Herunterladen Diese Seite drucken

Anest Iwata WS-200 SP Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS-200 SP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
ES
WS-200SP | WS-200FT Pistolas de presión
8.1 INSPECCIONES Y SUSTITUCIONES ESTÁNDARES
PARTES A VERIFICAR
PARTES A SUSTITUIR
Cada orificio de paso del cabezal de aire (1) y del
Sustituir el cabezal de aire y el pico de fluido estando aplastados o deformados.
pico de fluido (2-1).
Juntas tóricas y juntas en general.
Sustituir si dañadas o deformadas.
Pérdidas desde las secciones de los asientos entre
Sustituir si las pérdidas no se detienen, incluso después de que el conjunto pico
de fluido (2-1) y el conjunto aguja (2-2) se han limpiado completamente. Si susti-
el pico de fluido (2-1) y la aguja (2-2).
tuye sólo pico de fluido (2-1) y la aguja (2-2) verificar el acoplamiento correcto y
asegurarse de que no hay pérdidas.
9. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
DESCRIPCIÓN
Pos. CÓDIGO
CONJUNTO CASQUILLO AIRE
93001300
WS-200SP-01
1
93002070
WS-200FT-01
93002190
WS-200FT-02
CONJUNTO PICO FLUIDO + AGUJA
n
93007240
WS-200SP-08
93007490
WS-200SP-10
93007550
WS-200SP-12
93007620
WS-200SP-14
93007650
WS-200SP-16
2-1
+
93007660
WS-200SP-18
2-2
93002180
WS-200FT-08
93002150
WS-200FT-10
93002130
WS-200FT-12
93003420
WS-200FT-14
93003480
WS-200FT-16
93003500
WS-200FT-18
4
93007750
DIFUSOR AIRE
n
93810620
CONJUNTO JUNTA AGUJA
6
n
7
93001561
SET AJUSTE ABANICO
93001640
*ASIENTO VÁLVULA AIRE
8
93001680
JUNTA
8-1
n
9
93001690
VÁLVULA AIRE
n
93001700
MUELLE VÁLVULA AIRE
10
11
93001710
GUÍA AJUSTE AGUJA
93002820
SET MUELLE AGUJA
12
93593530
MUELLE AGUJA
12-1
12-2
93001760
JUNTA MUELLE AGUJA
n
93001780
TUERCA AJUSTE AGUJA
13
14
93001790
VÁSTAGO VÁLVULA AIRE
n
93001801
SET AJUSTE AIRE
15
93001820
CONJUNTO GATILLO
16
17
93001870
PASADOR GATILLO
93001960
**TORNILLO DE CABEZA REDONDA
18
19
930171A0
LLAVE FIJA
W2COM6163 CEPILLOS (5 piezas)
20
W2COM6162 CEPILLOS DE TORNILLO ø 10mm (5 piezas)
21
26
6
5
14
4
2-1
1
9
18
17
21
20
12-1
19
16
15
NUNCA QUITE LA CONEXIÓN DE FLUIDO DEL CUERPO
DE LA PISTOLA. Cualquier avería resultante a causa de
quitar esta parte no será cubierta por la Garantía. En caso de
necesitar remplazar estas partes contacte directamente con
el Servicio Técnico.
Las partes marcadas están sujetas a desgaste.
n
Durante la fase de pedido se ruega especificar siempre el modelo de
NOTAS
la pistola, el nombre del recambio con su número de referencia, y la
sigla del casquillo de aire, del pico fluido y de la aguja.
* Para sacar el asiento de la válvula de aire ref.8, utilizar una llave Allen de
10 mm (no del tipo con cabeza esférica).
** Para desmontar el tornillo de cabeza redondeada ref. 18, utilizar una llave
Allen de 2,5 mm (no incluida).
PICO DE FLUIDO
CONJUNTO AGUJA
Diámetro ø mm (in)
TIPO
WS200 /08SP
0.8 (0.031)
WS200 /10SP
1.0 (0.039)
WS20012
WS200 /12SP
1.2 (0.047)
1.4 (0.055)
WS200 /14SP
WS200 /16SP
1.6 (0.063)
WS20016
1.8 (0.071)
WS200 /18SP
WS200 /08FT
0.8 (0.031)
1.0 (0.039)
WS200 /10FT
WS20012H
WS200 /12FT
1.2 (0.047)
1.4 (0.055)
WS200 /14FT
WS200 /16FT
1.6 (0.063)
WS20016H
1.8 (0.071)
WS200 /18FT
WS-200SP | WS-200FT Pistolas de Pressão
Prezado Cliente, agradecemo-Lhes por ter-nos escolhido e temos o prazer de recebê-los entre os nossos clientes. Esperamos que a
utilização desta aparelhagem seja capaz de satisfazer as vossas exigências e aquelas do vosso pessoal.
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
IMPORTANTE
CONFORMIDADE COM AS NORMAS ATEX
As pistolas para pintura ANEST IWATA são marcadas segundo a Directiva Atex 2014/34/EU, relativa a equipamentos destinados a
ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas.
MARCAÇÃO DE CONFORMIDADE
7
COMPLETA:
MARCAÇÃO DE CONFORMIDADE
8
ABREVIADA NA PISTOLA:
8-1
RESPEITAR SEMPRE AS ADVERTÊNCIAS E AS PRECAUÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
10
11
SÍMBOLO ADVERTÊNCIAS
ADVERTÊNCIAS:
CUIDADO:
2-2
IMPORTANTE
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
12
Máxima pressão de exercício do ar e do material: 12 bares (175 PSI)
13
12-2
Nível de ruído (LAeqT)*:
Peso g (lbs):
*Ponto de medição: 1 m atrás da pistola, 1.6 m de altura.
2.1 DADOS TÉCNICOS
WS-200SP
Bico de Aletas
WS-200SP-0801
WS-200SP-1001
WS-200SP-1201
WS-200SP-1401
WS-200SP-1601
WS-200SP-1801
WS-200FT
Bico Cilíndrico
WS-200FT-0801
WS-200FT-1001
TIPO
WS-200FT-1201
WS-200FT-1401
WS-200FT-1601
WS-200FT-1801
WS-200FT-0802
WS-200FT-1002
WS-200FT-1202
WS-200FT-1402
WS-200FT-1602
WS-200FT-1802
Este manual é parte integrante da pistola de pressão e deve ser lido cuidadosamente antes de proceder
com qualquer operação que inclui a activação, a manutenção da pistola, inclusive a sua manipulação. O
presente manual deve ser guardado em um lugar seguro para cada eventual referência futura. Assegurar-se
de cumprir sempre as advertências e as precauções contidas no manual de instruções acima mencionado.
No caso contrário, poderia ocorrer a expulsão da tinta com consequentes danos físicos causados pelos
solventes orgânicos.
II 2 G Ex h IIB T6 Gb X +5°C ≤ Ta ≤ + 40°C
II 2 G Ex h X
II 2 G Ex h X
II 2 G Ex h X
NÍVEL DE PERIGO
SITUAÇÃO
POTENCIALMENTE
PERIGOSA
União do ar:
82.9 dB(A)
União do material:
395 (0.87)
Máxima Temperatura: Ambiente 5-40°C / Ar/Fluido 5-43°C
BICO DO
SIGLA
PRESSÄO DE AR
SAÍDA FLUIDO
PRODUTO (mm)
BICO DO AR
em entrada (MPa)
(ml/min)
0.8
1.0
1.2
WS-200SP-01
0.25
1.4
1.6
1.8
BICO DO
SIGLA
PRESSÄO DE AR
SAÍDA FLUIDO
PRODUTO (mm)
BICO DO AR
em entrada (MPa)
(ml/min)
0.8
1.0
1.2
WS-200FT-01
0.25
1.4
1.6
1.8
0.8
1.0
1.2
WS-200FT-02
0.30
1.4
1.6
1.8
PT
CONSEQUÊNCIAS
GRAVES RISCOS PARA A SAÚDE E A VIDA
RISCOS MODERADOS
DANOS MATERIAIS
G1/4"
G3/8"
CONSUMO DE AR
LARGURA DO
(l/min)
LEQUE (mm)
200
210
250
230
300
435
240
350
255
400
265
CONSUMO DE AR
LARGURA DO
(l/min)
LEQUE (mm)
240
200
210
380
300
240
200
215
250
250
475
300
255
350
270
400
285
27

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ws-200 ft