Herunterladen Diese Seite drucken

Opticon Constellation Bedienungsanleitung Seite 24

Werbung

Sie vorsichtig etwas Luft heraus. Dadurch wird Kondensat und Staub, der sich in der Dosendüse
angesammelt hat, entfernt.
[ES] Retire la protección de la lente y el escudo de rocío (telescopio refractor) o el soporte con el
espejo (telescopio reflector). Cuando tenga libre acceso a la superficie óptica, coloque la lata lejos
del componente y suavemente libere un poco de aire. Esto eliminará el condensado y el polvo que
puedan haberse acumulado en la boquilla.
[FR] Retirez le protège-objectif de la lentille et du pare-buée (télescope réfracteur) ou du support
avec le miroir (télescope à réflexion). Lorsque vous avez libre accès à la surface optique, placez la
bombe d'air loin du composant et relâchez doucement de l'air. Cela permettra d'éliminer tout
condensat et toute poussière qui se sont accumulés dans la buse.
[IT] Togliere la protezione dall'obiettivo e la protezione contro la rugiada in caso di telescopio
refrattario o rimuovere la maniglia con lo specchio in caso di telescopio riflettore. Quando sarà
possibile soffiare liberamente sulla superficie ottica, cominciare da indirizzare la lattina lontano
dall'elemento e far fuoriuscire un po' d'aria. Così vengono rimosse la condensa e la polvere che
potevano accumularsi nell'ugello della lattina.
• Next using short quick bursts of air carefully remove the dust particles.
[PL] Następnie za pomocą krótkich, szybkich psiknięć ostrożnie usuń cząsteczki pyłu.
[DE] Anschließend mit kurzen, schnellen Spritzern vorsichtig Staubpartikel entfernen.
[ES] A continuación, elimine con cuidado las partículas de polvo rápidamente aplicando el aire
durante cortos períodos de tiempo.
[FR] Enlevez ensuite les particules de poussière avec précaution et rapidement en pulvérisant de
l'air à courtes reprises.
[IT] Quindi, tramite movimenti brevi e veloci, rimuovere con cura la polvere.
!
Do not hold the trigger of the compressed air for too long as condensate
might be blown out across the optical surface.
[PL] Nie powinno się przytrzymywać wcisniętej dyszy zbyt długo, ponieważ może to spowodować,
rozprzetrzenienie skroplin na powierzchni elementów optycznych.
[DE] Halten sie die düse nicht zu lange fest, da sonst das kondensat auf der oberfläche der
optischen elemente verteilt werden kann.
[ES] Evite presionar la boquilla demasiado tiempo, ya que esto puede resultar en la propagación del
condensado sobre la superficie de los componentes ópticos.
[FR] Éviter d'appuyer trop longtemps sur la buse, car cela pourrait entraîner une dispersion du
condensat sur la surface des composants optiques.
[IT] Non tenere premuto l'ugello dell'aria compressa troppo a lungo, per non causare la
diffusione della condensa sulla superficie degli elementi ottici.
!
If particles still remain after several attempts at removal than the
telescope should probably be taken back to the dealer for cleaning.
[PL] Jeżeli po kilku próbach ich usunięcia, cząsteczki brudu nadal pozostają na elementach
optycznych, to prawdopodobnie należy zabrać teleskop do sprzedawcy w celu oczyszczenia.
24

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Constellation pro