Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User Manual of Product 1:
Korg - volca Sample2 - Digital Sample Sequencer Synthesizer
User Manual of Product 2:
Korg - volca Mix - Analogue Performance Mixer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Korg volka sample2

  • Seite 1 User Manual of Product 1: Korg - volca Sample2 - Digital Sample Sequencer Synthesizer User Manual of Product 2: Korg - volca Mix - Analogue Performance Mixer...
  • Seite 2 Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se •...
  • Seite 3 MIDI qui peuvent être reçus par le volca sample figurent dans や保管はしない。 son tableau d’implémentation MIDI. Vous pouvez télécharger le tableau ・ 振動の多い場所で使用や保管はしない。 安装电池 d’implémentation MIDI du volca sample sur le site web de Korg. ・ ホコリの多い場所で使用や保管はしない。 * 本手册内使用的所有产品名称和公司名称均为所属公司或所有者的注册商。 滑开背面的电池盖, 插入电池, 请确保按照正确的极性 (+/- 极性方向) 进行安装, ・ 風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。...
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen

    (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer ・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。 Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou la ・ 不当な改造、 調整、 部品交換などにより生じた故障または損傷。 Wohngebiet ausgelegt ist. surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Seite 5 Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de 恐れがあります。 请将电源插头从插座中拔出。请确保主电源插头或连接器随时可用。 感電やショートの恐れがあります。 corriente. A continuación, póngase en contacto con el distribuidor KORG más 此设备应远离水滴或飞溅。不要将盛有液体的容器,如花瓶,放置在设备上。 * すべての製品名および会社名は、 各社の商標または登録商標です。 ・ 本製品はコンセントの近くに設置し、ACアダプターのプラグへ容易に手が届 cercano o con el establecimiento donde compró el producto.
  • Seite 6: Block Diagram

    Thank you for purchasing the Korg volca mix analogue performance mixer. Volcas can be synchronized together by chaining them via the SYNC OUT The MASTER CHAIN is a combination of a STEREO EXPANDER and a Mono channel input jacks (1, 2) This unit provides a way to conveniently combine Korg volcas (or other and the SYNC IN jacks using stereo audio cables. COMPRESSOR. The level of the low frequencies is used to reduce the These jacks allow you to connect two units to the mixer using the included compatible sound sources) into a performance configuration. Two mono...
  • Seite 7 Prises d’ e ntrée mono (1, 2) vigueur. Vous pouvez définir le rapport entre les pas du séquenceur et les Cette console offre un outil pratique pour créer une configuration de jeu chaîne via les prises SYNC OUT et SYNC IN au moyen câbles audio stéréo. Ces prises permettent de brancher deux autres appareils au mélangeur avec les impulsions avec les paramètres globaux. (Voyez la section “Réglage des combinant les instruments de la gamme volca de Korg (ou d’autres sources câbles audio fournis. Les signaux reçus à ces entrées sont réduits en signaux mono. paramètres globaux”.) de son compatibles). Les deux canaux mono et le canal stéréo permettent de SYNC OUT SYNC IN...
  • Seite 8 Vorweg Mixer Synchronisierung Die Impuls-an-Sequenzer-Schrittrate können Sie in den globalen Einstellungen einstellen. (Siehe Globale Parameter einstellen.) Danke dass Sie sich für den analogen Performance Mixer Korg volca mix Sie können mehrere volcas synchronisieren, indem Sie sie über die SYNC Monokanal-Eingänge (1, 2) entschieden haben. OUT- und SYNC IN-Buchsen mit Stereo-Audiokabeln verketten. Master-Chain Buchsen zum Anschluss zweier Geräte an den Mixer mithilfe der im Mit diesem Gerät können Sie bequem mehrere Korg volcas (oder andere Lieferumfang enthaltenen Audiokabel. Die Eingangssignale werden zu Die MASTER CHAIN kombiniert einen STEREO EXPANDER mit einem kompatible Klangquellen) zu einer Performance-Konfiguration kombinieren. SYNC OUT SYNC IN SYNC OUT SYNC IN zwei Monosignalen heruntergemischt. volca mix COMPRESSOR. Der Pegel der tiefen Frequenzen dient als Referenz zur...
  • Seite 9: Diagrama De Bloques

    Korg. OUT y SYNC IN mediante cables estéreo. Estos jacks permiten conectar dos unidades al mezclador mediante los Esta unidad permite combinar de forma cómoda y práctica Korg volcas (u Cadena maestra cables de audio incluidos. Las entradas se mezclarán como señales mono. otras fuentes de sonido compatibles) en una configuración para actuaciones en * volcas mono: volca keys, volca bass, volca beats y volca kick.
  • Seite 10 简介 调音台 同步 SYNC OUT 插孔 15 毫秒的 5 伏脉冲将根据当前节奏发送。可以在全局设置中指定音序 感谢您购买 Korg volca mix 模拟演出调音台。 可以使用立体声音频线缆通过 SYNC OUT 和 SYNC IN 插孔通过链接形 单声道输入插孔(1,2) 器步进率的脉冲。(请参见指定全局参数设置) 式同步 volca。 本机提供一种方便的方法将 Korg volca(或其他兼容的声源)组合到演 这些插孔允许您使用随机音频线缆将两台机器连接至调音台。输入将混 主链 出配置中。两个单声道和一个立体声通道允许通过完全模拟的信号路径混 合至单信号。 SYNC OUT SYNC OUT SYNC IN SYNC IN volca mix 合三个 volca。每个通道都提供低/高截至滤波器进行实时声音生成。可 *单信号 volca: volca keys、volca bass、volca beat 和 volca MSATER CHAIN 是 STEREO EXPANDER 和 COMPRESSOR 的组合。低频的电 以使用发送总线和辅助输入连接外部效果生成器。 kick。 平用于降低高频的电平,向调音添加更多的动态。(请参阅电路图了解 volca mix 也提供三个供电插座为其他 volca 供电,按照需要减少 AC 立体声声道输入插孔(3-4) 详情) 适配器和电池的数量。 该插孔允许您使用随机音频线缆将一个立体声设备连接至调音台。 WIDTH 旋钮 此外,可以通过连接输出和辅助输入将多个 volca mix 链接在一起。 *立体声 volca: volca sample、volca sample OK GO edition 和 该旋钮可以设置 STEREO EXPANDER 提供的立体声音量。...
  • Seite 11 イントロダクション ミキサー シンク パルスとシーケンサー・ステップの割合はグローバール・パラメーターで設定する ことができます (→グローバル・パラメーターの設定) 。 volcaシリーズはSYNC IN端子とSYNC OUT端子をステレオ ・ オーディオ ・ ケー このたびは、 コルグ・アナログ・パフォーマンス・ミキサー volca mix をお買上げいた モノラル・チャンネル・インプッ ト (1、2) ブルでチェイン接続することで複数の機器を同期再生することができます。 だきまして、 まことにありがとうございます。 Master Chain 入力する機器のモノラル出力を付属のオーディオ ・ ケーブルで接続します。 ステレオ出力を接続した場合はモノラル信号にミックスされます。 volca mixはコルグvolcaシリーズやその他のガジェ ッ ト機器を組み合わせて使うこと STEREO EXPANDERとCOMPRESSORを組み合わせたマスター・エフェク SYNC OUT SYNC IN SYNC OUT SYNC IN volca mix に特化したミキサーで、...

Diese Anleitung auch für:

Volca sampleVolca mix