+ 上 aaa
PRESENTACIÓN ANALÓGICA
La presentación visual analógica es especialmente útil
para ajustar los niveles de señales y para observar las
entradas que cambian rápidamente.
La barra indica la
magnitud de la entrada en comparación con el valor en
plena escala de la gama de medición que se esté utili-
zando (véase a la derecha). En V=, 300MV=
y A=,
un + o un — indica la polaridad de la entrada. (Cerca de
cero, los signos
+ y -
centellean
parejamente.)
En
todas las demás funciones, el signo + desaparece,
pero el signo - sigue apareciendo cerca de cero
INDICAZIONE ANALOGICA
L'indicazione
analogica
è particolarmente
utile per
visualizzare
le misure di picco o gli azzeramenti del
segnale e per il rilevamento di valori d'ingresso in rapida
variazione. Il segmento indica l'entità del valore d'in-
gresso comparato al valore di fondo scala della gamma
di misura adottata (v. ill. a destra). In V=, 300mV=
e
A=,
il + о il —
indicano
la polarità della corrente
d'ingresso (in prossimità del valore zero, il + e il —
lampeggiano ugualmente). In tutte le altre funzioni, il +
scompare, mentre il — continua a comparire in pros-
simita dello zero
WENG
ジイ ジレ
アナ ログ ・ デ ィ ス プレ イ は 、 信
号 レ ベル を 調整
し た り 、 急 激 に 変わ る 入力 信号 を 検知 する の に
役立ち
ます 。 棒 (bar) は 、 使用
中 の 測定 レン
ジ の フル スケ ー ル と の 比較 に お ける 入力 信号 の
大 き さ を 示し ます 。( 右 の 図 を 参照
し て 下さ い ) 。
=,
300MV=.
A= (Ei TH,
Xd
は 入力 信号 の 極性 を 示し ます 。
(セロ に 近く な
る と 、
十 と 一 は 均等 に 点滅 し ます 。) そ の 他 の 機
能
に お いて は 、 セ ロ 附
近 で は 、
十 は 消え ます が
ー が 点
燈 し ます 。
10
со NG сэ
E
| 2000] [ 2000
+ AAA
A
A
авай овое >
aE ca