Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Comet K Steel S Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Comet K Steel S Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Elektrische kaltwasser-hochdruckreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K Steel S:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
I
E
IT •
dropulItrIcI
EN •
Cold Water, Electric High Pressure Cleaners
FR •
Nettoyeurs haute pression électriques à eau froide
ES •
Hidrolavadoras eléctricas de agua fría
CS •
Vysokotlaké čističe na studenou vodu
DE •
Elektrische Kaltwasser-Hochdruckreiniger
NL •
Elektrische koud water hogedrukreinigers
PL •
Elektryczne myjki wodne z zimną wodą
PT •
Hidrolimpadoras eléctricas de água fria
SV •
Elektriska högtryckstvättar med kallvatten
RU •
Электрические высоконапорные моющие
аппараты с холодной водой
BG •
Водоструйни машини с подгряване на водата
IT •
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima di utilizzare
la macchina.
WARNING. Read the instructions before using the
EN •
machine
FR •
ATTENTION. Lire les instructions avant d'utiliser
l'appareil
ATENCIÓN. Leer atentamente las instrucciones antes
ES •
de utilizar la máquina.
CS •
POZOR. Před použitím zařízení si přečtěte návod k
použití.
ACHTUNG. Vor der Verwendung der Maschine die
DE •
Anweisungen lesen.
a
lEttrIchE ad
cqua
M
anualE d
K Steel S
K Steel S
F
rEdda
'I
- u
struzIonE
so E
Instruction manual - Use and Maintenance
Notice technique - Utilisation et Entretien
Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
Návod k používání - používání a Údržba
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
Manual de Instruções - Uso e Manutenção
Bruks- och Underhållsanvisning
Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
Инструкция за употреба – използване и поддръжка
NL •
LET OP. Voor het gebruik van de machine de
aanwijzingen aandachtig doorlezen.
PL •
UWAGA. Przeczytać instrukcje przed użyciem
maszyny.
PT •
ATENÇÃO. Ler as instruções antes de utilizar a máquina.
OBSERVERA. Läs instruktionerna innan maskinen
SV •
används.
RU •
ВНИМАНИЕ. Перед использованием оборудования
необходимо прочитать данные инструкции.
ВНИМАНИЕ. Преди употреба на машината,
BG •
прочетете инструкцията.
M
anutEnzIonE
Italiano
IT
English
EN
Français
FR
Español
ES
Čeština
CS
Deutsch
DE
Nederlands
NL
Polski
PL
Português
PT
Svenska
SV
Русский
RU
Български
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comet K Steel S

  • Seite 1 ’I Italiano anualE d struzIonE so E anutEnzIonE English Français K Steel S K Steel S Español Čeština Deutsch Nederlands EN • Cold Water, Electric High Pressure Cleaners Instruction manual - Use and Maintenance Polski FR •...
  • Seite 6 Type: 9065 Model: 9065 Hz IP MPa (max MPa) l/min (max l/min) max °C...
  • Seite 7 L (- bar/psi) H (+ bar/psi)
  • Seite 8 K Steel K Steel (3.10 - 3.12) (3.10 - 3.12)
  • Seite 51: Übersetzung Der Originalanweisungen

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN Lesen und beachten Sie bitte die Hinweise der ACHTUNG GEBRAUCHSANWEISUNG – SICHERHEITSHINWEISE. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE ANGABEN K Steel S 3.10 3.12 6.15 7.15 10/150 M 12/130 M 15/170 T 15/210 T 230 V 400 V ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN Stromnetz V  –   ...
  • Seite 52: Bestimmung Der Komponenten

    BESTIMMUNG DER KOMPONENTEN Auf die Abbildungen von 1 bis 4 Bezug nehmen: 1. ON/OFF Hauptschalter 15. Hebel Handspritzpistole 2. Griff 16. Sicherheitsverstellvorrichtung Hebel Handspritzpistole 3. Halterung Strahlrohr 17. Handspritzpistole 4. Warnschilder. Sie informieren über die 18. Filter Wassereingang Restrisiken und über die zu verwendenden persönlichen Schutzvorrichtungen.
  • Seite 53: Sonderzubehörteile

    • Handspritzpistole; • Strahlrohr; • Zubehörteiltüte mit: - Bedienungs- und Sicherheitshinweise; - Bedienungs- und Wartungshandbuch; - Konformitätserklärung; - Heft mit den Kundendienstzentren; - Garantiebescheinigung; - Strahldüsensatz; - Griffbefestigungskit: Schrauben, Unterlegscheiben, Kugelgriffe; - Düsenreinigungsnadel. Sollten Probleme bestehen, sich an den Wiederverkäufer oder an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.
  • Seite 54: Standardbetriebe (Mit Hochdruck)

    stecken. Vorgang B der Abb.5. • Den Hauptschalter (1) in die Position “1” bringen. • Den Hebel (15) der Handspritzpistole drücken und warten, bis ein kontinuierlicher Wasserstrahl austritt, was ein richtiges Ansaugen der Pumpe anzeigt. • Den Hauptschalter (1) auf die Position “0” stellen und den eventuellen Wasserversorgungshahn schließen. •...
  • Seite 55: Ordentliche Wartung

    herausziehen. • Das Wasser aus dem Hochdruckreiniger entfernen, indem er einige Sekunden lang mit dem gedrückten Hebel (15) der Handspritzpistole in Betrieb genommen wird. • Den Hauptschalter (1) in die Position “0” bringen. • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Seite 56 WARTUNGS- EINGRIFF INTERVALL • Reinigung Filter Wassereingang (18): auf das oben Gesagte Bezug nehmen. Monatlich • Reinigung Filter Reinigungsmittelansaugung (21). Für die Reinigung reicht es in der Regel aus, den Filter unter einen Strahl fließenden Wassers zu halten oder Pressluft durch ihn zu blasen. In besonders schwierigen Fällen, ein kalklösendes Produkt verwenden oder ihn ersetzen und sich für den Kauf des Ersatzteils an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.
  • Seite 57: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Den Schalter auf “1” stellen. Der Schalter an den der Stecker des W e n n m a n S c h a l t e r Versorgungskabels angeschlossen ( 1 ) a u f "1" s te l l t , d i e ist, steht auf “0”.
  • Seite 58: Sicherheitsanweisungen

    STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Entsprechend dem in Abb. 4-a Kopf des Düsenhalters (23) nicht Geringe Reinigungsmittel “b” ) . in Niederdruck (a . 4 - b Wiedergegebenen vorgehen. ansaugung. Ezug Der Druckregler (28) ist auf einen Wieder den Höchstdruckwert einstellen. . 4. Wert eingestellt, der unter der max.

Inhaltsverzeichnis