Herunterladen Diese Seite drucken

Ritter tondo 13 Gebrauchsanleitung Seite 22

Feinschneider

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
– Cesser aussitôt d'utiliser
l'appareil si certains de ses
éléments sont endommagés
et contacter le service après­
vente ritter. N'apporter aucune
modification de son propre
chef à l'appareil.
– Si le câble secteur est endom­
magé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après­vente ou une personne
disposant de la qualification
requise, afin d'exclure tout
risque.
Risques de blessures
– La lame est très tranchante
et peut couper des parties du
corps.
– La découpe avec l'appareil
est uniquement possible avec
le chariot. La glissière n'est
pas destinée au dépôt d'ali­
ments. Le chariot est unique­
ment amovible pour faciliter le
nettoyage.
– Cet appareil doit être unique­
ment utilisé avec le pousse­
restes correctement posi­
tionné, à moins que la taille et
la forme du produit à trancher
ne le permettent pas.
– Mettre l'appareil hors tension
et le débrancher avant de
remplacer des accessoires ou
des pièces mobiles en cours
de fonctionnement.
– La lame continue de tourner
quelques instants après la
mise hors tension.
– Une prudence absolue est de
mise lors de l'utilisation et du
nettoyage de l'appareil ! Veiller
en particulier à tenir les doigts
et autres parties du corps
à l'écart de la lame. Ne pas
mettre les mains dans l'espace
entre la plaque protège­lame
et la lame !
– Avant de nettoyer l'appareil, le
mettre hors tension, débran­
cher la fiche secteur de la
prise de courant et tourner le
bouton de réglage de l'épais­
seur de coupe dans le sens
antihoraire jusqu'à ce que la
plaque protège­lame se trouve
en position « 0 ».
– Pour éviter toute blessure,
utiliser une brosse à vaisselle
ou un outil de nettoyage simi­
laire pour nettoyer la lame.
Ne pas nettoyer la lame au
lave­vaisselle, car il y a un
risque accru de coupure
lors du chargement et du
déchargement.
Français
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lupo 13