Herunterladen Diese Seite drucken
Toro GROUNDSMASTER 455-D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GROUNDSMASTER 455-D:

Werbung

FORM NO. 3318-250 D Rev A
BEDIENUNGS-
MODELL NR. 30455TS—60001 UND DARÜBER
ANLEITUNG
®
®
GROUNDSMASTER
455-D
© The TORO COMPANY—1996

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro GROUNDSMASTER 455-D

  • Seite 1 FORM NO. 3318-250 D Rev A BEDIENUNGS- MODELL NR. 30455TS—60001 UND DARÜBER ANLEITUNG ® ® GROUNDSMASTER 455-D © The TORO COMPANY—1996...
  • Seite 2 Seriennummer des Schnittwerks befindet sich zentral auf der Oberseite des mittleren Mähwerks. Bei allem Schriftverkehr und bei Bestellungen von Ersatzteilen immer die Modell- und Seriennummer angeben. Bei Ersatzteilbestellungen von einem TORO Vertragshändler immer die folgenden Angaben machen: Modell- und Seriennummer der Maschine.
  • Seite 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ausbildung 2. Den Einsatzbereich gründlich untersuchen und alle Fremdkörper entfernen, die u.U. von der Maschine 1. Diese Anleitungen sorgfältig durchlesen. Vor ausgeworfen werden könnten. Inbetriebnahme von Maschinen und Geräten mit ihren Bedienungselementen und deren Gebrauch vertraut 3. WARNUNG - Benzin ist höchst brennbar. werden.
  • Seite 4 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Unbeteiligte lenken. Beim Betrieb sind Unbeteiligte 4. Nicht an Hängen mit Neigungen stärker als die aus dem Arbeitsbereich fernzuhalten. folgenden verwenden: • Nie seitwärts an Böschungen mit Gefälle über 5° 10. Rasenmäher nie mit defekten Schutzvorrichtungen, mähen. Ablenkblechen oder fehlenden •...
  • Seite 5 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 16. Vor Abstellen des Motors ist die Motordrehzahl zu Schall- und Vibrationspegel reduzieren. Wenn der Motor mit einem Absperrventil ausgerüstet ist, den Kraftstoffhahn bei Beenden des Schallpegel Mähens abdrehen. Diese Maschine erzeugt einen äquivalenten dauerhaften Wartung und Lagerung A-gewichteten Schalldruck am Bedienerohr von 87 dB(A).
  • Seite 6 SICHERHEITS UND HINWEISSCHILDER Beizende Flüssig- Giftiger Rauch Stromschlaggefahr Flüssigkeiten Sprüh unter Quetschgefahr für Quetschgefahr für Sprüh unter keiten, chemische oder Giftgase, unter hohem hohem Druck, Finger und Hände, Zehen oder Füße, hohem Druck, Verbrennung an Erstickungs- Druck, Injektion Hautabschürfungs- Hautab- von oben ange- von oben ange- Fingern oder...
  • Seite 7 SICHERHEITS UND HINWEISSCHILDER Sicherheitsgurt anlegen Umriß- Für vorschrifts- Warndreieck Feuer, offenes Schutzbrillen- Bedienungs- warndreieck mäßige Wartungs- anleitung lesen Licht und rauchen pflicht maßnahmen das verboten technische Hand- buch heranziehen Schutzhelm- Ohrenschutz- Vorsicht, Erste Hilfe Mit klarem Wasser Motor Getriebe Hydraulisches Giftgefahr pflicht pflicht...
  • Seite 8 SICHERHEITS UND HINWEISSCHILDER n/min Motor starten Motor abstellen Motorausfall/ Motordrehzahl/ Choke Starthilfe Glühkerzen Getriebeöl -störung -frequenz (Starthilfe bei kalter Witterung) N H L F Getriebeöldruck Getriebeöl- Getriebeausfall/ Kupplung Leerlauf Hoch Niedrig Vorwärts temperatur -störung Rückwärts Parken 1. Gang 2. Gang 3.
  • Seite 9 TECHNISCHE DATEN ZUGMASCHINE Stromsystem: 12 V Batterie mit 530 A Kaltstartleistung @ - 18°C. 55A Lichtmaschine, Amperemeter, Anlasser, Motor: Wassergekühlter Peugeot 4-Zylinder Viertakt-Diesel- Zündschloß und automatische temperaturgeregelte motor, 1900 cm . Verdichtung: 23,5:1, Niedriger Leerlauf - 1500 Glühkerzensteuerung. U/min, schneller Leerlauf - 3000 U/min. Ölfüllmenge: 6 l mit Filter.
  • Seite 10 ZUBEHÖR leger oder allein eingesetzt werden. Ausleger schneiden von Niveau bis zu 15° auf- und abwärts. Weiteres Anheben führt Überrollbügel, mit Ihrem lokalen TORO Vertragshändler Rück- zum Abstellen der Schnittmesser und Aktivieren der sprache halten (Standardausrüstung bei Modell 30455) Messerbremse.
  • Seite 11 VOR INBETRIEBNAHME VORSICHT Vor Durchführung irgendwelcher Wartungsmaßnahmen oder Einstellungen, immer zuerst den Motor abstellen und den Zündschlüssel ziehen. PRÜFEN DES MOTORÖLSTANDS (Bild 1 & 2) Kurbelgehäuse-Füllmenge: 5 l mit Filter. 1. Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen. Die Bild 1 Motorhaube entriegeln und anheben.
  • Seite 12 VOR INBETRIEBNAHME darf nicht entfernt werden. 4. Den Einfüllverschluß wieder am Ausgleichsbehälter anbrin- gen. 5. Die Motorhaube wieder schließen und verriegeln. BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS (Bild 4) GEFAHR Bild 4. Dieselkraftstoff ist leicht brennbar; deshalb mit Vorsicht 1.Kraftstofftankdeckel umgehen und lagern. Beim Befüllen des Kraftstofftanks nicht rauchen.
  • Seite 13 Hinweis: Für das Hydrauliköl ist ein roter Färbstoff in 20 g Flaschen erhältlich. Eine Flasche reicht für 15-23 l Hydrauliköl. Von Ihrem TORO Vertragshändler Teil Nr. 44-2500 anfordern. Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen. Sicherstellen, daß die Maschine zum Anwärmen des Öls gelaufen hat.
  • Seite 14 VOR INBETRIEBNAHME Die Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen. Die Zugangstafel (Bild 6) vor dem Fahrersitz abnehmen, wodurch die Vorderachse und der Ölmeßstab freigelegt werden. Die Ölmeßstabkappe (Bild 7) vom Ölfüllrohr entfernen und mit einem sauberen Lappen abwischen. Die Meßstabkappe handfest auf das Füllrohr aufdrehen.
  • Seite 15 VOR INBETRIEBNAHME WARNUNG Die Muttern der Vorderräder zunächst nach Abschluß der ersten 1-4 Betriebsstunden, dann nach weiteren 10 und danach alle 250 Betriebsstunden auf 61-75 Nm und die der Hinterräder auf 115-135 Nm festziehen. Nichtbeachten des korrekten Moments der Radmuttern/bolzen kann zum Verlust eines Rads und zu Verletzungen führen.
  • Seite 16 VOR INBETRIEBNAHME VORDERE LAUFROLLENRÄDER Den Klappstecker von der Spindelwelle abziehen und die Spindel aus dem Arm der vorderen Laufrolle entfernen. Zur Realisierung der gewünschten Schnitthöhe Abstandstücke auf die Spindelwelle aufziehen. Die Laufrollenspindel durch die Vorderseite des Laufrol- lenarms schieben, die restlichen Abstandstücke auf die Spindel aufziehen und den Klappstecker zur Absicherung der Baugruppe einstecken.
  • Seite 17 VOR INBETRIEBNAHME Auswirkungen der rotierenden Messerbalken. In voll angehobener Transportstellung der Ausleger prüfen, daß die vordere, untere Kante der Sicherheitsklappe bündig oder 6 mm höher als die untere Kante der Klappenführung steht. Sollte eine Einstellung dieser Klappe erforderlich sein, siehe Einstellen der Sicherheitsklappe.
  • Seite 18 BEDIENUNGSELEMENTE temperatur an. Kraftstoffuhr (Bild 14)—Zeigt den Kraftstoffstand im Tank an. Betriebsstundenzähler (Bild 14)—Zeigt die Summe der von der Maschine absolvierten Arbeitszeit an. Motoröldruck-Warnleuchte (Bild 14)—Zeigt einen gefährlich niedrigen Motoröldruck an. Motorkühlwassertemperatur-Warnleuchte (Bild 14)—Diese rote Lampe leuchtet auf und der Motor stellt sich ab, wenn die Temperatur des Kühlwassers 110°C übersteigt.
  • Seite 19 BEDIENUNGSELEMENTE der Wahlstellung wieder loslassen. Zum Mähen muß sich der Wahlhebel auf LO befinden. Die Mittelstellung (N) dient dem Abschleppen. WICHTIG: Bei Modell 30455 muß sich der Hebel für Allradantrieb auf LO befinden. Bremspedale (Bild 17)—Zwei individuelle Radbremsen werden durch zwei separate Fußpedale links unten als Wendehilfen, zum Abstellen und für verbesserte Traktion an Hängen aktiviert.
  • Seite 20 BETRIEB STARTEN UND STOPPEN Auf dem Fahrersitz Platz nehmen und den Fuß vom Fahrpedal halten. Sicherstellen, daß die Feststellbremse aktiviert wurde, daß sich das Fahrpedal auf NEUTRAL befindet und daß der Schnittwerkschalter auf AUSGEKOPPELT steht. Die Zündung EIN-schalten. Sobald die Glühkerzenanzeige ausgeht, ist der Motor startbereit.
  • Seite 21 BETRIEB PRÜFEN DER SICHERHEITSSCHALTER VORSICHT Die Sicherheitsschalter dienen dem Bedienerschutz, deshalb nie abklemmen. Die Schalterfunktion täglich überprüfen. Defekte Schalter vor Inbetriebnahme auswechseln. Unabhängig davon, ob die Schalter korrekt funktionieren oder nicht, immer zur Gewährleistung maximaler Betriebssicherheit alle zwei Jahre auswechseln. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die Sicherheitsschalter—auch gesunden Menschenverstand walten lassen! Das Sicherheitsschaltersystem verhindert das Drehen oder...
  • Seite 22 Wenn ein Auswechseln oder eine Reparatur dieser vor Befahren des Hangs umschalten. Beim Durchfahren Feder erforderlich sein sollte, suchen Sie zwischen zwei Hindernissen darauf achten, daß Maschine Unterstützung von Ihrem lokalen TORO Vertrags- und Schnittwerk nicht beschädigt werden. händler. Beim Betrieb an Hängen/Gefällen mit besonderer Vorsicht Ein weiteres Betriebsmerkmal, dem Beachtung geschenkt werden vorgehen.
  • Seite 23 BETRIEB Rasens vorzubeugen. In angemessenen Abständen mähen—Unter normalen Umständen muß alle 4-5 Tage gemäht werden. Dabei darf Schnitthöhe an Umstände anpassen—Beim Mähen ca. 2,5 cm jedoch nicht vergessen werden, daß Gras je nach Saison andere oder nicht mehr als ein Drittel der Grashalme abtrennen. Bei Wachstumsraten verzeichnet.
  • Seite 24 WARTUNG EINFETTEN (Bild 21-33) Zugmaschine und Schnittwerk sind mit Schmiernippeln ausgerüs- tet, die ein regelmäßiges Abschmieren mit Nr. 2 Allzweck- schmierfett auf Lithiumbasis erfordern. Beim Einsatz der Maschine unter normalen Umständen, die Schmiernippel alle 25 Betriebsstunden abschmieren. Die abzuschmierenden Schmiernippel sind: Hubarmgelenk (2), Hubzylinder (2), Bremsarmgelenke (2) (Bild 21);...
  • Seite 25 WARTUNG Bild 24 Bild 27 Bild 25 Bild 28 Bild 26 Bild 29...
  • Seite 26 WARTUNG Bild 30 Bild 32 Bild 31 Bild 33...
  • Seite 27 WARTUNG EINSTELLEN VON NEUTRAL AM FAHRANTRIEB (Bild 34) Wenn das Fahrpedal gelöst wird, darf sich die Maschine nicht bewegen. Wenn sie dennoch ‘kriecht’, ist eine Einstellung erforderlich. Die Maschine auf eine ebene Fläche stellen, den Motor abstellen und den Achswählhebel auf HI stellen. Nur das linke Bremspedal durchdrücken und die Feststellbremse aktivieren.
  • Seite 28 WARTUNG angehobener Transportstellung der Ausleger prüfen, daß die vordere untere Kante der Klappe (Bild 35) bündig oder 6 mm höher als die untere Kante der Klappenführung ist. Sollte eine Einstellung dieser Stellung erforderlich sein, wie folgt vorgehen: Die Klemmutter lockern, mit der die Kugelgelenke an der Gewindestange abgesichert werden. Zum Anheben oder Absenken der Klappenkante die Gewindestange drehen, bis sich die Unterkante auf gleicher Höhe oder 6 mm höher als die Unterkante der Klappenführung befindet, wenn die Auslegerdecks in voll angehobener Transportstellung sind.
  • Seite 29 WARTUNG Bild Wartung Intervall Anmerkungen Kühlsystem warten Schlauchanschlüsse alle 100 Betriebs- 50:50 Mischung Wasser stunden nachziehen; das System alle 2 und von Peugeot Jahre entleeren und durchspülen. empfohlenes Frostschutz- mittel. Motorgebläse-riemen Häufig prüfen. Alle 800 Betriebsstunden Korrekte Spannung läßt wechseln. ein Durchbiegen von 6mm halbwegs zwischen den Laufscheiben zu.
  • Seite 30 WARTUNG Bild 36 Bild 39 Rändelschraube Flügelmutter & Dichtung Kraftstoffilter/Wasserseparator Staubschale Filterelement Ablaßschraube Ablenker Luftfiltergehäuse Ansaugstößel Bild 40 Bild 37 Radiatorgitter hinten Ablaßschraube Bild 38 Bild 41 Ölfilter Öl Kühlsystem...
  • Seite 31 WARTUNG Bild 42 Bild 45 Gebläseriemen Einstellschraube Hydraulikfilter Bild 43 Bild 46 Ablaß—Hydraulikreservoir Ablaßschraube—Vorderachse Bild 44 Bild 47 Sichtglas Ablaßschrauben (3)
  • Seite 32 WARTUNG Bild 51 Bild 48 Kupplung Flanschbolzen Schellen—Verbindungsgestänge Bild 49 Bild 52 Riemenhaube - ZWA Adapterplatte Zubehörsicherung Decksicherung Relaissicherung Laufsicherung Bild 50 Bild 53 Riemenhaube—ZWA Vierkantloch Federgespannter Mitläufer Adapterplatte Mitläuferstütze Mitte der Mitläuferscheibe...
  • Seite 33 50:50 Mischung von Wasser und dem von Peugeot für die bei Korrosionsschutz mit Grafo 112X Schmierfett Ihnen zu erwartende Mindesttemperatur empfohlenen Frost- (TORO Ersatzteil Nr. 505-47) oder Vaseline schutzmittel nachfüllen. überziehen. d. Die Batterie alle 60 Tage für 24 Stunden...
  • Seite 34 WARTUNG Laufrollenradlager prüfen und abschmieren. Die Laufrol- lenradmuttern auf 190-224 Nm festziehen. Alle Befestigungsteile auf Festigkeit prüfen; bei Bedarf nachziehen. Alle Schmiernippel und Abschmierstellen abschmieren oder einölen. Überflüssiges Schmiermittel abwischen. Lackschäden leicht abschmirgeln und mit Ausbesserungslack reparieren. Die Treibriemen prüfen. Ober- und Unterseite gründlich reinigen.

Diese Anleitung auch für:

30455ts