3. Squeeze the handtool until
the 'SHRINK ON' lamp
illuminates.
4. When the thermochromic
paint patch turns black
(typically after 10 seconds),
release the handtool –the
'SHRINK ON lamp will
turn off.
5. Remove the termination
from the electrodes and
allow the assembly to cool.
NOTE: Any screened
termination which has not
received the full installation
cycle must not be used in
service.
(See page 5-4)
6. Continue as per COP No.
359/366.
AD-5000 Tinel-Lock Installation Tool - Operation & Maintenance Manual
3.
Das Handwerkzeug zusam-
mendrücken, bis die Lampe
'SHRINK ON' aufleuchtet.
4.
Wenn die sichtbare Thermo-
chromfarbe sich schwarz ver-
färbt (in der Regel nach 10
Sekunden), das Handwerkzeug
freigeben – die Lampe
'SHRINK ON' wird nun er-
löschen.
5.
Das Leitungsende von den Ele-
ktroden abnehmen und warten,
bis die Einheit sich abgekühlt
hat.
HINWEIS: Ein abgeschirmtes
Leitungsende, das den vollen
Installationszyklus nicht du-
rchlaufen hat, darf nicht in Be-
trieb genommen werden.
(Siehe Seite 5-4)
6.
In Übereinstimmung mit COP
359/366 fortfahren.
3.
Apriete la herramienta de
mano hasta que se ilumine la
lámpara "AJUSTE ON"
(SHRINK ON).
4.
Cuando la marca de pintura
termocrómica se vuelva negra
(normalmente pasados 10 seg-
undos), suelte la herramienta
de mano y se apagará la lám-
para "AJUSTE ON".
5.
Saque la terminción de los
electrodos y deje enfriar el
montaje. NOTA: Cualquier ter-
minación blindada que no haya
recibido un ciclo de instalación
completo, no podrá ser usado
en servicio.
(Véase la página 5-4)
6.
Siga conforme a COP Nº 359/
366.
3.
Serrez la pince jusqu'à ce que
le témoin de calage à chaud,
SHRINK ON, s'allume.
4.
Quand la portion de peinture
thermochromique se noircit
(en général après une dizaine
de secondes), relâchez la pince
- le témoin SHRINK ON
s'éteint.
5.
Retirez la terminaison des élec-
trodes et laissez l'ensemble re-
froidir. NOTE : Une
terminaison blindée qui n'est
pas passée par le cycle de mon-
tage complet ne doit pas être
mise en service.
(Voir page 5-4).
6.
Continuez en suivant les con-
signes de la COP n° 359/366.
Section 5 - Operation
3.
Stringere l'utensile sino a che
la spia `SHRINK ON` non si
accenda.
4.
Quando la vernice termocro-
matica diventa nera (di solito
dopo 10 sec.) allentare la pres-
sione sull'utensile - la spia
`SHRINK ON` si spegnerà.
5.
Togliere dagli elettrodi il ter-
minale e farlo raffreddare. NO-
TA: i terminali che non sono
stati soggetti al ciclo completo
non devono essere messi in
uso.
(Vedi Pag. 5-4).
6.
Procedere attenendosi alle
norme COP 359/366.
5-3