FR
WS-200SP | WS-200FT Pistolets à Pression
8.1 INSPECTIONS ET REMPLACEMENTS STANDARD
PARTIES A CONTROLER
Chaque trou de passage du chapeau d'air (1) et de la buse (2-1).
Joints et joints toriques.
Fuites produit entre la buse (2-1) et l'aiguille (2-2).
9. LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Rep.
CODE
DESIGNATION
CHAPEAU D'AIR
93001300
WS-200SP-01
1
93002070
WS-200FT-01
93002190
WS-200FT-02
ENSEMBLE BUSE + AIGUILLE
n
93007240
WS-200SP-08
93007490
WS-200SP-10
93007550
WS-200SP-12
93007620
WS-200SP-14
93007650
WS-200SP-16
2-1
+
93007660
WS-200SP-18
2-2
93002180
WS-200FT-08
93002150
WS-200FT-10
93002130
WS-200FT-12
93003420
WS-200FT-14
93003480
WS-200FT-16
93003500
WS-200FT-18
4
93007750
DIFFUSEUR D'AIR
n
93810620
PRESSE ÉTOUPE
6
n
7
93001561
RÉGLAGE FORME DU JET
8
93001640
*LOGEMENT CLAPET D'AIR
93001680
JOINT TORIQUE
8-1
n
9
93001690
CLAPET D'AIR
n
93001700
RESSORT CLAPET D'AIR
10
11
93001710
GUIDE RÉGLAGE D'AIGUILLE
12
93002820
ENSEMBLE RESSORT D'AIGUILLE
93593530
RESSORT
12-1
12-2
93001760
JOINT
n
93001780
ECROU RÉGLAGE D'AIGUILLE
13
14
93001790
AXE DE CLAPET D'AIR
n
15
93001801
RÉGLAGE D'AIR
93001820
ENSEMBLE GÂCHETTE
16
17
93001870
AXE DE GÂCHETTE
93001960
**VIS À TÊTE RONDE
18
19
930171A0
CLÉ UNIVERSELLE
20
W2COM6163 PETITES BROSSES (5 pièces)
W2COM6162 GOUPILLONS ø 10 mm (5 pièces)
21
20
PARTIES A REMPLACER
Remplacer le chapeau d'air et la buse si écrasés ou déformés.
Remplacer si endommagés ou déformés.
Remplacer si les pertes ne s'arrêtent pas même après le nettoyage
de la buse (2-1) et l'aiguille (2-2) ont été complètement nettoyés.
Si on remplace seulement la buse (2-1) et l'aiguille (2-2), vérifier
le couplage correct des deux et s'assurer qu'il n'y ait pas de fuites.
6
5
14
4
2-1
1
9
18
17
21
20
12-1
19
16
15
NE JAMAIS DEMONTER LE RACCORD PRODUIT DU CORPS DU
PISTOLET! Tout mauvais fonctionnement résultant de la sup-
pression de cette pièce ne sera pas couvert par la garantie.
En cas de remplacement, contactez directement notre Service
Technique.
Les parties marquées sont soumises à l'usure.
n
Dans la commande, spécifier le modèle du pistolet, le nom de la pièce
NOTES
de rechange avec sa référence numérique, le sigle du chapeau d'air,
de la buse et de l'aiguille.
*Pour le désassemblage du logement clapet d'air réf. 8, utiliser une clé Allen
de 10 mm (pas le type avec la tête sphérique).
**Pour le désassemblage de la vis à tête ronde réf. 18, utiliser une clé Allen de
2.5 mm (non incluse).
BUSE
AIGUILLE
Diamètre ø mm (in)
TYPE
0.8 (0.031)
WS200 /08SP
WS200 /10SP
1.0 (0.039)
WS20012
1.2 (0.047)
WS200 /12SP
WS200 /14SP
1.4 (0.055)
1.6 (0.063)
WS200 /16SP
WS20016
WS200 /18SP
1.8 (0.071)
0.8 (0.031)
WS200 /08FT
WS200 /10FT
1.0 (0.039)
WS20012H
WS200 /12FT
1.2 (0.047)
WS200 /14FT
1.4 (0.055)
WS200 /16FT
1.6 (0.063)
WS20016H
WS200 /18FT
1.8 (0.071)
WS-200SP | WS-200FT Pistolas de presión
Estimado cliente, Le agradecemos y nos complace darle la bienvenida entre nuestros clientes. Esperamos que el uso de este equipo
pueda cumplir con sus expectativas y exigencias.
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE
IMPORTANTE
CUMPLIMIENTO A LA NORMA ATEX
Las pistolas pulverizadoras ANEST IWATA cumplen con la directiva 2014/34/UE relativa a los equipos y sistemas de protección
destinados a ser utilizados en atmósferas potencialmente explosivas.
MARCADO COMPLETO
DE CUMPLIMIENTO:
7
MARCADO ABREVIADO
DE CUMPLIMIENTO EN LA PISTOLA:
8
8-1
HAY QUE CUMPLIR LAS ADVERTENCIAS Y LAS PRECAUCIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
SÍMBOLO ADVERTENCIAS
10
11
ADVERTENCIAS:
PRECAUCIÓN:
IMPORTANTE
2-2
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
12
13
Máxima presión de aire y fluido:
12-2
Nivel sonoro (LAeqT)*:
Peso g (lbs):
Punto de medición: 1 m por detrás de la pistola, 1.6 m de altura.
2.1 DATOS TÉCNICOS
WS-200SP
PICO FLUIDO
Pico con Aletas
WS-200SP-0801
WS-200SP-1001
WS-200SP-1201
WS-200SP-1401
WS-200SP-1601
WS-200SP-1801
WS-200FT
PICO FLUIDO
Pico Estándar
WS-200FT-0801
WS-200FT-1001
TYPE
WS-200FT-1201
WS-200FT-1401
WS-200FT-1601
WS-200FT-1801
WS-200FT-0802
WS-200FT-1002
WS-200FT-1202
WS-200FT-1402
WS-200FT-1602
WS-200FT-1802
Este manual es parte integrante de la pistola de presión y debe leerse cuidadosamente antes de
proceder con cualquier operación que incluya la puesta en servicio, el mantenimiento de la pistola y
su manejo. Este manual se debe guardar en un lugar seguro para su referencia futura. Asegurarse de
observar siempre las advertencias y las precauciones contenidas en este Manual. De lo contrario, por
el mal uso, podrían tener problemas y daños corporales graves causados por disolventes orgánicos.
II 2 G Ex h IIB T6 Gb X +5°C ≤ Ta ≤ + 40°C
II 2 G Ex h X
II 2 G Ex h X
II 2 G Ex h X
NIVEL DE PELIGRO
SITUACIÓN
POTENCIALMENTE
PELIGROSA
12 bares (175 PSI)
Conexión aire:
82.9 dB(A)
Conexión fluido:
395 (0.87)
Temperatura máxima:
CÓDIGO
PRESIÓN AIRE
CAUDAL FLUIDO
(mm)
(ml/min)
CASQUILLO AIRE
en Entrada (MPa)
0.8
200
1.0
250
1.2
WS-200SP-01
0.25
300
1.4
1.6
350
1.8
400
CÓDIGO
PRESIÓN AIRE
CAUDAL FLUIDO
(mm)
CASQUILLO AIRE
en Entrada (MPa)
(ml/min)
0.8
1.0
200
1.2
WS-200FT-01
0.25
1.4
1.6
300
1.8
0.8
200
1.0
250
1.2
WS-200FT-02
0.30
300
1.4
1.6
350
1.8
400
ES
CONSECUENCIAS
GRAVES RIESGOS PARA LA SALUD Y LA VIDA
RIESGOS MODERADOS
DAÑOS MATERIALES
G1/4"
G3/8"
Ambiente 5-40° C - Aire/fluido 5-43° C
CONSUMO AIRE
ANCHURA ABANICO
(l/min)
(mm)
210
230
435
240
255
265
CONSUMO AIRE
ANCHURA ABANICO
(l/min)
(mm)
240
210
380
240
215
250
475
255
270
285
21