Seite 1
D01412050A VRDS-701T DEUTSCH ITALIANO CD Transport NEDERLANDS SVENSKA BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungs- sicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit.
Informationen zum Laser WARNUNG Bei diesem Laser-Produkt handelt es sich um ein Laser-Produkt für Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutz- Verbraucher gemäß EN 50689:2021. Es erfüllt alle Anforderungen an kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose Laser-Produkt für Verbraucher mit Ausnahme von Produkten, die für geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Europamodell Dieses Produkt entspricht den Anforderungen europäischer Richtlinien sowie anderen Verordnungen der Kommission. Für Kunden in Europa Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten sowie Batterien und Akkus a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die begleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeich- net ist, unterliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien 2012/19/EU und/oder 2006/66/EG (geändert durch...
Der gesamte Mechanismus einschließlich der CD-Schublade kann sich Nutzung der internationalen Webseite von TEAC ....7 leicht nach vorne, nach hinten sowie nach links und rechts bewegen.
Disk-Typen, die mit diesem Gerät wie- o Wenn Sie eine CD-R/CD-RW-Disk mit bedruckbarer Oberseite für lange Zeit im Gerät belassen, kann sie eventuell mit der Innen- dergegeben werden können seite verkleben und ist dann extrem schwierig zu entfernen. Das kann zudem zu Fehlfunktionen des Geräts führen. CDs mit dem Logo „COMPACT disc DIGITAL AUDIO“...
Stellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund auf. Updates für das Gerät stehen auf der internationalen Webseite von o Stellen Sie nichts auf das Gerät. TEAC zum Download bereit: o Heben Sie das Gerät während der Wiedergabe nicht und bewegen https://teac.jp/int/ Sie es nicht, da sich die eingelegte Disk mit hoher Geschwin digkeit dreht.
Größe für das Streamen oder den Download. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte mqa.co.uk. Der VRDS-701T integriert die MQA-Technologie, dank der Sie MQA- Einsetzen der Batterien Audio dateien und -Streams mit dem originalen Klang der Master- Aufnahmen wiedergeben können.
Fernbedienung: Übersicht und Funktionen OPEN/CLOSE-Taste (-) Drücken Sie sie, um die Disk-Schublade zu öffnen und zu schlie- ßen. DIMMER-Taste Drücken Sie sie, um die Helligkeit des Displays am Hauptgerät anzupassen. DISPLAY-Taste INFO-Taste Drücken Sie sie, um Informationen zum Wiedergabe-Format anzu- zeigen (Seite 15).
Hauptgerät: Übersicht und Funktionen Schalter STANDBY/ON Empfänger für die Fernbedienung Damit schalten Sie das Gerät auf Standby bzw. ein. Hier wird das Signal der Fernbedienung empfangen. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie auf den Empfänger für o Wenn das Display inaktiv ist, obwohl der STANDBY/ON-Schalter die Fernbedienung.
Tasten zur Wiedergabesteuerung Stopp-Taste (8) Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Wiedergabe-Taste (7) Drücken Sie sie, um eine angehaltene oder pausierte Wiedergabe zu starten. Pause-Taste (9) Drücken Sie sie, um die Wiedergabe zu pausieren. Automatische Energiesparfunktion Dieses Gerät bietet eine automatische Energiesparfunktion (Seite 22). Die Werkseinstellung ist ON.
Verkabelung Nachdem Sie das Gerät verkabelt haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten. o Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andernfalls kann es zu Einstreuungen kommen. o Stellen Sie alle Kabelverbindungen vollständig her.
Seite 13
Anschlüsse 12V TRIGGER Sync-Eingangsbuchse CLOCK (10MHz IN) Verwenden Sie diese Anschlüsse, um den Betriebsstatus über Verwenden Sie diesen Anschluss, um ein 10 MHz Clock-Signal zur eine externe Quelle zu steuern. Synchronisation einzuspeisen (Seite 25). Schließen Sie nichts an diesen Anschlüssen an, wenn Sie sie Verwenden Sie zum Anschluss ein handelsübliches koa- nicht verwenden (Seite 14).
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Trigger-Ausgang eines Vorverstärkers oder eines anderen Geräts. Nun steuert der Betriebsstatus des Vorverstärkers bzw. ande- ren Geräts den Zustand dieses Geräts und schaltet es auf Standby oder ein. Gerät mit Unterstützung für Trigger-Signal VRDS-701T (z. B. UD-701N oder D/A-Wandler) Mono-Miniklinkenkabel...
Display Informations-Screen für das Wenn das Gerät eingeschaltet ist Wiedergabeformat Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste INFO auf der Fern- bedienung, um Informationen zum Wiedergabeformat einzublenden. o Wenn die MQA-Einstellung auf „OFF“ eingestellt ist, wird für das Eingangs- und das Wiedergabesignal derselbe Wert eingeblendet. Nach dem oben dargestellten Display wird der Status dargestellt.
Grundlegende Bedienung Bringen Sie den STANDBY/ON-Schalter in die Drücken Sie die Taste zum Schließen/Öffnen Position ON, um das Gerät einzuschalten. der Disk-Schublade (-), um sie zu schließen. o Sofern dieses Gerät an einem Stereo-Verstärker angeschlos- VORSICHT sen ist, schalten Sie den Verstärker immer zuletzt ein. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger in der sich schlie- ßenden Schublade einzuklemmen.
Suche nach einem Abschnitt in einem Titel Stellen Sie die Lautstärke ein. Passen Sie die Lautstärke an Geräten an, die zur Lautstärke- Drücken und halten Sie während der Wiedergabe eine der Sprung- steuerung genutzt werden (z. B. an einem Stereoverstärker). tasten (.//) auf der Fernbedienung, um vor-/rückwärts zu suchen.
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Shuffle- und zufällige Wiedergabe Programm-Wiedergabe Um zu der zufälligen Wiedergabe zu wechseln, drücken Sie wieder- Die programmierte Wiedergabe ist nur bei Audio-CDs möglich. holt die Taste PLAY MODE, bis oben rechts im Display erscheint. Verwenden der programmierten Wiedergabe Abhängig von der Einstellung (Seite ...
Ändern von programmierten Titeln Fahren Sie mit der Eingabe der Titelnummern fort, die Sie programmieren möchten. Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Sprungtasten (.//), sodass der Programmschritt blinkt: Das bedeutet, dass der Modus zur Programmbearbeitung aktiv ist. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (y/9) Drücken Sie die Taste Stopp (8), um den Modus zur Programm- auf der Fernbedienung oder die Wieder gabe- bearbeitung zu verlassen.
Grundlegende Bedienung Einstellungen (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste MENU, um den Menü- Löschen ausgewählter Titel Screen zu öffnen. Verwenden Sie bei angehaltener Wiedergabe die Sprungtasten (.//), um den Programm- schritt mit dem Titel anzuzeigen, den Sie löschen möchten. Display-Beispiel TRACK 8 10:41 Drehen Sie den Sprungregler (.//), um den Eintrag auszuwählen, den Sie bearbeiten...
Seite 21
Drücken Sie den Sprungregler (.//). Wenn Sie die Anpassung der Einstellungen abge- schlossen haben, drücken Sie die Taste MENU, um wieder den Status darzustellen. o Alternativ drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung. o Der aktuell eingestellte Wert wird im Display dargestellt. o Sofern Sie etwa sieben Sekunden lang keine Eingabe vor- Drehen Sie den Sprungregler (.//), um nehmen, wird im Display wieder der Status eingeblendet.
Einstellungen (Fortsetzung) Automatische Energiesparfunktion Funktion zur Wiedergabe nach dem Einschalten Dieses Gerät bietet eine automatische Energiesparfunktion. o Im Werkszustand ist die automatische Energiesparfunktion aktiv Die Wiedergabe kann automatisch beginnen, wenn das Gerät ein- (ON). geschaltet wird. MENU MENU AUTO POWER SAVE POWER ON PLAY Die automatische Stromsparfunktion ist deaktiviert.
Fehlerbehebung Koaxialer Digitalausgang Bei Problemen mit diesem Produkt lesen Sie bitte zuerst die folgen- den Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktie- Hier richten Sie die Ausgabe über die digitale Audioausgangsbuchse ren. Wenn weiterhin Fehler auftreten, wenden Sie sich zuerst an den COAXIAL ein.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) CD-Transport Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Die Wiedergabe ist nicht möglich. Halten Sie die Taste MENU gedrückt und bringen e Wenn die Disk falsch herum eingelegt wurde, laden Sie sie Sie den STANDBY/ON-Schalter in die Position ON. erneut mit dem Label nach oben. e Wenn die Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie.
Spezifikationen Kompatible Disk-Formate Allgemein Audio CD (inklusive CD-R und CD-RW) Stromversorgung o CDs mit 8 cm werden nicht unterstützt. Modell für Europa ..... . AC 220 – 240 V, 50/60 Hz Modell für USA/Kanada .
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Europe/Europa In countries/regions other than the USA, Canada and Europe This product is subject to the legal warranty regulations of the coun- try of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the This warranty gives you specific legal rights, and you may also have dealer where you bought the product.