Herunterladen Diese Seite drucken

Teac VRDS-10 Bedienungsanleitung Seite 52

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Operacion de control remoto
@ Control remoto
La unidad de control remoto suministrada
le permite controlar el aparato a distancia.
Cuando
opere
con
el control
remoto,
dirijalo hacia REMOTE
SENSOR
en el
panel frontal del aparato.
@ Aunque se utilice la unidad dentro del
margen de funcionamiento efectivo, es
imposible el control a distancia si hay
obstaculos entre el reproductor y el
control remoto.
® Si se utiliza la unidad cerca de otros
aparatos que generen rayos infrarrojos
o si se emplean
otros aparatos
de
control remoto por rayos infrarrojos
cerca del reproductor, es posible que
éste no funcione correctamente. Del
mismo modo, es posible que los otros
aparatos
tampoco
funcionen
correctamente.
@ Instalacion de las pilas
1. Abra la tapa del compartimiento de
las pilas.
2. Coloque dos pilas "AA" (R6, SUM-3).
Asegirese
de que las pilas queden
ubicadas con sus polos positivo ® y
negativo
© correctamente
posi-
cionados.
3. Cierre la tapa hasta que se trabe.
Cambio de pilas
Si nota que ha disminuido la distancia
necesaria para un control correcto entre
el control
remoto
y el reproductor,
significa que las pilas estan gastadas. En
este caso, reemplacelas por nuevas.
pieoseoreeet con las pilas
© Asegirese de insertar las pilas con
sus polaridades positiva®y negativaS
correctas.
©
Utilice el mismo tipo de pilas. Nunca
utilice diferentes tipos de pilas juntas.
© Pueden utilizarse pilas recargables y
no
recargables.
Refiérase
a las
precauciones en sus rétulos.
© Sino va a utilizar el control remoto por
mucho tiempo (mas de un mes), retire
las pilas para evitar pérdidas. Si se
produce pérdidas, limpie el liquido en el
interior del compartimiento y cambie
las pilas por nuevas.
© No caliente ni desarme las pilas y
nunca arroje pilas gastadas al fuego.
-52—
Especificaciones
AUDIO
Namero de canales: 2
Respuesta de frecuencia:
1 - 20.000 Hz +0,3 dB
Relacion sefal/ruido:
Mas de 110 dB (1 kHz)
Gama dinamica: Mas de 99 dB (1 kHz)
Distorsién armonica: 0,0013% (1 kHz)
Lloro y tremolacién:
Inmesurable (exactitud de cuarzo)
Separacién entre canales:
Mas de 110 dB (1 kHz)
Salida: Analégica; 2,2 V eficaces
Digital; 0,5 Vp-p/75 ohmios (coaxil)
-15dBm — -21dBm (6ptica)
Conversion D/A:
Conversi6n de "Bitstream"
(Operacién diferencial doble)
Filtro digital: Filtro digital de sobre-
muestreo Octuple de 20 bits
Filtro analégico: Filtro Butterworth
de
3er. orden
FORMATO DE LA SENAL
Correccion de error: CIRC (Cross
Interleave Reed-Solomon Code)
Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
Bit de cuantizacion:
16 bits lineal/canal
Cédigo de modulacién de canal:
EFM (Eight-to-Fourteen Modulation)
Velocidad de bitios por canal:
4,3218 Mb/seg.
FONOCAPTOR
Tipo: Impulsor de objetivo, fonocaptor
Optico laser de 3 haces
Objetivo: Impulsor paralelo bidimensional
Tipo de laser:
Laser de semiconductor
tipo GaAlAs
Longitud de onda: 780 nm
GENERALIDADES
Alimentaciéon:
120/230 V de CA, 50-60 Hz
(modelo de exportaci6n general)
120 V de CA, 60 Hz
(modeto para EE.UU/Canada)
230 V de CA, 50 Hz
(modelo para Europa)
240 V de CA, 50 Hz
(modelo para R.U./Australia)
Consumo: 22 watts
Dimensiones (An x Al x Pr):
442 x 149 x 331 mm
Peso (neto): 10,0 kg
Accesorios de serie: Unidad de control
remoto inalambrica (RC-481),
cord6n de clavija monopolar RCA,
Lave de bloqueo,
2 pilas (tipo SUM-3, "AA", "R6")
e Posibles
mejoras
puede
originar
cambios
en
las especificaciones
o
caracteristicas sin aviso.
© Las fotos e ilustraciones puede diferir
ligeramente
de
los
modelos
de
produccién.

Werbung

loading