Herunterladen Diese Seite drucken

Teleton A480 Bedienungsanleitung Seite 2

Volltransistorisierter stereo-hifi-verstärker
Contents
l.
Precautions
II.
Connections
Ill.
Operation
guide
I V.
Specifications
.
Circuit
Diagram
Guarantee
Card
We reserve the right of alterations
notice
for technological
advances.
I.
Precautions
The influence
of heat generated
direct
radiation,
etc.,
as well
to be avoided.
The ventilation
kept clear.
Household AC Power Supply
This
set
is intended
for
connection
220 V, 50 Hz power source.
Positioning
of loudspeakers
To
obtain
optimum
stereo
effect,
have
to
be placed
at
the
correct
relation
to
the
listener.
They
distance
of
at least
2.50
m from
face
towards
the
listener.
provides
best stereo
effect
will
the speakers
at 1-1/2
times
the speakér
measured
from
the middle.
Four speakers can be connected
thus
providing
either
two
rooms
program
or emphasizing
the
placing
the speakers
in the four
room.
2
www.teleton-electro-mitsubishi.com
Inhalt
Hinweise
l.
2
II.
Anschlüsse
3
Ill.
Bedienungsanleitung
4
Technische
8
Schaltbild
10
Garantiekarte
Änderungen
without
prior
Fortschritt
Hinweise
Inbetriebnahme
from ovens and
Es sollte darauf geachtet werden, daß das Gerät
vor Wärmequellen
as dampness
has
bestrahlung,
grid has to be
wird.
Die Lüftungsschlitze
Haushalt-Wechselstrom
to
an AC
Dieses
Gerät
Wechselstrom
Aufstellung
the speakers
IJm
bestmoglichen
position
in
mussen
die
should
have a
Abstand
each
other
and
Lautsprecherboxen
The
area
which
Abstand
voneinander
be in front
of
gerichtet
distance
findet
man
Entfernung
in two groups,
Abstand
der Boxen
with
a stereo
Es können vier Boxen
stereo
effect
by
geschlossen
corners
of a
zwei
Räume
Stereoeffekt
den
vier
tonen.
für die
Inbetriebnahme
Daten
des Gerätes, die dem technischen
dienen,
bleiben
vorbehalten.
für
die
wie Öfen, direkter
Sonnen-
sowie vor Feuchtigkeit
geschützt
müssen frei bleiben.
ist
für
den
Anschluß
an
220
mit 50 Hz eingerichtet.
der Lautsprecher
Stereoeffekt
zu
erzielen
Lautsprecherboxen
im
richtigen
zum
Hörer
aufgestellt
werden.
sollten
mindestens
2,50
haben
und auf den Hörer
sein.
Den besten Stereoeffekt
in der Mitte
vor den Boxen
in einer
entsprechend
dem
1-1 /2-fachen
voneinander.
in zwei Gruppen an-
werden.
Damit
kann
man entweder
mit
Stereo
beschallen
Oder den
durch
Aufstellung
der Boxen
Ecken
eines
Raumes
nochmals
Table
des matiéres
2
l.
Précautions
II.
Connexions
3
Guide
de fonctionnement
4
Spécifications
8
10
Schéma électrique
Bulletin
de garantie
Nous
nous
réservons
changement
dü å des améliorations
Précautions
L 'appareil
risque d'étre
dégagée par des sources de chauffage ou les
radiations
directes, etc. de méme que l'humidité
est préjudiciable
et doit
obstruer
la grille de ventilation.
Courant alternatif domestique
V
Cet
appareil
est
conqu
sur une prise de courant
50 Hz.
Positionnement
des haut-parleurs
Die
Pour
obtenir
l'effet
stéréo
m
parleurs
doivent
étre placés sur la position
recte par rapport
å l'auditeur.
une distance
d 'au moins
emp-
et faire
face å l'auditeur.
produit
le meilleur
effet
des haut-parleurs
å 1-1/2
hau t-parleurs
mesurée
Quatre
haut-parleurs
peuvent
deux
groupes,
fournissant
in
deux
piéces
avec un programme
be-
accentuant
l'effet
stéréo
parleurs
aux
quatre
2
3
4
8
10
le droit
d'effectuer
tout
techniques.
affecté
par la chaleur
étre évitée. Ne pas
pour
étre
branché
alternatif
de 220
V,
optimal,
les haut-
cor-
Ils doivent
étre å
2,50 m I 'un de l'autre
L 'emplacement
qui
stéréo doit
étre en face
fois
la distance
des
depuis
le milieu.
étre connectés
en
ainsi le son soit dans
stéréo
ou en
en placant
les haut-
coins
d'une
piéce.
loading