Herunterladen Diese Seite drucken

Raychem E-150 Bedienungsanleitung

Endabschluss flachprofil

Werbung

e-150
Low pro fiLe end SeaL kit
endabSchLuSS fLachprofiL
kit de terminaiSon pLat
Laag pro fieL eind af wer king
mekaniSk endeavSLuttning Sett
LågprofiLändavSLutning
LavprofiL endeafSLutning
mataLarakenteinen LoppupäätepakkauS
kit Lato non aLimentato a baSSo profiLo
kit finaL de bajo perfiL
PŁaskoProfilowy zestaw koŃcowy
komПaktНАЯ koНЦЕВАЯ ЗАДЕЛka
NízkoProfilové ukoNČovací tĚsNĚNí
laPos véglezáró
NiskoProfila zavrŠNa garNitura
THERMAL MANAGEMENT
Raychem-IM-INSTALL045-E150IND-ML-1707

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Raychem E-150

  • Seite 1 Low pro fiLe end SeaL kit endabSchLuSS fLachprofiL kit de terminaiSon pLat Laag pro fieL eind af wer king mekaniSk endeavSLuttning Sett LågprofiLändavSLutning LavprofiL endeafSLutning mataLarakenteinen LoppupäätepakkauS kit Lato non aLimentato a baSSo profiLo kit finaL de bajo perfiL PŁaskoProfilowy zestaw koŃcowy...
  • Seite 3 Montageanleitung für den Endabschluß Flach pro fil Installatie-instructies voor de laag profiel E-150. Zur Ver wen dung an allen eind af wer king E-150. Voor gebruik met alle Raychem Raychem-Heizbändern BTV-, QTVR-, XTV- und KTV. BTV, QTVR, XTV en KTV ver war mings ka bels.
  • Seite 4 Minimum eksponeringstemperatur: -50°C (-58°F) Monteringsanvisning for mekanisk endeavsluttningsett Lavprofil endeafslutning som in stal le res uden brug af E-150. Brukes til alle Raychem BTV, QTVR, XTV og KTV varme under iso le rin gen. var me ka bler. Kan anvendes til afslutning af føl gen de selv re gu le ren de varmekabler: BTV, QTVR, XTV og KTV.
  • Seite 5 215°C (420°F) okresowo Istruzioni per l’installazione del kit lato non alimentato Minimalna temperatura oddziaΔywania: -50°C (-58°F) a basso profilo E-150. Da utilizzare per i cavi scaldanti Instrukcja monta†u p¬askoprofilowego zestawu Raychem BTV, QTVR, XTV e KTV. koµcowego E-150. U†ywaç do przewodów grzejnych BTV, QTVR, XTV i KTV firmy Raychem.
  • Seite 6 150°C (302°F) állandó üzemben 215°C (420°F) szakaszos üzemben Minimális expozíciós hőmérséklet: -50°C (-58°F) Szerelési utasítás az E-150 lapos véglezáróhoz. A Raychem BTV, QTVR, XTV és KTV fütökábelekhez való alkalmazásra. FIGYELMEZTETÉS: áramütés és tæz keletkezésének magakadályozasa érdekében a terméket az elœirásnak megfelelœen kell szerelni.
  • Seite 7 45° 300 mm 12” 90°...
  • Seite 8 30 mm 1”1/4...
  • Seite 9 (INSTALL-027). popadaniå germetiruüwej s VEN 0058, (INSTALL-027). NORSK ČESKY Unngå at tettningsfettet får kontakt med hud og øyne. Konsulter Raychem sik ker hets da ta blad VEN Zabrañte kontaktu tπsnící hmoty s pokoΩkou  0058, (INSTALL-027).  a jejímu vniknutí do oçí. Seznamte se s   bezpeçnostním p®edpisem Raychem ç.VEN 0058,  SVENSKA (INSTALL-027). Undvik hud- och ögonkontakt med MAGYAR tätningsmedlet.
  • Seite 10 СВЕДЕНИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ХРАНЕНИИ Транспортировать в упаковке можно всеми видами крытых транспортных средств (автомобильным, железнодорожным, речным, авиационным и др.) в соответствии с действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при температуре воздуха от  – 50°С до + 50°С. Транспортная упаковка предохраняет...
  • Seite 12 Pentair is owned by Pentair or its global affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. © 2013-2017 Pentair. THERMAL MANAGEMENT Raychem-IM-INSTALL045-E150IND-ML-1707 PCN 467268-000...