Herunterladen Diese Seite drucken

Hendi 3500 D Benutzerhandbuch Seite 88

Induktionskocher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
• При работе с прибором помните, что кольца, часы или
аналогичные предметы, надетые пользователем, могут на-
греваться, когда они находятся слишком близко к нагрева-
тельной поверхности.
• Убедитесь, что прибор не установлен рядом с водяным па-
ром или жирными парами. Вентилятор прибора поглощает
эти пары, что приводит к накоплению жира или влаги. Это
может привести к короткому замыканию в приборе. Регу-
лярно очищайте жироулавливающий фильтр.
• Не ставьте на прибор пустую посуду во время работы, это
может повредить посуду и привести к серьезному повреж-
дению прибора.
С ОСТОРОЖНОСТЬЮ! Данный прибор
излучает неионизирующее электромаг-
нитное излучение.
Назначение
• Данный прибор предназначен для коммерческого при-
менения, например, на кухнях ресторанов, столовых, в
больницах и на коммерческих предприятиях, таких как пе-
карни, буклеты и т. д., но не для непрерывного массового
производства продуктов питания.
• Прибор предназначен для приготовления различных про-
дуктов путем нагрева подходящей кухонной посуды. Любое
другое использование может привести к повреждению
прибора или травме.
• Эксплуатация прибора в любых других целях считается
неправильным использованием прибора. Пользователь
несет единоличную ответственность за ненадлежащее ис-
пользование устройства.
Установка заземления
Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть
подключен к защитному заземлению. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет использова-
ния отводящего провода для электрического тока.
Прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземления или
электрическими соединениями с проводом заземления.
Соединения должны быть правильно установлены и зазем-
лены.
Панель управления
(Рис. 1 на стр. 3 )
1. Клавиша «Темп./нагрев»: Используйте эту клавишу для
выбора требуемой функции. Выбранная функция обозна-
чается индикаторами. Можно выбрать уровень мощности
(мощность) или температуру (темп.), оба в сочетании с тай-
мером.
2. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»: Используйте эту клавишу для вклю-
чения прибора, прерывания или сброса таймера.
3. Клавиши со стрелками: Используйте эти клавиши для
программирования емкости, температуры или времени.
Стрелка вверх увеличивает значение настройки, а стрелка
RU
вниз уменьшает значение настройки.
4. Клавиша «Таймер»: Используйте эту клавишу для установ-
ки времени до 180 минут.
5. Это дисплей. На этом экране можно прочитать запрограм-
88
мированное значение. Этапы управления мощностью: от
100W до 3500W, от 35 °C до 240 °C для управления темпе-
ратурой и от 0 до 180 минут для настройки времени.
Подготовка перед использованием
• Снимите всю защитную упаковку и обертку.
• Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии
и со всеми принадлежностями. В случае неполной или по-
врежденной доставки немедленно свяжитесь с поставщи-
ком. В этом случае не используйте устройство.
• Перед использованием очистите принадлежности и при-
бор (см. ==> Очистка и техническое обслуживание).
• Убедитесь, что прибор полностью сухой.
• Поместите прибор на горизонтальную, устойчивую и тер-
мостойкую поверхность, которая защищена от брызг воды.
• Сохраняйте упаковку, если планируете хранить прибор в
будущем.
• Сохраните руководство пользователя для дальнейшего
использования.
ПРИМЕЧАНИЕ! Из-за производственных остатков прибор
может излучать легкий запах во время первых нескольких
применений. Это нормально и не указывает на какой-либо
дефект или опасность. Убедитесь, что прибор хорошо вен-
тилируется.
Подходящее кухонное оборудование
Подходящий
Нижняя часть
Плоское дно
посуды
(Рис. 2 на стр. 3)
Материал
Посуда с чугуном,
чугуном, магнит-
ной нержавею-
щей сталью или
эмалированным
чугунным дном.
Диа-
239698
От 16 см до 30 см.
метр
дна
239711
От 14 до 28 см.
239872
Тип кухонной
Посуда толщиной
посуды
более 1,5 мм.
Примечание: Использование сковороды или кастрюли, не
подходящей для индукционного приготовления, может по-
вредить прибор.
Инструкции по эксплуатации
• Вставьте вилку в розетку.
• Поставьте сковороду на варочную поверхность, руковод-
ствуясь вышеуказанными инструкциями. ПРИМЕЧАНИЕ!
Во избежание повреждения прибора всегда покрывайте
указанные конфорки. Не оставляйте сковороду на горелке,
пока она пуста, так как это может привести к повреждению
сковородок.
• Включите прибор, нажав кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ», а затем
кнопку «СТРЕЛКА ВВЕРХ». Если ваш сковорода подходит
Не подходит
Изогнутое, неров-
ное, закругленное
дно
(Рис. 3 на стр. 4)
Посуда с
керамическим,
стеклянным, мед-
ным, бронзовым
или алюминиевым
дном.
Менее 16 см или
более 30 см.
Менее 14 см или
более 28 см.
Полностью закры-
тые контейнеры
или банки.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

239698239711239872