RU
SIPROTEC 7SC80
Tensões perigosas provocam morte, lesão corporal ou dano
material significativo. Radiação laser provoca lesões oculares.
Descargas estáticas danificam o equipamento. Observar os avisos
de segurança nos manuais! Observar os dados técnicos!
Somente um técnico em eletricidade pode conectar, aterrar,
sinalizar, colocar em funcionamento e liberar os meios de
produção (equipamentos e módulos). Somente pessoas instruídas
podem substituir baterias e realizar a manutenção de circuitos que
envolvem baterias.
Observar os manuais. O sistema é destinado exclusivamente à
utilização de acordo com os manuais. Os manuais contêm avisos
sobre a instalação, avisos sobre a conexão, esquemas de bornes,
esquemas de conexões e dados técnicos.
Manuais:
https://support.industry.siemens.com/cs/start?lc=en-WW
Protocolo de teste: https://www.ea-
testreports.siemens.com
Condições de armazenamento e de utilização
► Verificar se há danos decorrentes do transporte na embalagem. Guardar
e utilizar embalagem para armazenamento e transporte.
► Armazenamento: -25 °C a +55 °C por, no máx., 16h -25 °C a +85 °C.
Ambiente limpo. Local seco em que não ocorre a formação de água
condensada ou gelo.
• Temperatura de operação -5 °C a +55 °C por, no máx., 96h -40 °C a
+70 °C por, no máx., 16h -50 °C a +85 °C (observar manuais)
• Altura de utilização: máx. 2.000 m acima do nível do mar
• Pressão de ar mínima permitida: 80 kPa
• Grau de proteção: Unidade de comando: IP51, Área de conexão (parte
traseira): IP2x, Invólucro embutido ou de montagem: IP40
• Grau de sujeira 2 de acordo com IEC 60255-27
• Classe de proteção 1
CUIDADO! Utilizar somente baterias permitidas
Baterias incorretas provocam risco de incêndio, queimadura e explosão.
► NÃO recarregar, desmontar, aquecer acima de +100 °C ou queimar as
baterias.
► Manter baterias longe de crianças.
► Substituir as baterias somente por VARTA ou Panasonic Cat. Nº
CR 1/2 AA ou BR 1/2 AA.
► Descartar imediatamente as baterias usadas. Observar as determinações
legais.
Descarte de equipamento: Suas obrigações legais
O símbolo significa:
► Retirar as baterias.
► Entregar o equipamento elétrico em um ponto de coleta. NÃO
descartar no lixo comum não separado.
Os vendedores precisam receber o equipamento elétrico de volta
gratuitamente.
Requisitos em todos os cabos de conexão
Utilizar somente condutores de cobre compatíveis com uma temperatura
de, no mínimo, +105 °C. Tensão nominal: 300 V.
Conexão de aterramento
Antes de estabelecer as conexões:
► Aterrar unidade de comando e invólucro embutido e de montagem na
conexão de aterramento.
• Corte transversal: mín. 4 mm²
• Torque de aperto para parafuso de aterramento M4: 1,2 Nm a 1,6 Nm.
8
C53000-B1199-C380-6, 05.2023
Terminal de corrente, local de instalação E (transformador de corrente
convencional), local de instalação D (LPS – Line Post Sensors)
Tipos de conexão de acordo com UL:
• Corte transversal: 14 a 12 AWG.
Comprimento para desencapar com condutor rígido: C = 10 mm ou
C = 11 mm
• Ao usar terminais de cabos: 14 a 10 AWG.
Tipos de conexão de acordo com IEC:
• Corte transversal: 2,6 mm² a 3,3 mm².
Comprimento para desencapar com condutor rígido: C = 10 mm ou
C = 11 mm
• Ao usar terminais de cabos: 2,6 mm
Torque de aperto permitido no parafuso de fixação: 2,7 Nm.
Bornes do processo
Tipos de conexão de acordo com UL:
• Corte transversal: 18 a 12 AWG. Comprimento para desencapar:
C = 7 mm.
Tipos de conexão de acordo com IEC:
• Corte transversal: 1,0 mm² a 2,5 mm². Comprimento para desencapar:
C = 7 mm.
Torque de aperto permitido no parafuso de fixação: 0,4 Nm a 0,5 Nm.
RU – информация о продукте
Использование по назначению
SIPROTEC 4 представляет собой систему устройств защиты и
электронных блоков управления для защиты, автоматизации и
контроля электрических сетей энергоснабжения.
Опасные напряжения могут стать причиной смерти, травм или
значительного материального ущерба. Лазерное излучение
может вызвать поражение глаз. Статические разряды
разрушают устройство. Соблюдайте указания по технике
безопасности, содержащиеся в руководствах! Обеспечьте
соответствие техническим данным!
Подключение, заземление, маркировку, ввод в эксплуатацию
и отключение оборудования (устройств и узлов) разрешается
выполнять только квалифицированному
электротехническому персоналу. Замену батарей
и проведение технического обслуживания коммутируемых
цепей, включающих в себя батареи, разрешается выполнять
только лицам, прошедшим инструктаж.
Соблюдайте руководства по эксплуатации. Система
предназначена исключительно для применения
в соответствии с руководствами. Руководства содержат
указания по установке и подключению, схемы подключений,
схемы электрических соединений и технические данные.
Руководства:
https://support.industry.siemens.com/cs/start?lc=en-WW
Протокол испытаний: https://www.ea-
testreports.siemens.com
Условия хранения и эксплуатации
► Проверьте упаковку на отсутствие повреждений, полученных при
транспортировке. Сохраняйте упаковку и используйте ее при
хранении и транспортировке.
► Хранение: от -25 до +55 °C, в течение не более чем 16 ч —
от -25 до +85 °C. Чистая среда. Сухое помещение, в котором
исключено образование конденсационной влаги или льда.
• Рабочая температура: от -5 до +55 °C, в течение не более чем 96 ч
— от -40 до +70 °C, в течение не более чем 16 ч — от -50 до +85 °C
(соблюдайте указания из руководств по эксплуатации)
a 6,6 mm
2
2
SIPROTEC 7SC80 информация о продукте