Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Korg KR-55 Pro Blitzstart

Korg KR-55 Pro Blitzstart

Korg rhythm, drum / percussion rhythmusmaschine mit aufnahme-funktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Quick Start Guide
Guide de prise en main
Blitzstart
Guía de inicio rápido
クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド
EFGSJ 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg KR-55 Pro

  • Seite 1 Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido クイ ック ・ スタート ・ ガイ ド EFGSJ 2...
  • Seite 2 Signal Path / Flux du Signal / Signalfluss / Flujo de la señal / 信号経路 REC LEVEL LED MIC IN REVERB PEAK LED MIC GAIN SEND REVERB REVERB INPUT 1 SEND Guitar PEAK LED INPUT 1 GAIN INPUT 2 INPUT 2 GAIN BASS/ AUX IN TREBLE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    *: You’ll need to insert an SD card into the KR-55 Pro. KR-55 Pro Owner’s Manual (PDF) This explains how to use the KR-55 Pro.
  • Seite 4: Precautions

    “crossed-out wheeled bin” symbol on the If something does slip into the equipment, unplug the AC battery or battery package. adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased. Regarding data Unexpected malfunctions caused by inappropriate operation can cause the contents of memory to be lost.
  • Seite 5: Parts And Their Functions

    3-a: Mode buttons You can perform along with rhythm styles played back by the KR-55 Pro or with music from your audio player. Use the These buttons are used to enter each mode. controls of the connected device to adjust the volume level.
  • Seite 6: Setup

    Use only the included AC adapter. You risk causing a malfunction if you use any other AC adapter. 1. Make sure that the power of the KR-55 Pro is off. Check that nothing is shown in the display, and that the buttons are unlit.
  • Seite 7: Turning The Power Off

    Use caution when turning off the power! variety of input sources are supported, including guitar, bass To turn off the power of the KR-55 Pro, you must press the guitar, and a microphone. power button located on the panel. (When you do this, the KR-55 Pro saves its data.)
  • Seite 8: Playing And Recording Rhythm Styles

    KR-55 Pro. 3. Use the [(1) 8 BEAT1]–[(24) SAMBA] buttons to select a Condenser mics are not supported on the KR-55 Pro. rhythm style. The button of the selected rhythm style will light up.
  • Seite 9: Switching Variations, And Inserting A Fillin Or Ending

    In this example, press the [F1] button to select the C01 chain. Specify the tempo as desired. 3. Put the KR-55 Pro in the record-standby state, and select the recording-destination song number. Press the [  ] button to enter the record-standby state (the button blinks).
  • Seite 10: Specifications

    KR-55 Pro Quick Start Guide Note: Select the song number that you selected in step 3 of Tuner function “Getting ready to record” on page 9. Scale: 12-note equal temperament 5. Press the [ ] button. Chromatic A two-measure count is sounded, and then recording starts.
  • Seite 11: Caractéristiques Principales

    La documentation du KR-55 Pro comprend les manuels suivants: sur scène. • Guide de prise en main du KR-55 Pro (document imprimé: ce guide) • Vous pouvez changer la vitesse de lecture des fichiers audio. • Manuel d’utilisation du KR-55 Pro (PDF) Contrôle au pied...
  • Seite 12: Précautions

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche * Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques ou la surface où...
  • Seite 13: Éléments Et Leurs Fonctions

    3-a: Boutons de mode Vous pouvez donc jouer accompagné des styles rythmiques du KR-55 Pro ou de la source audio connectée à cette prise. Réglez le Ces boutons permettent d’activer les divers modes. volume de la source connectée avec les commandes du dispositif en En mode rythmique, vous pouvez chanter ou jouer d’un instrument...
  • Seite 14: Préparatifs

    (le bouton s’allume). des dysfonctionnements. 2. Appuyez sur le bouton [M8] (il clignote). 1. Branchez un micro à la prise MIC IN (de type XLR) du KR-55 Pro. L’écran affiche “Init” (initialisation) et le bouton [Set/OK] N’utilisez pas de microphone à condensateur.
  • Seite 15: Mise Sous Tension

    (Réglage par défaut aL: Piles alcalines) l’alimentation. La fonction de coupure automatique de l’alimentation met le KR-55 Pro hors tension quand il reste un certain temps (que Si vous installez plus tard des piles d'un autre type, n'oubliez vous définissez) sans aucun manipulation de l’utilisateur.
  • Seite 16: Jeu Et Enregistrement De Styles Rythmiques

    7. Si vous appuyez sur le bouton d'un autre style rythmique quand un style est en cours, le KR-55 Pro lance le nouveau style au début de la mesure suivante. 1. Réglez la commande MIC et la commande VOLUME sur le Remarque: Appuyez sur le bouton légèrement à...
  • Seite 17 3. Pendant le jeu, appuyez sur le bouton [F1] ou [F2]. morceau (le numéro du morceau est dans ce cas allumé à l’écran) A la fin de la mesure en cours, le KR-55 Pro joue un fill (le et que vous lancez l’enregistrement, les données existantes témoin s'allume) et retourne au jeu du motif principal.
  • Seite 18: Fiche Technique

    à la page 17. Son de référence pour l'accord: Trois types (guitare, basse et piano) 5. Appuyez sur le bouton [ Le KR-55 Pro joue un décompte de deux mesures puis démarre Écran l’enregistrement. Diodes avec 4 chiffres et 7 segments Quand l'enregistrement démarre, les témoins s'allument au-...
  • Seite 19: Die Wichtigsten Funktionen

    - entweder für die Wiedergabe auf handelsüblichen Audioplayern oder zum Einlesen in Ihre Computer-DAW. Wiedergabefunktion Vielen Dank, dass Sie sich für einen KORG RHYTHM KR-55 Pro • Es können zudem Standardaudiodateien (WAV) von einer entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig Speicherkarte wiedergegeben werden.
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen

    Bei falschen oder unsachgemäßen Bedienvorgängen könnte der interne Speicherinhalt gelöscht werden. Daher raten wir, wichtige Daten auf Bedienungsanleitung einem anderen Datenträger zu archivieren. Korg haftet nicht für Schäden, Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später die sich aus dem Verlust irgendwelcher Daten ergeben.
  • Seite 21: Teile Und Funktionen

    Klangquelle. Sie können mit ihrem Instrument die Wiedergabe Tasten zum Aufrufen des jeweiligen Modus. der geräteinternen Rhythmen des KR-55 Pro oder die Musik Ihres Im Rhythmusmodus können Sie die Wiedergabe eines Rhythmus Audioplayers begleiten. Stellen Sie die geeignete Lautstärke mit den mit Gesang oder einem Instrument begleiten.
  • Seite 22: Aufbau

    Elektronisches Musikinstrument usw. Ein-/Ausschalten INPUT 1/INPUT 2 MIC IN Sie können den KR-55 Pro entweder mit einem Netzteil oder mit Batterien betreiben. Betrieb mit Netzteil Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Die Verwendung anderer Netzteile kann zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
  • Seite 23: Einschalten

    Sie dieses zuerst einschalten. Hinweis: Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, setzten Sie diese zuerst in den Kartenschacht ein, bevor Sie den KR-55 Pro einschalten 1. Drücken Sie die [SYSTEM]-Taste und die [Count Start]-Taste (siehe S. 22 „Einlegen/Entnehmen einer Speicherkarte“).
  • Seite 24: Spielen Und Aufnehmen Mit Rhythmusbegleitung

    2 ist ein Halleffekt verfügbar. Verwendung eines Mikrofons Im folgenden erfahren Sie, wie ein Mikrofon angeschlossen wird. Der KR-55 Pro kann nur mit dynamischen Mikrofonen verwendet werden. Kondensatormikrofone sind inkompatibel zum KR-55 Pro. 1. Drücken Sie die [RHYTHM}-Taste, um den Rhythmusmodus aufzurufen (die Taste leuchtet auf).
  • Seite 25: Varianten, Fill-Ins Oder Ende Einfügen

    In diesem Beispiel wählen Sie mit der [F1]-Taste die Kette C01. Geben sie das gewünschte Tempo vor. 3. Versetzen sie den KR-55 Pro in den Aufnahme-Standby-Status und wählen Sie die Songnummer aus, unter der die Aufnahme gespeichert wird.
  • Seite 26: Technische Daten

    KR-55 Pro Blitzstart 4. Wählen Sie mit der Taste [F1] oder [F2] die Songnummer für ACOUSTAGE (Wide Stereo Effekt) die Aufnahme aus. Stimmfunktion Hinweis: Wählen Sie die Songnummer, die Sie in Schritt 3 von Tonleiter: 12 Noten gleichstufige Stimmung „Aufnahme vorbereiten“ auf Seite 25 ausgewählt haben.
  • Seite 27: Características Principales

    Función de reproductor Acerca del Manual de usuario • Los archivos de audio estándar (WAV) se pueden reproducir El Manual de usuario del KR-55 Pro está organizado de la siguiente desde una tarjeta SD. manera: • Puede utilizar la función de lista de reproducción para reproducir •...
  • Seite 28: Precauciones

    Tenga en Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar cuenta que Korg no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una daño que pueda producirse por la pérdida de datos.
  • Seite 29: Partes Y Sus Funciones

    Puede interpretar junto con los estilos rítmicos reproducidos por mientras se reproduce un estilo rítmico. Lo que toque también se el KR-55 Pro o con música de su reproductor de audio. Utilice los puede grabar en el grabador junto con el estilo rítmico.
  • Seite 30: Configuración

    1. Pulse el botón [SYSTEM] para acceder al modo de sistema (el 1. Conecte un micrófono al jack MIC IN (jack XLR) del KR-55 Pro. botón se ilumina). No se pueden utilizar micrófonos de condensador.
  • Seite 31: Escucha De Las Interpretaciones De Demostración

    Si lo hace, puede provocar anomalías de funcionamiento en el KR-55 Pro o daños en los datos de la tarjeta SD. Si los datos de la 4. Para salir del modo de demostración, pulse cualquiera de los tarjeta SD se han dañado, formatee la tarjeta..
  • Seite 32: Reproducción Y Grabación De Estilos Rítmicos

    2. Ajuste el mando VOLUME en un nivel bastante bajo y ajuste el mando RHYTHM/PLAY aproximadamente en la posición de El KR-55 Pro no admite los micrófonos con condensador. las 3 en punto. 3. Utilice los botones [(1) 8 BEAT1]–[(24) SAMBA] para seleccionar un estilo rítmico.
  • Seite 33 En este ejemplo, pulse el botón [F1] para seleccionar la cadena C01. Especifique el tempo como desee. 3. Ponga el KR-55 Pro en estado de grabación-espera y seleccione el número de canción destino de la grabación. Pulse el botón [  ] para entrar en el estado de grabación- espera (el botón parpadea).
  • Seite 34: Especificaciones

    KR-55 Pro Guía de inicio rápido 4. Utilice el botón [F1] o [F2] para seleccionar el número de ACOUSTAGE (efecto de estéreo amplio) canción que desea grabar. Función de afinador Nota: Nota: Seleccione el número de canción que seleccionó en el Escala: 12 notas, temperamento igual paso 3 de ”Preparativos para grabar”, página 33.
  • Seite 35 • 録音して、 本格的な曲作りを行うことができます。 仕様..............42 カード内のオーディオ・ファイルに合わせて一緒に録音すること • SD ができます。 できあがったソング・データは、汎用のオーディオ・ファイルにエク • スポート ( 書き出し) して、 市販のオーディオ・プレーヤーで再生し このたびは をお買い上げいただき KORG RHYTHM KR- 55 Pro たり、 コンピューターの に取り込んだりすることができます。 まして、 まことにありがとうございます。 プレーヤー機能 本製品を末永くご愛用いただくためにも、取扱説明書をよくお読 みになって、 正しい方法でご使用ください。 カードに収録した汎用のオーディオ・ファイル( ) を再生す • SD ることができます。...
  • Seite 36: 安全上のご注意

    クイック・スタート・ガイド ・ .濡れた手で本製品を使用しない。 安全上のご注意 注意 ご使用になる前に必ずお読みください ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 あ この注意事項を無視した取り扱いをすると、 傷害を負う可能性 なたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 または物理的損害が発生する可能性があります。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または切 ・ .正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 迫の程度によって、 内容を 「 警告」 、 「 注意」 の2つに分けています。 これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内 ・ .ラジオ、 テレビ、 電子機器などから十分に離して使用する。 ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受け 容ですので、 よく理解した上で必ずお守りください。 て誤動作する場合があります。また、 ラジオ、 テレビ等に雑音が 入ることがあります。 火災・感電・人身障害の 本製品をテレビ等の横に設置すると、 本製品の磁場によってテレ ビ等の故障の原因になることがあります。...
  • Seite 37: Acoustage

    各部の機能 ファンクション・ボタン 3 -b: 各部の機能 チェイン機能、 プレイリスト機能、ループ機能、カウント・スター ト機能のオン オフを設定したり、 メ トロノーム機能のスタート ス トップを切り替えたりします。録音したデータのアンドゥ機能や、 オーディオ・ファイルのエクスポート、 インポートなども行います。 トップ ・パネル コントロール・ボタン、 ダイヤル、ディス 3 -c: VALUE プレイ コントロ ー ル・ボタン は 再 生 や 録 音 をコントロ ー ルします。 ダイヤルはリズム・スタイル メ トロノームのテンポを変更 VALUE 1. ミキサー ・ セクション...
  • Seite 38: Mic In 端子、 Input

    クイック・スタート・ガイド カードが手前に出てきたら、 取り出します。 4 . SD セットアップ Note: SDカードの取り扱いについては、SDカードに付属の取扱説明書 をよくお読みください。 接続 カードをフォーマッ トする カードを使用する場合は、本機でフォーマッ トをする必要があ ります。 各接続は、電源が切れている状態、 または音量が最小の状態で 行ってください。不注意な操作を行うと、スピーカー・システ また、起動時やソングの再生や録音をしているときにディスプレ ムなどを破損したり、誤動作を起こしたりする原因となりますの イにエラー・メッセージ( * * *) が表示された場合にも Err-Crd- で、 十分に注意してください。 フォーマッ トをしてください。 マイクは の 端子 ( 端子 に接続します。 KR- 55 Pro MIC IN ボタンを押してシステム・モードに入ります...
  • Seite 39: デモ演奏を聴いてみましょう

    デモ演奏を聴いてみましょう 使用する電池の種類を変えたときには、 必ずシステム・モードで デモ演奏を聴いてみましょう 電池の種類を設定しなおしてください。 " 取扱説明書 24 ページの 「[M1]バッテリーの種類 「batt」 」 には、デモ・ソングが内蔵されています。 はじめに KR- 55 Pro 電池の交換について のサウンドを確認してみましょう。 KR- 55 Pro 電源ボタンが点滅したら電池を交換してください。 電池が少なくなると、 ノイズが出たり、音が途切れたりすること があります。 使えなくなった電池は、 すぐに取り出してください。そのままに しておくと、故障の原因( 電池の液もれ等) となります。また、 長時間使用しない場合も、 電池を取り外してください。 電池は、 必ず6本ずつの組み合わせで交換してください。同じ組 の中で、 新しい電池と古い電池を混ぜて使用しないでください。 電源を入れる Note: AUX IN端子に機器を接続している場合は、あらかじめ接続機器 の電源を入れます。...
  • Seite 40: 楽器などを接続して演奏する

    クイック・スタート・ガイド ノブと ノブを最小の状態にして、 端子に 1 . MIC VOLUME MIC IN 楽器などを接続して演奏する マイクを接続します。 マイクで声を入力しながら、 ノブでマイクの入力レベルを では、 マイク入力端子× 、 ギターやベースに対応した入 KR- 55 Pro 調節します。 力端子× を使用した多チャンネルのミキシングが可能です。 ギ 声を最も大きく出したときにピーク が少し点灯するくらい ターやベース・ギター、 マイクなど、 さまざまな入力ソースに対応し にノブを調節します。 ています。 ノブで 、 端子に接続したパ 3 . VOLUME OUTPUT L/MONO ワード・モニター・スピーカーから出力される音量を調節しま...
  • Seite 41 リズム・スタイルの再生と録音 Note: 少し早めのタイミングでボタンを押して、 リズム・スタイ ルを切り替える準備をしてください。 ボタンを押して再生を停止します。 8 . [ Tip: チェイン機能を使用して、 曲分のリズム構成を作成し、再 生することができます ( " 取扱説明書 ページの 「 チェイン 機能」 ) 。 バリエーションを切り替える、 フィルインやエ ンディングをいれる つのリズム・スタイルには、 種類のバリエーションがあります。 そして、 各バリエーションにはベーシック、 フィルイン 、 フィルイン の つのリズム・パターンがあります。 録音の準備 録音したデータは、 カード・スロッ トに挿入した カードに保存 されます。録音するときは、電源を入れる前に カード・スロッ...
  • Seite 42 クイック・スタート・ガイド 録音開始 ミキサー・エフェクト部 エフェク ト:リバーブ・エフェク ト ページの「録音の準備」 を行います。 1 . 41 イコライザー: 、 BASS TREBLE ボタンを押してカウント・スタート機能をオン 2 . [Count Start] (ステレオワイド効果 ACOUSTAGE にします (ボタン点滅) 。 チューナー機能 Tip: 「カウント・スタート機能」 とは、 ● ボタンを押してから 音律: 平均律 録音を開始する前に 小節分のカウントが入る機能です。 クロマチック ● ボタンを押して録音待機状態にします。 3 . [ キャリブレーション:...
  • Seite 43 Any unauthorised modification or removal of original serial number will 2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してく disqualify this product from warranty protection. ださい。 保証書 お客様相談窓口 コルグ KR-55 Pro 0570 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するもので PHS等一部の電話ではご利用できません。 固定電話または携帯電話から す。 おかけください。 受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00(祝祭日、 窓口休業日を除く)...
  • Seite 44 Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor. ©2017 KORG INC. Published 12/2017 Printed in Vietnam...

Inhaltsverzeichnis