Herunterladen Diese Seite drucken

Ritter tondo 13 Gebrauchsanleitung Seite 29

Feinschneider

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Български
Прегледайте графиките в нача­
лото и в края на книжката.
Моля, прочетете внимателно
ръководството преди пускането
в експлоатация на уреда. Запа­
зете ръководството за употреба
и при предаване на уреда го
предайте с него.
Актуалното ръководство за
употреба е налично също така
на www.ritterwerk.de.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Уредът за фино рязане служи
за нарязване на обичайни за
домакинството хранителни
продукти.
Уредът за фино рязане
е подходящ за контакт с
хранителни продукти.
Използването не по предназна­
чение или грешното обслуж­
ване могат да доведат до тежки
наранявания или материални
щети. В такъв случай отпадат
всички гаранционни претенции
и претенции към качеството.
ПУСКАНЕ В
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Подготовка
• Внимателно извадете уреда
от опаковката.
Информация:
Уредът за фино рязане се
доставя с вече монтирана
направляваща повърхност за
нарязвания продукт и държач
за остатъка.
• Отстранете всички опако­
въчни материали и ги запазете
заедно с опаковката.
• Поставете уреда върху
равна, нехлъзгаща се основа,
в непосредствена близост до
контакт.
• Почистете уреда,
преди да влезе в контакт
с хранителни продукти
(вижте „ПОЧИСТВАНЕ").
22
Сглобяване на уреда
След почистване позициони­
райте направляващата повърх­
ност за нарязвания продукт и
държача за остатъка, както е
описано по-долу:
Позиционирайте направля­
ващата повърхност за нарязва­
ния продукт (7) върху уреда:
• Поставете двата профила
за направляващата повърх­
ност (14), намиращи се от
долната страна на направлява­
щата повърхност за нарязвания
продукт, върху плъзгащата
релса (10) на уреда и натиснете
направляващата повърхност
за нарязвания продукт напред
до упор. Уверете се, че двата
направляващи плъзгача (12)
на направляващата повърх­
ност за нарязвания продукт са
в плъзгащите водачи (11) на
уреда.
• Отворете заключващия
лост (8) с дясната ръка, като
го натиснете напред. Заключ­
ващият лост трябва да се
държи активно в тази отворена
позиция, така че направлява­
щата повърхност за нарязвания
продукт да може да се плъзне
напълно с другата ръка. При
освобождаване на заключва­
щия лост той автоматично се
прибира обратно в заключена
позиция.
Информация:
Направляващата повърхност
за нарязвания продукт може
лесно да се премести в пра-
вилната позиция и е перпенди-
кулярна на дисковия нож.
Избутайте държача за
остатъка (6) върху ръкохватката
на направляващата повърхност
за нарязвания продукт.
• Включете мрежовия
кабел (15) в контакта.
• Винаги прибирайте излиш­
ния мрежов кабел (15) в
отделението за съхранение
на кабела (16), като избутате
кабела в отвора на гърба на
уреда.
РЯЗАНЕ
Настройте желаната дебе­
лина на рязане с безстепенния
бутон за регулиране на дебе­
лината на рязане (2). Скалата
за регулиране на дебелината
на рязане (13) се намира в
горната част на ограничител­
ната плоча (1). За максимална
ширина на рязане бутонът за
регулиране на дебелината на
рязане трябва да се завърти
няколко пъти на 360°.
Информация:
От съображения за безопас-
ност позицията „0" на ска-
лата за регулиране на дебе-
лината на рязане е изпълнена
така, че да покрива ножа.
Поставете нарязвания
продукт върху направляващата
повърхност за нарязвания
продукт (7). Натиснете я леко с
държача за остатъка (6) срещу
ограничителната плоча (1).
Рязането с уреда е въз­
можно само с направляващата
повърхност за нарязвания
продукт. Плъзгащата релса
не е подходяща за поставяне
на хранителни продукти.
Предпазете ръцете си, като
винаги използвате държача за
остатъка. Изключение: много
голям нарязван продукт
ВНИМАНИЕ, опасност от
нараняване от въртящ нож:
Уредът никога не трябва
да се използва без направ­
ляваща повърхност за
нарязвания продукт!
Включете уреда от бутона за
включване/изключване (3).
• При работещ уред премест­
вайте нарязвания продукт с
леко подаване към дисковия
нож (4).
Информация:
Използвайте уреда максимум
10 минути в продължителен
режим на работа.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lupo 13