Seite 1
PD-301DAB ENGLISH FRANÇAIS CD PLAYER/FM TUNER ESPAÑOL DEUTSCH OWNER’S MANUAL ITALIANO MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG NEDERLANDS MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING SVENSKA BRUKSANVISNING OPPD301TEA10...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG 1) Lesen Sie diese Hinweise. o ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. ELEK TRONIK FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN 3) Beachten Sie alle Warnungen. BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE, DEREN WARTUNG VOM 4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
V Sicherheitshinweise zum Umgang mit 14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qua- lifiziertem Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind Batterien erforderlich, wenn eine Beschädigung jeglicher Art Bei missbräuchlicher Verwendung können Batte rien bersten vorliegt. Beispielsweise, wenn das Netzkabel oder der oder auslaufen, wodurch Brände, Ver letzun gen oder Flecken Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegen- auf Gegen ständen in unmittelbarer Nähe verursacht wer- stände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen...
Seite 106
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Europamodell Informationen zur Lasertechnik Dieses Gerät verfügt im Gehäuseinneren über einen Halbleiter- Dieses Produkt entspricht den Laser und ist als „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“ klassifiziert. Anforderungen europäischer Zum Schutz vor Laserstrahlen sollten Sie nicht versuchen das Richtlinien sowie anderen Gehäuse zu öffnen.
Seite 107
Für Kunden in Europa Entsorgung von elektrischen sowie elektro- nischen Altgeräten und Batterien (a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die begleitende Dokumentation durch das Symbol ei- ner durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeich- net ist, unterliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC so- wie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
Hinweise zu Disk-Formaten Disk-Typen, die mit diesem Gerät Sonderformaten nicht garantiert werden. Bei Problemen mit Disks in Sonderformaten wenden Sie sich bitte an wieder gegeben werden können den jeweiligen Händler. CD-Rs/CD-RWs CDs (12 cm) mit dem Compact Disk Digital Audio Logo Das Gerät unterstützt die Wiedergabe von CD-Rs und CD-RWs, die im Format Audio-CD (CD-DA) aufgenommen...
Reinigung von Disks Strom ver sor gung geben. o Wenn die Datenseite einer Disk (die unbeschriftete o Beachten Sie bitte, dass TEAC bei der Verwendung von Seite) durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt USB-Speichern keine Verantwortung für einen Verlust ist, wischen Sie mit einem weichen Tuch von innen nach oder eine Veränderung der Daten oder für Schäden an...
Geräteübersicht (Hauptgerät) H I J STANDBY-/Einschalttaste (¤) Sprungtasten (.//) Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein oder aktivieren Mit diesen Tasten springen Sie zum vorherigen oder den Standby-Modus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, nächsten Track. Halten Sie die Tasten während der leuchtet der Leuchtring um die Taste blau.
Anschlüsse V Nachdem Sie das Gerät verkabelt haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten. o Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andernfalls können Einstreuungen auftreten. o Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel fest eingesteckt sind.
Anschluss der DAB/FM-Antenne Innenantenne DAB/FM-Antennenbuchse Schließen Sie die mitgelieferte Antenne an der Anten- Stellen Sie einen DAB/FM-Sender ein und richten Sie nenbuchse auf der Rückseite an und erweitern Sie diese. die Antenne für einen optimalen Empfang aus. Befestigen Sie die Antenne an einem Fenster, an der Wand Sollten Sie das Gerät bewegen, führen Sie die Ein- oder in einer anderen Position, in der ein optimaler Empfang stellung erneut durch.
Geräteübersicht (Fernbedienung) Wenn DAB/FM als Wiedergabequelle ausgewählt ist, schal ten Sie damit durch die Presets. Zifferntasten Verwenden Sie diese Tasten beispielsweise zur Aus- wahl oder Programmierung von Tracks. PROGRAM-Taste Wenn CD als Wiedergabequelle ausgewählt ist, dient die Taste zur programmierten Wiedergabe. Wenn DAB/FM als Wiedergabequelle ausgewählt ist, dient sie zur Auswahl von Presets.
Steuerung mit der Fernbedienung Hinweise zur Betrieb ENTER-Taste Bei missbräuchlicher Verwendung können Mit dieser Taste bestätigen Sie die numerische Track-Auswahl. Batterien undicht werden, was zu Bränden, Verletzungen und der Verschmutzung anderer Gegenstände führen kann. Bitte Sprungtasten (.//) lesen und befolgen Sie dazu die Sicher heits- hinweise auf Seite 105.
Grundlegende Bedienung Auswahl der Eingangsquelle Drücken Sie die STANDBY-/Einschalttaste (¤), um das Gerät einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet der die Taste umgebende Leuchtring blau. VORSICHT Schalten Sie den Verstärker immer zuletzt ein, um störende Ein schalt- geräusche zu vermeiden. Drücken Sie die Source-Taste, um die Eingangsquelle auszuwählen.
Dateiwiedergabe von einem USB-Stick Schließen Sie einen USB-Stick am Gerät an. Wählen Sie mit den Sprungtasten (.//) einen Track aus. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (7/9). Auswahl der Radiostation Wählen Sie mit den Scroll-Tasten (k/j) der Fern- be die nung einen der voreingestellten Sender aus. Sofern die voreingestellten Sender in Ihrer Region nicht empfangen wer- den können, folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Automatisches Einstellen der Presets“...
Display-Informationen Disk/USB-Stick mit Audiodateien Der Name der Eingangsquelle wird links oben im Display eingeblendet. In den folgenden Beispielen werden Dateien von einem Drücken Sie die DISPLAY-Taste, um zwischen den verschiede- USB-Stick wiedergegeben. nen Anzeigeoptionen umzuschalten. Angehalten o Die in den folgenden Abbildungen dargestellten Dis- play-Inhalte sind nur beispielhaft.
Seite 119
DAB-Anzeige DLS-Meldung Classic DLS message 2/5 Vom Sender zur Verfügung gestellte Informationen Programm-Typ Classic LIGHT M Musik-Typ Ensemble-Name Classic RadioSawston Ensemble-Name Kanak und Frequenz Classic 197.648MHz Sender Frequenz Bitrate Classic 256kbps Bitrate Soundmodus Datum und Uhrzeit Classic 10:30 29-03-2015 Aktuelle Uhrzeit Aktuelles Datum (TT-MM-JJJJ) Signalstärke Classic...
Abhören von Dateien auf einer CD oder auf einem USB-Stick Die Formate, die von den jeweiligen Medien-Typen wiedergegeben wer- den können, sind: CD: CD-DA (Audio-CD), MP3, WMA USB: WAV, MP3, WMA, AAC Starten der Wiedergabe Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (y/9). Während der Wiedergabe erscheint PLAY in der oberen Display-Zeile.
Direkte Wiedergabe mit Hilfe der Track- Num mern (nur bei Audio-CDs) Neben den Sprungtasten (.//) zur Track-Auswahl können Sie Beispiel: Eingabe der Track-Nummer 7 auch die Nummer eines Tracks eingeben und die Wiedergabe direkt starten. Über die Zifferntasten auf der Fernbedienung können Sie einen Track bei laufender und angehaltener Wiedergabe über seine Nummer auswählen.
Seite 122
Abhören von Dateien auf einer CD oder auf einem USB-Stick (Fortsetzung) Folder-Modus Hier wählen Sie Dateien und Ordner innerhalb der Ordner-Hierarchie aus. Wechseln zwischen Ordnern Im Folder-Modus erscheint das Ordnersymbol rechts unten im Display. Zudem wird das Ordnersymbol vor dem Ordernamen ein geblendet. 001 “ROOT”...
Seite 123
Beispiele für die Bedienung im Folder- FOLDER01 Modus STOP o Für diese Beispiele verwenden wir die Datei-/Ordner- struktur aus der Abbildung auf der vorherigen Seite. USB FILE03.mp3 ANMERKUNG STOP Wenn als Eingangsquelle USB ausgewählt wird, wird anstelle Starten der Wiedergabe des Dateinamens FILE01.mp3 zur Auswahl angeboten.
Abhören von Dateien auf einer CD oder auf einem USB-Stick (Fortsetzung) Wiederholte Wiedergabe Einen Track wiederholen („RP-ONE“) Jedes Mal, wenn Sie die Taste REPEAT auslösen, wird der Wiederholmodus zwischen den in der Abbildung rechts dargestellten Optionen umgeschal- Einen Ordner wiederholen („RP-FOLDER“)* tet.
Überprüfen und Überarbeiten des Programms Drücken Sie die Taste PROGRAM zweimal. MEM und die Programm-Nummer blinken. Ändern Sie die Programmnummer mit den Sprung- tasten (.//) und überprüfen Sie die Track- Nummern. Ändern des Programms Rufen Sie den Track auf, den Sie ändern möchten. Drücken Sie die Taste PROGRAM.
Abhören von Dateien auf einer CD oder auf einem USB-Stick (Fortsetzung) Löschen aller Tracks aus dem Programm Drücken und halten Sie bei angehaltener Wieder gabe die Taste CLEAR. Wenn „Program clear?“ eingeblendet wird, drücken Sie die Taste ENTER, um alle Tracks aus dem Programm zu löschen.
Hören von FM-Radio FM-Modus Drücken Sie die Taste FM MODE, um zwischen Stereo- und Mono- Empfang umzuschalten. Display-Beispiel FM-Modus Stereo Stereophone FM-Sendungen werden auch stereo empfangen. STEREO o Wenn der Empfang jedoch schlecht ist, schalten Sie auf Mono um. 107.90MHz Mono FM-Sendungen werden mono empfangen.
Hören von FM-Radio (Fortsetzung) Presets für Sendestationen Das Gerät speichert bis zu 20 FM-Sender-Presets. Automatisches Einstellen der Presets Drücken und halten Sie die PROGRAM-Taste auf der Fernbedienung. Das Gerät sucht nun automatisch nach Radio-Sendern und ordnet diese beginnend mit Preset 01 (P01) an. Wenn 20 Presets angelegt wurden oder der gesamte Frequenzbereich komplett abgesucht wurde, fügt das Gerät keine weiteren Presets mehr hinzu.
Das Radio Data System (RDS) ist ein Rundfunk-Service, der es den Sende- stationen erlaubt, neben dem regulären Radioprogrammsignal zusätzli- che Informationen zu übertragen. Stellen Sie einen FM-RDS-Sender ein (siehe Seite 127). Drücken Sie die RDS-Taste auf der Fernbedienung. Durch Drücken der RDS-Taste blättern Sie wie folgt durch die RDS-Modi: Program service (PS) Wenn Sie Program service auswählen, wird rechts neben „FM“...
Seite 130
RDS (Fortsetzung) NEWS: FINANCE: Kurze Durchsagen, Veranstaltungen, öffentliche Meinung, Berichte aus der Börsen- und Finanzwelt. Reportagen und aktuelle Ereignisse. CHILDREN: AFFAIRS: Kinder- und Jugendsendungen. Empfehlungen inklusive praxisbezogener Ankündi gungen, SOCIAL: die nicht den Charakter von Nachrichten, Dokumentationen, Soziale Belange. Diskussionen oder Analysen haben. RELIGION: INFO: Programme mit religiösem Hintergrund.
Einsatz des DAB-Tuners Einstellen des DAB-Tuners Wenn Sie das DAB-Radio zum ersten Mal einschalten, werden verfügbare DAB-Sender gesucht und in eine Senderliste aufgenommen. Das Gerät sucht dabei nach lokalen Sendestationen und fügt sie der Senderliste in der Suchreihenfolge hinzu. Hören von DAB-Radio Drücken Sie die Source-Taste, um DAB auszuwählen.
Einsatz des DAB-Tuners (Fortsetzung) Einsatz des DAB-Menüs Local scan Im DAB-Modus können Sie über das DAB-Menü auf verschiedene Funk- Full scan tionen zugreifen. Drücken Sie dazu im DAB-Modus die Taste MENU auf Manual tune der Fernbedienung. DRC (Dynamic Range Control) Wählen Sie mit den Richtungstasten (l/;) den ge - wünschten Menü-Eintrag und drücken Sie die Taste ENTER.
DAB DRCsetting Mit dieser Option stellen Sie die Dynamic Range Control (DRC) für die emp- < DRC OFF > fangenen Sendeinhalte ein. DRC wird von manchen Sendern eingesetzt, um die Dynamik zwischen lauter und leiser Audiolautstärke zu reduzieren. Für Pop-Musik kann dabei ein hoher DRC-Wert gewählt werden, der sich für eine durchgängig hohe Abhörlautstärke empfiehlt, während bei klassi- scher Musik überhaupt kein DRC zum Einsatz kommt, um die Dynamik der Quelle für den Zuhörer absolut authentisch zu übertragen.
Geräten für den US-amerikanischen und kanadischen Markt auf OFF Display-Beispiel und für den europäischen Markt auf ON eingestellt. TEAC PD-301 APS ON Wenn die Eingangsquelle auf CD/USB eingestellt ist, wechselt das Gerät in den Standby-Betrieb, wenn die Wiedergabe für mindestens 30 Minuten angehalten oder pausiert wurde.
Seite 135
CD Auto Start Display-Beispiel o Im Werkszustand ist diese Option auf Stop (OFF) voreingestellt. Stop(OFF) CD Auto Start Wenn eine CD eingelegt wurde, wird die Wiedergabe nicht automatisch < Stop(OFF) > gestartet. Playback(ON) Wenn eine CD eingelegt und die Quelle auf CD eingestellt wurde, beginnt die Wiedergabe automatisch.
Fehlerbehebung Allgemein nicht wiedergegeben werden. e CD-R/CD-RW-Disks, die nicht finalisiert wurden, kön- Das Gerät lässt sich nicht einschalten. nen nicht wiedergegeben werden. (Die LED der STANDBY-/Einschalttaste (¤) leuchtet Die Wiedergabe springt. nicht.) e Vibrationen können zu einem Springen bei der e Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig in die Wiedergabe führen.
Spezifikationen CD-Spieler DAB-Tuner Wiedergabe-Medien ....CD-DA, CD-ROM/R/RW* Empfangsbereich ....Band #, 174 MHz – 240 MHz Es werden nur Disks mit 12 cm Durchmesser unterstützt Anschluss.
1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: PD-301DAB Serial number 0716 MA-2274B...