Pre-Installation Checks
1. Ensure the input supply
switch on the tool is
switched OFF.
2. Connect the mains supply
cable to the Tinel Tool.
3. Plug the mains supply cable
into the electricity supply
socket.
Checking Electrodes
Before attempting any
operation of the tool you should
check the correct electrodes are
fitted. Using the incorrect
electrode set will result in
incorrect application of Tinel
Rings.
Electrode type is dependant on
the size of Tinel Ring being
applied.
The electrodes may be used in
one of two fitting positions to
allow the use of the larger range
of Tinel Lock rings.
See Page 6-10
Standard Electrodes
Standard Electrodes are used to
apply TR04-TR24 Tinel Rings.
AD-5000 Tinel-Lock Installation Tool - Operation & Maintenance Manual
Prüfungen vor der
Installation
1.
Sicherstellen, daß der Schalter
für die Stromzufuhr zur
Steuereinheit auf OFF steht.
2.
Das Stromkabel am Tinel-
Werkzeug anschließen.
3.
Das Stromkabel an der
Netzstrombuchse anschließen.
Prüfung der Elektroden
Bevor das Werkzeug für jegliche
Arbeiten in Betrieb genommen
wird, sicherstellen, daß die richtigen
Elektroden montiert sind. Die
Benutzung einer falschen Elektrode
wird zu einer fehlerhaften
Applikation der Tinel-Ringe führen.
Die Elektrodenart hängt von der
Größe des Tinel-Rings ab, der
verwendet werden soll.
Die Elektroden können in zwei
verschiedenen Positionen
verwendet werden, damit eine
größere Variation der Tinel-Lock-
Ringe benutzt werden kann.
Siehe Seite 6-10.
Standard-Elektroden
Standard-Elektroden werden für
Tinel-Ringe TR04 bis TR24
verwendet.
Comprobaciones
previas a la instalación
1.
Asegúrese de que el conmuta-
dor de la alimentación de en-
trada de la herramienta está
desconectado OFF.
2.
Conecte el cable de aliment-
ación de la red a la herramienta
Tinel.
3.
Enchufe el cable de aliment-
ación de la red al enchufe hem-
bra de alimentación de la red.
Comprobación de los
electrodos
Antes de intentar operar la
herramienta, deberá comprobarse la
colocación de los electrodos
correctos. Si se coloca el juego de
electrodos incorrecto, se obtendrá
una aplicación incorrecta de los
anillos Tinel.
El tipo de electrodo depende del
tamaño de anillo Tinel que se
aplique.
Los electrodos pueden usarse en
una o dos posiciones de fijación a
fin de permitir el uso de una gama
más grande de anillos Tinel-Lock.
Véase la página 6-10
Electrodos estándar
Los electrodos estándar se usan para
aplicar anillos Tinel TR04-TR24.
Contrôles préliminaires
1.
Vérifiez que l'interrupteur
d'arrivée du courant, sur l'out-
il, est à la position arrêt (OFF).
2.
Raccordez le cordon d'alimen-
tation secteur à l'outil Tinel-
Lock.
3.
Branchez le cordon d'alimen-
tation secteur dans la prise de
courant.
Contrôle des électrodes
Avant d'entreprendre une utilisation
quelconque de l'outil, vous devez
vérifier que les électrodes montées
sont correctes. L'usage d'électrodes
de type incorrect résultera en un
mauvais montage des bagues Tinel.
Le type d'électrode est fonction de
la taille des bagues Tinel à monter.
Les électrodes peuvent s'utiliser
dans l'une de deux positions de
montage pour pouvoir utiliser la
gamme des grandes bagues Tinel-
Lock.
Voir page 6-10.
Electrodes normales
Les électrodes normales sont
utilisées pour le montage des
bagues TR04-TR24.
Section 4 - Installation
Controlli preliminari
1.
Verificare che l'interruttore di
rete dell'utensile sia commuta-
to a OFF.
2.
Collegare il cavo all'utensile
Tinel.
3.
Inserire la spina di alimentazi-
one nella presa elettrica.
Controllo elettrodi
Prima di accingersi a utilizzare
l'utensile, è essenziale controllare
che vi siano montati gli elettrodi
richiesti dall'applicazione. Se si
usano gli elettrodi sbagliati, l'anello
Tinel non sarà calettato
correttamente.
Il tipo di elettrodo dipende dalla
misura dell'anello Tinel da montare.
Gli elettrodi possono essere montati
in due modi diversi che permettono
di usarli con gli anelli Tinel di
misura superiore.
Vedi Pag. 6-10.
Elettrodi standard
Gli elettrodi standard sono usati per
calettare gli anelli Tinel TR04-
TR24.
4-3