Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

iKarus ECO 7 Ranger Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECO 7 Ranger:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

III. Demontage/ Wartung • III. Disassembling and Maintenance •
Piktogramme • Pictograms • Pictogrammes
Um unnötigen Text zu vermeiden, verwenden wir in dieser Anleitung verschieden Piktogramme:
To avoid unnecessary text we are using special pictograms:
Afin d'éviter du texte inutile, nous vous mettons à disposition quelques pictogrammes:
Ihre besondere Aufmerksamkeit ist
gefordert
Your special attention is required
Attention particulière
Bauen Sie die gezeigte Anzahl
Assemble the indicated quantity
Assemblez la quantité indiquée
Bauen Sie die linke wie die rechte
Seite
Assemble a left and a right side
Montez la partie gauche et droite
Geben Sie etwas Öl
Use some oil for lubrication
Utilisez un peu de lubrifiant
Schrauben • Screws • Vis
Bei diesem Modell werden hauptsächlich Schrau-
ben mit metrischem Gewinde verwendet. Eine ty-
pische Schraube besteht aus:
Most screws in this kit have metric thread and are de-
scribed as shown on the right side:
La majorité des vis utilisées dans ce kit sont au pas
mètrique et sont décrites de la façon suivante :
Verschiedene Schraubenköpfe:
Different head shapes are used:
Nous différencions la forme des têtes :
Inbus (IB), Linsenkopf (LK), Senkkopf (SK), Rundkopf (RK, entweder als Schlitz oder
Kreuzschlitz). Eine IB-Schraube M 3 x 20 ist also eine Inbusschraube 3 x 20 mm mit me-
trischem Gewinde.
Allen Head (AH), Lens Head (LH), Counter Sunk (CS), Round Head (RH, used as Phillips and
slotted types). AH screw M 3 x 20 means 3 mm metric thread, 20 mm in length with a Allen Head.
6 pans creux (IB), tête cylindrique bombée (LK), tête fraisée (SK), tête ronde (RK) ces dernières,
soit avec fente, soit avec empreinte cruciforme. Un vis IB M 3x 20 correspond donc à une vis à
tête 6 pans creux de 3 x 20 mm avec un filetage métrique.
Ziehen Sie Schrauben nie zu fest an, Sie beschädigen möglicherweise das Material und
den Gewindegang.
Tighten all screws carefully. Do not over tighten, as you may damage the material and thread.
Ne jamais serrer les vis trop fort, vous risquez d'abîmer le matériel et le pas de vis.
III. Demontage/ Entretien
IB · AH
11
Verwenden Sie Schraubensicherungs-
lack an der gezeigten Stelle
Use Thread Lock at this location
Utilisez du frein filet
Das gezeigte Teil ist nicht im Bausatz
enthalten
The part shown is not included in kit
Cette pièce n'est pas contenue dans le kit
Das Teil muß sich ohne Reibung
und leichtgängig bewegen
The part has to move freely without any
friction
Cette pièce doit pouvoir bouger librement
Bauen Sie in der dargestellten Reihen-
folge
Assemble in the sequence shown
Assemblez selon l'ordre indiqué
Kopfform
Head Shape · Forme des têtes
Durchmesser
Diameter · Diamètre
Länge
Length · Longueur
LK · LH
SK · CS
Richtig · Correct · Correct
Falsch · Wrong · Faux
RK · RH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

607205060720516072052

Inhaltsverzeichnis