Herunterladen Diese Seite drucken

Ritter tondo 13 Gebrauchsanleitung Seite 111

Feinschneider

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Slovenčina
NARIADENIE REACH
(nariadenie o regulácii,
evaluácii a autorizácii
chemických látok)
Pozrite www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE
PRÍSLUŠENSTVO
Pre stroj na jemné krájanie je
k dispozícii zúbkovaný kotúčový
nôž (priemer 19 cm), ktorý je
určený predovšetkým na krájanie
chleba.
Na zachytávanie nakrájaného
výrobku je k dispozícii príslušná
drevená doska.
Na údržbu stroja na jemné
krájanie (namazanie) sa dodáva
originálne mazivo ritter.
SERVIS, OPRAVY
A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné
diely sa spojte s miestnym
servisným miestom!
Pozrite www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Prístroj zodpovedá predpisom
CE.
Sieťové napätie/príkon: pozrite
výrobný štítok na spodnej strane
prístroja
Hrúbka rezu:
0 mm až cca 22 mm
104
VYHLÁSENIE O ZÁRUKE
Na tento stroj na jemné krájanie
ritter poskytujeme 2-ročnú záruku
od výrobcu, špeciálne 10-ročnú
záruku len na kondenzátorový
motor, odpočítavanú od dátumu
zakúpenia a podľa pravidiel
reklamačných poriad kov EÚ.
Vaše zákonné nároky na záruku
podľa § 437 a nasl. zákonov BGB
(nemeckého občianskeho zákon­
níka) zostávajú týmto usmerne­
ním nedotknuté. Záruka výrobcu
sa vzťahuje na všetky prístroje
predávané v rámci Európskej
únie. Podmienky záruky si
môžete pozrieť na odkaze
www.ritterwerk.de/warranty.
V prípade záručných náro­
kov alebo za účelom využitia
zákazníckej služby, treba stroj na
jemné krájanie v každom prípade
odoslať národnej zákazníckej
službe.
VYSVETLENIE SYMBOLOV
Symbol
Vysvetlenie
Označenie CE: Produkt zodpovedá platným požiadavkám
Európskej Únie.
Produkt bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Nesmie
sa likvidovať v bežnom komunálnom odpade.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby odkazuje na
nevyhnutnosť separovaného zberu.
Vhodné pre kontakt s potravinami

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lupo 13