Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet HD Pro Scanner Anleitung Zum Zusammenbau Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Designjet HD Pro Scanner:

Werbung

46
To add an HP Designjet printer to the printer list in your
EN
scanner software, follow these steps:
1: On the touch screen go to the setup tab.
2: Press option button and select system.
3: Press the button for the printer you wish to install.
4: Follow the instructions on the screen.
Pour ajouter une imprimante HP Designjet à la liste des
FR
imprimantes du logiciel de votre scanner, procédez comme
suit :
1. Sur l'écran tactile, appuyez sur le bouton Configuration.
2. Appuyez sur le bouton Options, puis sur Système.
3. Appuyez sur le bouton correspondant à l'imprimante à
installer.
4. Suivez les instructions à l'écran.
So fügen Sie der Druckerliste in der Scannersoftware einen
DE
HP Designjet-Drucker hinzu:
1: Drücken Sie auf dem Touch Screen auf die Registerkarte
„Konfig".
2: Drücken Sie auf die Schaltfläche „Optionen" und wählen
Sie „System".
3: Drücken Sie auf die Schaltfläche für den Drucker, den Sie
installieren möchten.
4: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Per aggiungere una stampante HP Designjet all'elenco delle
IT
stampanti nel software dello scanner:
1: Sul touchscreen, selezionare la scheda di impostazione.
2: Premere il pulsante delle opzioni e selezionare il sistema.
3: Premere il pulsante corrispondente alla stampante da
installare.
4: Seguire le istruzioni sullo schermo.
Para añadir una impresora HP Designjet a la lista de
ES
impresoras del software del escáner, siga estos pasos:
1: Vaya a la ficha Config. de la pantalla sensible al tacto.
2: Pulse el botón Opciones y seleccione un sistema.
3: Pulse el botón para la impresora que desea instalar.
4: Siga las instrucciones mostradas en la pantalla.
Para adicionar uma impressora HP Designjet à lista de
PT
impressoras no software do scanner, siga estas etapas:
1: Na tela de toque, vá até a guia Config.
2: Pressione o botão Opções e selecione Sistema.
3: Pressione o botão da impressora a ser instalada.
4: Siga as instruções na tela.
47
For any further information on how to use your scanner, see
the online help system available from your touch screen
using the button.
Pour en savoir plus sur l'utilisation du scanner, consultez
l'aide en ligne sur l'écran tactile, en appuyant sur le bouton
représenté ci-dessous.
Weitere Informationen zur Verwendung des Scanners finden
Sie in der Onlinehilfe, auf die Sie vom Touch Screen über
diese oder eine ähnliche Schaltfläche zugreifen können.
Per altre informazioni sull'uso dello scanner, consultare
la guida in linea, richiamabile sul touchscreen con questo
pulsante.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
escáner, consulte el sistema de ayuda en línea disponible
desde la pantalla sensible al tacto con el botón.
Para mais informações sobre como usar o scanner, consulte
a ajuda online, a partir da tela de toque, usando o botão.
48
Keep these instructions
In order to perform routine maintenance (once a month) you will find it useful to refer again to the following sections:
• Cleaning the scan area
• Alignment and calibration
Conservez ces instructions
Pour pouvoir exécuter une maintenance de routine (une fois par mois), il peut vous être utile de vous reporter à nouveau aux
sections suivantes :
• Nettoyage de la zone de numérisation
• Étalonnage et calibrage
Bewahren Sie diese Anleitung auf
Lesen Sie zur Durchführung der regelmäßigen Wartungsmaßnahmen (einmal pro Monat) die Informationen in folgenden
Abschnitten:
• Reinigen des Scanbereichs
• Ausrichten und Kalibrieren
Conservare queste istruzioni
Per poter eseguire la manutenzione ordinaria (una volta al mese), potranno tornare utili le seguenti sezioni:
• Pulizia dell'area di scansione
• Allineamento e calibrazione
Conserve estas instrucciones
Para realizar el mantenimiento de rutina (una vez al mes) le resultará útil volver a consultar las siguientes secciones:
• Limpieza del área de escaneo
• Alineación y calibración
Guardar estas instruções
Para fazer a manutenção de rotina (uma vez por mês) consulte novamente as seguintes seções:
• Limpeza da área de digitalização
• Alinhamento e calibração
Legal notices
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without
notice. The only warranties for HP products and services are set
forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for te-
chnical or editorial errors or omissions contained herein.

Werbung

loading