Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro HoverPro 450 Bedlenungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HoverPro 450:

Werbung

HoverPro
Modellnr. 02612—Seriennr. 400000000 und höher
Einführung
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch,
um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und
der Wartung des Geräts vertraut zu machen und
Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts
zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des
Produkts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für späteren Bezug auf.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und
Seriennummern der Maschine griffbereit. In
wird der Standort der Modell- und Seriennummern auf
dem Produkt angegeben.
g017365
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummern
Tragen Sie die Modell- und Seriennummern des
Produkts unten ein:
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
450-Maschine
Bild 1
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol
das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn
Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht
einhalten.
1. Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle mechanische Informationen hin,
und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor,
die Ihre besondere Beachtung verdienen.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten
europäischen Richtlinien. Weitere Angaben
finden Sie in den produktspezifischen
Konformitätsbescheinigungen.
Nettodrehzahl: Die Brutto- oder Nettodrehzahl
dieses Motors wurden vom Motorhersteller im
1
Labor gemäß SAE J1349 ermittelt. Aufgrund
der Konfiguration zur Erfüllung von Sicherheits-,
Emissions- und Betriebsanforderungen ist die
tatsächliche Motorleistung in dieser Maschinenklasse
wesentlich niedriger. Unter www.Toro.com finden Sie
die technischen Daten für Ihr Gerätemodell.
Modifizieren Sie nicht die Motorbedienelemente
oder die Geschwindigkeit des Motorfliehkraftreglers,
da dies zu unsicheren Einsatzbedingungen und
Verletzungen führen kann.
g017365
Inhalt
Einführung ................................................................ 1
Sicherheit .................................................................. 2
Allgemeine Sicherheit......................................... 2
Alle Rechte vorbehalten *3414-474* B
Form No. 3414-474 Rev B
Bedienungsanleitung
(Bild
2) gekennzeichnet,
Bild 2
Originaldokuments (DE)
Druck: GB
g000502

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro HoverPro 450

  • Seite 1 Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produktes direkt an Toro unter www.Toro.com. g000502 Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler Bild 2 oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, 1. Sicherheitswarnsymbol Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheit Vor der sicheren Verwendung ......3 Betriebssicherheit..........3 Sicherheit nach der Verwendung ......4 Der folgende Abschnitt zur Sicherheit basiert auf Wartungssicherheit..........4 ANSI B71.4-2012 und EN 14910. Sicherheits- und Bedienungsschilder ....5 Einrichtung ..............7 1 Zusammenbauen des Holms ......7 Allgemeine Sicherheit 2 Montieren des Fußanschlags......
  • Seite 3: Vor Der Sicheren Verwendung

    Vor der sicheren WARNUNG: Verwendung Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich oder tödlich. Wenn eine Person langfristig Benzindünsten Allgemeine Sicherheit ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen. • Machen Sie sich mit dem sicheren Einsatz des Geräts, der Bedienelemente und den •...
  • Seite 4: Sicherheit An Hanglagen

    Maschine, um einem Brand vorzubeugen. nie den heißen Auspuff. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. • Verwenden Sie nur von The Toro® Company • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie zugelassenes Zubehör und zugelassene die Maschine in einem geschlossenen Raum Anbaugeräte.
  • Seite 5: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal111-9826 111-9826 1. Schnitt-/Amputationsge- 2. Lesen Sie die fahr an Händen und Füßen Bedienungsanleitung.
  • Seite 6 g017410 g017410 H295159 1. Motorstopp (Abstellen)
  • Seite 7: Einrichtung

    Einrichtung Hinweis: Setzen Sie den unteren Holm mit dem Anschlag an der rechten Seite zwischen die Büchsen. 3. Wiederholen Sie die Schritte auf der anderen Seite. 4. Fluchten Sie die Löcher am oberen Holm mit dem unteren Holm aus. Zusammenbauen des Holms Keine Teile werden benötigt Verfahren...
  • Seite 8: Montieren Des Fußanschlags

    g209280 Bild 5 1. Mutter 2. Flachkopfschraube g027870 Bild 6 1. Fußanschlag 4. Schraube 2. Mutter 5. Unterer Holm 3. Scheibe Montieren des Fußanschlags Keine Teile werden benötigt Verfahren Befestigen Sie den Fußanschlag mit einer Mutter und zwei Scheiben an der rechten Seite des unteren Holms (Bild Hinweis:...
  • Seite 9: Auffüllen Des Motors Mit Öl

    Auffüllen des Motors mit Öl Keine Teile werden benötigt Verfahren g017338 Wichtig: Die Maschine hat bei der Auslieferung g017338 Bild 8 kein Öl im Motor. Füllen Sie den Motor mit Öl, bevor Sie ihn anlassen. Max. Füllstand: 0,59 Liter des Typs: Mehrbereichsöl Hinweis: Füllen Sie das Motorkurbelgehäuse 10W-30 mit der Klassifizierung SF, SG, SH, SJ, SL...
  • Seite 10: Produktübersicht

    Technische Daten Produktübersicht Modell Produktbreite Schnittbreite 02612 457 mm 574 mm g017341 g017341 Bild 9 1. Tankdeckel 6. Handrad am Führungsholm 2. Motorstart 7. Auspuffschutzblech 3. Gasbedienungshebel 8. Motorhaube 4. Elektronische Sicherheit 9. Peilstab 5. Führungsholm g017335 g017335 Bild 10 1.
  • Seite 11: Betrieb

    Betrieb Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Betanken täglich 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie Fläche ab. sauberes, frisches, bleifreies Benzin mit einer 2. Nehmen Sie den Peilstab heraus und wischen Mindestoktanzahl von 87 (R+M)/2 verwenden.
  • Seite 12: Einstellen Der Schnitthöhe

    Wichtig: Hinweis: Wechseln Sie das Motoröl nach Das große Distanzstück muss immer den ersten fünf Betriebsstunden und danach direkt unter dem Antriebsrad sein. jährlich. Siehe Wechseln des Motoröls (Seite 6. Ziehen Sie die Schraube mit einem 16). Drehmomentschlüssel auf 25 N·m an. Einstellen der Schnitthöhe Anlassen des Motors WARNUNG:...
  • Seite 13: Einstellen Des Chokes

    g017329 g017329 Bild 16 4. Ziehen Sie am Rücklaufstartergriff. Hinweis: Wenn die Maschine nach mehreren Versuchen nicht anspringt, wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. g017367 Einstellen des Chokes g017367 Bild 17 Stellen Sie den Choke mit der Gasbedienungshebel 1. Choke – aktiv 2.
  • Seite 14: Betriebshinweise

    • Tauschen Sie den Schneidfaden bei Bedarf durch • Mähen Sie langsamer, wenn die Maschine das einen Ersatzschneidfaden von Toro aus. Laub nicht fein genug häckselt. • Stellen Sie sicher, dass der Ersatzschneidfaden dieselbe Länge wie der intakte Schneidfaden hat.
  • Seite 15: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen des Motorölstands. • Stellen Sie sicher, dass der Motor innerhalb von 3 Sekunden nach dem Loslassen Bei jeder Verwendung der elektronischen Sicherheit abstellt.
  • Seite 16: Auswechseln Des Luftfilters

    Auswechseln des Luftfilters Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Jährlich Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden 1. Drücken Sie die Verriegelungsnasen oben an Jährlich der Liftfilterabdeckung nach unten (Bild 20). 1. Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, bevor Sie das Öl wechseln, um es aufzuwärmen. Hinweis: Warmes Öl fließt besser und enthält mehr Verunreinigungen.
  • Seite 17: Warten Der Zündkerze

    G017548 g017548 Bild 22 1. Isolierung an mittlerer Elektrode 2. Seitliche Elektrode g017332 3. Elektrodenabstand (nicht maßstabsgetreu) g017332 Bild 21 6. Schrauben Sie die Zündkerze mit einer 1. Der Ölstand liegt am 3. Der Ölstand ist zu niedrig; Kerzendichtung ein. Maximum.
  • Seite 18: Reinigen Der Maschine

    Auspuffschutzvorrichtung, der oberen Haube und den umgebenden Mähwerkbereichen. g029101 Bild 23 1. Distanzstücke 4. Mähscheibe 2. Halter 5. Halter 3. Befestigungsschraube 6. Großes Distanzstück 4. Tauschen Sie die existeierenden Schneidfäden mit zwei neuen und gleichlängigen Schneidfäden aus, sodass sie gegenüberstehend sind. 5.
  • Seite 19: Einlagerung

    Einlagerung Lagern Sie die Maschine an einem kühlen, sauberen und trockenen Ort ein. Vorbereiten der Maschine für das Einlagern WARNUNG: Kraftstoffdämpfe können explodieren. • Lagern Sie Kraftstoff nicht länger als 30 Tage. • Lagern Sie die Maschine nicht in geschlossenen Räumen in der Nähe von offenem Feuer ein.
  • Seite 20: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor springt nicht an 1. Der Zündkerzenstecker ist nicht auf 1. Schließen Sie den Zündkerzenstecker der Zündkerze. wieder an die Zündkerze an. 2. Das Entlüftungsloch im Tankdeckel ist 2. Reinigen Sie das Entlüftungsloch im verstopft.
  • Seite 21 Hinweise:...
  • Seite 22 Hinweise:...
  • Seite 23 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 24 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händler zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

02612

Inhaltsverzeichnis