Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK)
M0023100D (111023)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL FREINO Z RL

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100D (111023)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100D (111023)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100D (111023)
  • Seite 4 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100D (111023)
  • Seite 5 A product must be retired when: your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for - It has exceeded its lifespan. Attention, la partie freinage ne doit pas être utilisée pour la connexion d’une updates and additional information.
  • Seite 6 9. Zusätzliche Informationen nome del controllore - i. Incremento - j. Norme - k. Leggere attentamente l’istruzione un controllo più frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl. tecnica - l. Identificazione del modello - m. Classe B (base) Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425.
  • Seite 7 Identificación del modelo - m. Clase B (básico) Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, - Um arnês antiquedas é o único dispositivo de preensão do corpo que é permitido nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas:...
  • Seite 8 PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels 9. Supplerende oplysninger na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM: Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,...
  • Seite 9 VARNING: I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda portti auki) on vaarallista ja voi vähentää sen lujuutta. användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för Varoitus: koukkupuolta ei saa käyttää...
  • Seite 10 UWAGA: bezwładne wiszenie w uprzęży może doprowadzić do Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én poważnych zaburzeń fizjologicznych lub śmierci. oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu gang årlig (avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker utstyret).
  • Seite 11 別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル 名 - m.Class B (basic) 5.強度およびサイズ FREINO Z のカラビナ部分に関する強度の値です。 ブレーキ部分は、 STOP または SIMPLE 等でタイオフできるよう に、 直径最大 12 mm のロープ、 および 11 mm のロープ2本を 収められます。 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100D (111023)
  • Seite 12 Vybavení používané s vaší spojkou musí splňovat současné normy pro vaši zemi Kdaj umakniti izdelek iz uporabe: kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. (např. spojovací prostředek pro práci EN 354). POZOR: zaradi izjemnega dogodka lahko izdelek umaknete iz uporabe že po eni Karabina FREINO Z je určena pro slaňovací...
  • Seite 13 álló szabad esésteret, nehogy a felhasználó esés közben a talajnak, a szerkezetnek vagy más tárgynak ütközzön. - A kikötési pont pozicionálásánál ügyeljen a lehetséges esésmagasság minimalizálására. TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100D (111023)
  • Seite 14 足够大可让FREINO Z在连接上之后可以转动。 FREINO Z也可用于连接上之后无法转动的下降器,但其制动 效果以及使用舒适度都会下降。 5.强度和尺寸 强度数值只与FREINO Z的锁扣部分相关。 摩擦部分设计用于直径不超过12 mm的绳索,并可同时容纳两 条11 mm绳索,例如在STOP或SIMPLE上打锁定结。 6.锁扣的方向 没有锁扣是不可损坏的。 当锁扣在主轴方向上受力,并且锁门闭合时,其强度达到最 大。锁扣在其他方式下受力是危险的,并且会降低其强度,例 如在副轴上或当锁门打开时受力。 警告:摩擦部分不可用于将使用者与保护系统或任何其他系 统连接。 如需更多信息,请登录Petzl.com查看关于锁扣的技术建议栏。 锁扣应与一个闭合的连接点相连。 7.打开/闭合 锁扣必须在其锁门闭合并且锁套已上锁的情况下使用。 使用自动锁扣每次关闭时,必须检查确保已经完全上锁。 8.安装FREINO Z 见图示。 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100D (111023)
  • Seite 15 경고: TWIST-LOCK 잠금 메커니즘은 마찰로 인해 자체 A. 제품 수명: 무제한 - B. 허용 온도 - C. 사용 주의사항 - D. 세척 - E. 건조 - F. 보관/운반 - G. 유지 관리 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 잠금이 신속히 풀릴 수 있다 (예, 로프 마찰).
  • Seite 16 - Birden fazla ekipman birlikte kullanılırken, ekipmanların birbirlerinin güvenlik işlevini FREINO Z е предназначен за десандьори с продълговат или доста голям отвор, vermekle birlikte, tüm riskleri içermemektedir. Güncel ve daha fazla bilgi için Petzl. etkilemesi tehlikeli bir durum yaratabilir. за да може карабинер FREINO Z да се завърта, след като вече е закачен за...
  • Seite 17 เก็ บ รั ก ษาไม่ ถ ู ก วิ ธ ี , ขาดการดู แ ล, การนำ า ไปใช้ ง านที ่ น อกเหนื อ จากที ่ อ ุ ป กรณ์ ไ ด้ ถ ู ก ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...

Diese Anleitung auch für:

Twist-lockFreino z tlTriact-lockFreino