stahl auf dem Dehnungsmessstreifen (DMS) angebracht sind. Für jeden Messkreis sind die DMS so angebracht, dass vier von ihnen gedehnt und vier gestaucht werden, wenn eine Kraft auf den Aufnehmer wirkt. Die DMS ändern proportional zu ihrer Längenänderung ihren ohmschen Widerstand und ver­...
  • Seite 39: Bedingungen Am Einsatzort

    BEDINGUNGEN AM EINSATZORT Schützen Sie den Aufnehmer vor Witterungseinflüssen wie beispielsweise Regen, Schnee, Eis und Salzwasser. Umgebungstemperatur Die Temperatureinflüsse auf das Nullsignal sowie auf den Kennwert sind kompensiert. Um optimale Messergebnisse zu erzielen, müssen Sie den Nenntemperaturbereich einhalten. Die Anordnung der DMS bewirkt konstruktionsbedingt eine hohe Unempfind­ lichkeit gegenüber Temperaturgradienten.
  • Seite 40: Mechanischer Einbau

    MECHANISCHER EINBAU Wichtige Vorkehrungen beim Einbau Behandeln Sie den Aufnehmer schonend. Beachten Sie die Anforderungen an die Krafteinleitungsteile entsprechend den nach­ folgenden Abschnitten dieser Anleitung Es dürfen keine Schweißströme über den Aufnehmer fließen. Sollte diese Gefahr bestehen, so müssen Sie den Aufnehmer mit einer geeigneten niederohmigen Ver­ bindung elektrisch überbrücken.
  • Seite 41 Kraft in Messrichtung Kraft parallel zur Messrichtung, jedoch außerhalb der Mitte des Kraftaufnehmers Biegemoment Kraft senkrecht zur Messrichtung Die C5 ist ein Transfernormal hoher Qualität. Es empfiehlt sich, die Kalibrierung des Sen­ sors immer mit den Anbauteilen durchführen zu lassen, mit denen der Einsatz des Sen­ sors geplant ist.
  • Seite 42: Verwendung Der C5 Mit Druckstück

    Druckstück wird einfach auf den Lastknopf gelegt und der Sensor auf eine ausreichend harte und ebene Fläche gestellt. Der Kraftaufnehmer C5 wird standardmäßig mit einem passenden Druckstück geliefert. Alle Druckstücke, die HBK anbietet, entsprechen den Empfehlungen der ISO376. MECHANISCHER EINBAU...
  • Seite 43: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Zur Messsignalverarbeitung können Messverstärker verwendet werden, die für DMS- Messsysteme ausgelegt sind. Es können sowohl Trägerfrequenz- als auch Gleich­ spannungsverstärker angeschlossen werden. Die Kraftaufnehmer C5 werden in Sechsleiter-Technik ausgeliefert und sind mit folgenden elektrischen Anschlüssen erhältlich: Bajonettanschluss: steckkompatibel zu Anschluss MIL-C-26482 Serie 1 (PT02E10-6P); IP54(Standardausführung) Gewindestecker: steckkompatibel zu Anschluss MIL-C-26482 Serie 1 (PC02E10-6P);...
  • Seite 44: Kabelkürzung Oder -Verlängerung

    EMV-feste Abschirmung vorzusehen, bei der ebenfalls die Schirmung flächig aufzu­ legen ist (siehe auch HBM-Greenline-Information). Kabelkürzung oder ‐verlängerung Wir können die Verlängerung des Anschlusskabels nicht empfehlen. HBK bietet Kabel in verschiedenen Längen (auch mit montiertem Stecker für Sensor und Messverstärker) an. Anschluss in Vierleiter‐Technik Wenn Sie Aufnehmer, die in Sechsleiter‐Technik ausgeführt sind, an Verstärker mit Vier­...
  • Seite 45: Emv-Schutz

    Sollten Sie den Sensor mit Vierleiter-Technik einsetzen, so ist dies bei der Kalibrierung unbedingt zu berücksichtigen. EMV‐Schutz Elektrische und magnetische Felder können eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis verursachen. Folgendes sollte deshalb beachtet werden: Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM‐Kabel erfüllen diese Bedingungen).
  • Seite 46: Aufnehmer-Identifikation Teds

    HBK vor Auslieferung beschrieben wird. Der Kraftaufnehmer wird immer mit Prüfprotokoll ausgeliefert. Wird der Sensor ohne zusätzliche Kalibrierung bei HBK bestellt, so werden die Ergebnisse des Prüfprotokolls im TEDS‐Chip hinterlegt, bei einer eventuellen zusätzlich bestellten DAkkS‐Kalibrierung werden die Ergebnisse der Kalibrierung in den TEDS‐Chip abgelegt.
  • Seite 47: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Zentrierring mit Befesti­ gungs­ schraube Maße Nennkraft 5 MN 7,5 MN 10 MN 20 MN ØH ØI ØJ M8, 15 mm tief M12, 23 mm tief M12, 23 mm tief M16, 29 mm tief ABMESSUNGEN...
  • Seite 48: Einbaumaße Der Anschlussvarianten

    EINBAUMAßE DER ANSCHLUSSVARIANTEN ca. 65 (2.56) Abb. 11.1 Ausführung mit Gewindestecker EINBAUMAßE DER ANSCHLUSSVARIANTEN...
  • Seite 49 ca. 85 (3.35) Abb. 11.2 Ausführung mit Bajonettstecker EINBAUMAßE DER ANSCHLUSSVARIANTEN...
  • Seite 50: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennkraft Genauigkeitsangaben nach ISO 376 Klasse nach ISO376 (0,2 F bis F Klasse nach ISO376 (0,4 F bis F Vergleichspräzision ±0,03 Wiederholpräzision b‘ ±0,025 Rel. Interpolationsabweichung ±0,012 ±0,015 (0,2F bis F Rel. Nullpunktabweichung (Nullsignal­ ± 0,02 rückkehr) Rel. Umkehrspanne (0,4 F bis F 0,07 Rel.
  • Seite 51 Nennkraft Isolationswiderstand bei 100 V Prüf­ GΩ spannung Referenzspeisespannung Gebrauchsbereich der Speisespannung 0,5…12 Anschluss 6- Leiter Option: Biegemomentbrücken Eingangswiderstand Ω Ausgangswiderstand Ω Gebrauchsbereich der Speisespannung 0,5…12 Referenzspeisespannung Anschluss 6- Leiter Umgebungsbedingungen Referenztemperatur °C Nenntemperaturbereich °C 10…40 t,nom Gebrauchstemperaturbereich °C -10…60 Lagertemperaturbereich °C -20…70...
  • Seite 52: Ausführungen Und Bestellnummern

    AUSFÜHRUNGEN UND BESTELLNUMMERN Code Nennkraft 5M00 5 MN 7M50 7,5 MN 10M0 10 MN 20M0 20 MN Mess­ Biege­ Aufnehmer­ Stecker­ Elektrischer Steckerausfüh­ Überlaste brücken­ moment­ identifikatio schutz Anschluss rung bei Auswahl anzahl brücken „festes Kabel“ Einfach­ Ohne Biege­ Ohne TEDS Ohne Bajonett­...
  • Seite 53 Nennkraft Sie können die Kraftaufnehmer in Nennkräften zwischen 5 MN und 20 MN beziehen. Die Nennkraft ist die Kraft, bei der der Sensor den auf dem Typenschild angegebenen Kennwert als Ausgangssignal zur Verfügung stellt. Messbrückenanzahl Sie können den Kraftaufnehmer mit Einfachbrücke (SB) bezie­ hen, dann wird die C5 mit einer Messbrücke geliefert.
  • Seite 54 AUSFÜHRUNGEN UND BESTELLNUMMERN...
  • Seite 55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Notice de montage...
  • Seite 80 VERSIONS ET NUMÉROS DE COMMANDE...
  • Seite 81 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS...
  • Seite 82 ............

Inhaltsverzeichnis