Test Voltmeter Sockets
The rear panel carries two 4mm
sockets for connection to a test
voltmeter. The meter is used to
measure the voltage across the
handtool electrodes whilst it is
being checked with the Test
Fixture on the Control Unit.
See Section 6. Maintenance and
Service.
Handtool Connection
Provides a hard-wired cable
connection between the
controller and the handtool.
Test Fixture
The Control Unit is fitted with a
Test Fixture (See Page 2-8).
This allows the tool to checked
for correct output before
applying an Tinel rings. With
the equipment powered
normally, the handtool jaws
may be clamped onto the fixture
and the voltage across its jaws
may be measured using a
voltmeter connected to the Test
Voltmeter Sockets.
See Section 6. Maintenance and
Service.
Power ON/OFF Lamp
The green ON/OFF Lamp is on
the front panel and, when
illuminated, shows the
equipment is connected and
switched on to a live mains
supply.
AD-5000 Tinel-Lock Installation Tool - Operation & Maintenance Manual
Steckdosen für den
Testspannungsmesser
An der Rückwand sind zwei 4mm
Steckdosen für einen
Testspannungsmesser vorgesehen.
Das Meßgerät wird verwendet, um
die Voltspannung an den Elektroden
des Handwerkzeugs zu messen,
während es über den Testanschluß
an der Seite der Steuereinheit
geprüft wird.
Siehe Abschnitt 6. Wartung und
Instandhaltung.
Anschluß des Handwerkzeugs
Es ist ein festverdrahteter
Kabelanschluß zwischen der
Steuereinheit und dem
Handwerkzeug vorgesehen.
Testanschluß
Die Steuereinheit ist mit einem
Testanschluß versehen (siehe Seite
2-8). Mit diesem Anschluß kann des
Werkzeug auf seine richtige
Ausspeisung geprüft werden, bevor
es auf die Tinel-Ringe angewendet
wird. Wenn das Gerät unter
normaler Spannung steht, können
die Spannbacken des
Handwerkzeugs am Testanschluß
angeklemmt und die Spannung an
den Spannbacken mit Hilfe eines
Spannungsmessers, der an den
Steckdosen für den
Testspannungsmesser
angeschlossen ist, gemessen
werden. Siehe Abschnitt 6. Wartung
und Instandhaltung.
Strom ON/OFF-Lampe
Die grüne ON/OFF-Lampe ist an
der Frontplatte vorgesehen und
Enchufes hembras del
voltímetro de prueba
El panel trasero tiene dos enchufes
hembras de 4mm para poder
conectar a un voltímetro de prueba.
El voltímetro se usa para medir la
tensión a través de los electrodos de
la herramienta de mano mientras se
está comprobando con el aparejo de
prueba en el lateral de la unidad de
control.
Véase Sección 6. Mantenimiento y
Servicio.
Conexión de la herramienta
de mano
Proporciona una conexión de cable
alámbrica entre el controlador y la
herramienta de mano.
Aparejo de prueba
La unidad de control incluye un
aparejo de prueba (véase la página
2-8). Esto permite la comprobación
de la herramienta para obtener una
salida correcta antes de aplicar a los
anillos Tinel. Con el equipo
alimentado normalmente, las
mordazas de la herramienta de
mano pueden agarrarse al aparejo y
de esta forma puede medirse la
tensión que pase a través de sus
mordazas usando un voltímetro
conectado a los enchufes hembras
del voltímetro de prueba. Véase la
Sección 6. Mantenimiento y
servicio.
Lámpara de alimentación
ON/OFF
La lámpara ON/OFF verde se
encuentra en el panel frontal y,
Section 2 - System Description
Prises de voltmètre d'essai
Le panneau arrière comporte deux
prises 4 mm pour un branchement à
un voltmètre d'essai. Le voltmètre
sert à mesurer la tension aux bornes
des électrodes de la pince lorsque
l'outil est testé avec le dispositif
d'essai sur le côté de l'unité de
contrôle.
Voir section 6, Maintenance et
révision.
Connexion de la pince
Il s'agit d'une connexion câblée
entre le contrôleur et la pince.
Dispositif d'essai
L'unité de contrôle est dotée d'un
dispositif d'essai (voir page 2-8) qui
permet de vérifier que l'outil délivre
la puissance correcte avant de
monter des bagues Tinel. L'appareil
étant alimenté normalement, on
peut serrer les mâchoires de la pince
sur le dispositif d'essai et mesurer la
tension présente aux bornes des
mâchoires en utilisant un voltmètre
relié aux prises du voltmètre
d'essai.
Voir section 6, Maintenance et
révision.
Témoin Power ON/OFF
(alimentation marche/arrêt)
Monté sur le panneau avant, le
témoin vert POWER ON s'allume
pour indiquer que l'appareil est relié
à l'alimentation secteur et qu'il est
sous tension.
Prese per Voltimetro
Sul pannello posteriore sono
disposte due prese da 4mm per il
collegamento ad un voltimetro. Il
voltimetro viene usato per rilevare
la tensione tra gli elettrodi in fase di
controllo con l'apposito Dispositivo
di Test situato sul lato dell'Unità
stessa.
Vedi Sezione 6, Manutenzione e
revisione
Collegamento dell'utensile
Collegamento a cavo tra il
controllore e l'utensile.
Dispositivo di Test
Un Dispositivo di Test è disposto
sull'Unità di controllo (vedi Pag. 2-
8) che consente di verificare la
tensione d'uscita dell'utensile prima
dell'applicazione dell'anello Tinel.
La procedura di test, che viene
effettuato alimentando
normalmente l'apparecchio,
comporta l'applicazione delle
ganasce dell'utensile sul
dispositivo, che rileva la tensione
sulle ganasce che può essere
misurata collegando un voltimetro
alle apposite prese.
Vedi Sezione 6, Manutenzione e
Revisione.
Spia di alimentazione
ON/OFF
Sul pannello anteriore è montata
una spia verde di ON/OFF - quando
è accesa indica che l'apparecchio è
collegato all'alimentazione di rete
ed è acceso.
2-3