Herunterladen Diese Seite drucken

Comet KL 1300 Extra Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 153

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
• Струя воды под высоким давлением может быть очень опасной. Ни в коем случае не направляйте
ее на людей, животных, на электроаппаратуру, находящуюся под электрическим напряжением
или в направлении самого гидроочистителя.
• Во время эксплуатации необходимо крепко держать в руках гидропистолет, так как при нажатии
его рычага (26), всткпает в действие реактивная сила от давления струи воды. Показатели данной
силы откаты струи приведены в таблице технических данных (сила откаты выражается в N,
где 1 N = 0,1 Kg)
• Не направлять никогда струю воды очистителя на самых себя или других людей, чтобы очистить
одежду или обувь.
• В соответствии с нормами по охране окружающей среды, промывка двигателей транспортных
средств и промышленных двигателей с гидравлическкими системами должна осуществляться
только в помещениях, оснащенных специально предусмотренным маслоотделителем.
• Шины транспортных средств должны чиститься не ближе, чем на расстоянии в 50 см/19 дюймов,
чтобы предупредить их возможное повреждение. Явным проявлении повреждения резинового
покрытия является изменение цвета их поверхности.
• Никогда не направлять струю воды гидроочистителя в направлении материалов, содержащих
асбест или другие химические компоненты, опасные для здоровья.
• Не пользоваться гидроочистителем во время дождя.
• Обратить особое внимание на содержание раздела "Отладка и проверка электросети" .
• Обратить особое внимание на содержание раздела "Эксплуатация с использованием моющих
средств" .
• Когда гидроочиститель не используется или подлежит ремонту или техническому обслуживанию,
необходимо проконтролировать, чтобы вилка электрокабеля была отсоединена из розетки. При
этом рекомендуется всегда устанавливать главный выключатель (2) в положение "0", вытаскивать
вилку электрокабеля из розетки и устанавливать рычаг безопасности (26) для выпуска остаточного
давления, повернуть гидропистолет в положение блокировки (25) (Рис. 4. - Позиция S):
- прежде чем оставить гидроочиститель без присмотра, даже на короткий период;
- по завершению работы; подождать до полного охлаждения гидроочистителя перед началом
очистки или техобслуживания.
• Во время эксплуатации не блокировать рычаг (26) гидропистолета в позиции "постоянно открыто".
• Не тяните за электрокабель, чтобы вытащить вилку из розетки.
• Никогда не пользуйтесь переходниками или другими средствами, чтобы вставить
вилкуэлектрокабеля в розетку.
• Рекомендуется содержать кабель, удлинитель, вилку и розетку сухими. Запрещается прикасаться
к ним влажными руками.
• Если кабель неисправен, обратиться к специализированному техническому Центру или к
фирме- изготовителю для замены.
• Во время эксплуатации не покрывать гидроочиститель и не оставлять его в не вентилируемых
местах.
• При эксплуатации гидроочистителя в закрытых помещениях, убедиться в наличии
соответствующей вентиляции.
5.1 Перемещение
• Для перемещения гидроочистителя использовать ручку (3), как указано на Рис. 5 операция М.
• Для подъема гидроочистителя использовать ручку (10) Рис. 5 операция N.
ВНИМАНИЕ
• Не пользоваться ручкой перемещения (3) для подъема гидроочистителя.
5.2 Предварительные Операции
• Полностью вывернуть трубу высокого давления (23).
• Присоединить подающую трубу к быстродействующему соединению патрубка входа воды (12) с
помою щью стандартного соединения, используемого в ирригации сада. Операция Е Рис. 3.
• Открыть кран подачи воды. Обратить внимание на утечки воды. Операция F Рис. 3.
• Убедиться в том, что главный выключатель (2) в позиции "0" и вставить вилку в розетку. Операция G
Рис. 3.
• Нажать генеральный выключатель (2) позиция "1 ".
• Нажать рычаг (26) гидропистолета и подождать выпуск непрерывной струи воды.
• Повернуть главный выключатель (2) в позицию "0" и подсоединить гидропистолет (14) к
гидромонитору (28). Завинтить его до упора. Операция В рис. 3.
RU
153

Werbung

loading