Herunterladen Diese Seite drucken

Teleton A480 Bedienungsanleitung Seite 7

Volltransistorisierter stereo-hifi-verstärker
10. Tape Monitor
Switch
When recording onto a tape deck, set the switch
to the SOURCE position. The recording level
and speaker output of the PHONO, TUNER, or
AUX selected by the FUNCTION
used. When playing back from a tape deck set
the Tape Monitor switch to the TAPE position.
Set it to the TAPE position also when using the
mic
echo
mixer.
11.
Function
selector
For selection of following sources:
e phono
Record player(magnetic system)
e tuner
e aux
Auxiliary
input
Connection
values see specifications
12. Output
Level Indicator
When
the power
supply
switch
the left most light of the L & R Channel Output
Level Indicator
will light up showing
power
is on. and the unit is ready. When
volume is turned up the indicator bulbs will light
up (maximum
of 4) proportionate
level of the amplifier.
Remark:
Ground
connection
The ground
connection
marked
rear of the set permits
ground connection
connected
units
for
prevention
10.
Bandmithörschalter
Bei Tonbandaufnahmen
Position SOURCEbringen. Der Aufnahmepegel
und
die
switch will be
swahlschalter
PHONO, TUNER Oder AUX werden verwendet.
Bei Tonbandwiedergabe
TAPE stellen. Auch bei der Verwendung des
Echomixers die Stellung TAPE verwenden.
II.
Programmquellenwähler
Zur Wahl der Eingänge:
• phono
Plattenspieler (Magnetsystem)
e tuner
e aux
Reserveeingang
Anschlußwerte
12. Ausgangspegelanzeige
is turned
on,
Wenn
der
leuchtet
that the
Ausgangspegelanzeige auf. Dies zeigt an, daß
the
das Gerät betriebsbereit
erhöht
wird,
to the output
Ausgangspegelanzeige auf (bis zu 4 Elemente),
und
zwar im Verhältnis
Lautstärke
des Verstärkers.
Hinweis:
Erdungsanschluß
GND
on the
Der GND markierte
with
Geräterückseite ermöglicht Erdverbindung mit
of hum effect.
angeschlossenen Geräten zur Vermeidung von
Brummeffek
www.teleton-electro-mitsubishi.com
diesen Schalter
in die
Wiedergabe
der
vom
Funktion-
gewählten
Programmquellen
diesen Schalter
(selector)
siehe Technische Daten
Netzschalter
eingeschaltet
wird,
das
linke
Element
ist. Wenn die Lautstärke
leuchten
mehr
Elemente
zur
eingestellten
Erdungsanschluß
auf der
ten.
10.
Commutateur
de contrOle
Quand on procéde ä un enregistrement sur un
magnétophone,
placer
position SOURCE. Le niveau d'enregistrement
et la sortie des enceintes du tourne-disque.
(PHONO), du TUNER ou de l'équipement relié
auf
aux bones auxiliaires (AUX) choisi par le sélecteur
de fonction
(FUNCTION)
de la lecture ä partir d'un magnétophone, placer
le commutateur de contröle de bande ä la position
TAPE. Choisir également la position TAPE quand
on utilise un mixeur d'écho de microphone.
11. Sélecteur de fonction
Pour choisir
les entrées
o phone
Table de lecture (systéme magnétique)
e tuner
e aux
Entrée
auxiliaire
Valeurs des connexions: voir tes spécifica-
tions.
der
12.
Témoin
de niveau
der
Quand l'interrupteur
d'alimentation
une lampe s,allumera ä l'extréme gauche de
l'indicateur de niveau de sortie des canaux gauche
(L) et droit (R) pour signaler que rappareil est
sous tension
et prét
ä fonctionner.
que
le volume
est
augmenté,
d'indication
s'allumeront
4)
en
proportion
du
l'amplmcateur.
Attention
:
Mise å Ia terre
La connexion-de
terre marquée GND å l'arriére
de l'appareil
permet une connexion
avec les appareils connectés pour éviter I'effet
de ronflement.
de bande
ce
commutateur
ä la
seront
audibles.
Lors
(selector)
de sortie
est allumé,
A mesure
les lampes
(jusqu'ä concurrence de
niveau
de
sortie
de
de terre
7
loading