+ aaa
ANALOG
DISPLAY
The analog display is especially helpful for peaking
and
nulling
and
for observing
rapidly changing
inputs. The bar indicates the magnitude of the input
compared to the full scale valueofthe measurement
range in use. (See right.) In V= 300mV-- and A=, a
+ or - indicates the polarity of the input. (Near zero,
the + and - blink evenly.) In all other functions, the +
disappears, but the - still appears near zero.
AFFICHAGE ANALOGIQUE
L'affichage analogique est particulierement utile pour
régler le niveau d'entrée ou pour observer des entrées
Qui varient rapidement. Le repère indique l'amplitude de
l'entrée par rapport à la pleine échelle de la gamme de
mesure utilisée (voir à droite). En mode V=, 300mV = ,
et A=,
un + ou — indique la polarité du signal d'entrée.
(Pres du zéro, le + et le — clignotent alternativement)
Dans tous les autres modes, le + disparaît mais le —
persiste au voisinage de zéro.
ANALOGANZEIGE
Die Analoganzeige ist besonders nützlich für das Ein-
stellen von Spitzen- oder Nullwerten und für das Beo-
bachten sich rasch andernder Meßgrößen. Die Länge
des Balkens zeigt die GróBe des MeBwerts im Vergleich
zum Endwert des verwendeten MeBbereichs an (siehe
Abbildung rechts). In den MeBfunktionen V=, 300 V=,
10
und A= zeigt ein + oder — die Polarität der MeBgróBe
an. (In der Umgebung des Nulipunkts blinken die Zei-
chen + und — gleichmäßig.) In allen anderen MeBfunk-
tionen tritt das + nicht auf, das — erscheint jedoch eben-
falls in der Umgebung des Nullpunkts.
ER
SC
E
AAA AAA
A
A Y >