Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg KAOSS PAD

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
  • Seite 3: Main Features

    Indicates a reference page. sounds and ambient sounds are also built-in, making Indicates material relating to video effects. the KAOSS PAD Entrancer an ideal tool not only for Indicates material relating to audio effects. the VJ but also for DJ/remix/music production work.
  • Seite 4: Parts And Their Function

    Parts and their function Top panel 1. [CONTROL SELECT] switch 10. [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] lever 2. [PEAK] indicator 11. [HOLD] key 3. [LINE INPUT VOLUME] knob 12. [FUNCTION] key 4. [FX BALANCE] knob 13. [SAMPLE 1], [SAMPLE 2] keys 5.
  • Seite 5: Front Panel

    Front panel 1. [PHONES] output jack 4. [INPUT 2] S-video jack 2. [PHONES VOLUME] knob 5. [INPUT 2] video jack 3. [VIDEO SELECT] switch Rear panel 1. Power switch 6. [OUTPUT] S-video jack 2. Power connector 7. [OUTPUT] video jack 3.
  • Seite 6 AC ADAPTER INPUT 2 VIDEO Video camera About video signals The KAOSS PAD Entrancer will not operate if a The KAOSS PAD Entrancer can be used with either copy-protected video signal is input. NTSC or PAL video formats. Set the [NTSC/PAL]...
  • Seite 7 KAOSS PAD Entrancer’s [INPUT] audio jack, and connect the KAOSS PAD Entrancer’s [OUTPUT] audio jacks to the effect return jacks of your mixer. This lets you use the KAOSS PAD Entrancer as an external effect processor. When connecting the KAOSS PAD Entrancer to the effect send/return jacks of your mixer If you set the KAOSS PAD Entrancer’s...
  • Seite 8: Operation

    Operation The result will depend on the effect you select. If this knob is set to the far left, no effect will be applied to the sound (“dry”); if the knob is set to the far right, the maximum effect 1.
  • Seite 9 Playback connector of the KAOSS PAD Entrancer. After recording, move the [PAD MOTION / In order to make the KAOSS PAD Entrancer MUTE/FREEZE] lever to PAD MOTION to synchronize to sequence data, you will either play back the recorded motion.
  • Seite 10 9. Storing settings to the 10. Creating a COMBI program [PROGRAM MEMORY] keys About COMBI By setting the [CONTROL SELECT] switch to You can store your favorite settings to the [PROGRAM [COMBI] and operating the touch-pad, you can MEMORY 1–8] keys, and instantly recall those settings simultaneously control video effects and audio effects.
  • Seite 11 12. Sampling and playing 13. Sampling and playing a motion video phrase If you have recorded a phrase from the input into the You can sample a motion video clip and play it back while using an effect program and the touch-pad to [SAMPLE 1] and [SAMPLE 2] keys, you can select a program from the “SAMPLE/PLAY”...
  • Seite 12 Pattern types signal or audio output signal. In addition, patterns 00–39: Impose patterns built into the KAOSS PAD Entrancer can be used These layer a superimposed pattern (such as instead of the video input as material for modification. the waveform of the input signal, or touch Pattern Display mode pad position information) onto the image.
  • Seite 13: Midi Functions

    MIDI functions Using MIDI In addition to using the KAOSS PAD Entrancer as an What is MIDI? effect processor, you can use it as a realtime controller MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a that can transmit MIDI messages to control a world-wide standard for exchanging a wide variety of synthesizer or other external MIDI device.
  • Seite 14 KAOSS PAD Entrancer can be selected from a range of CC#1–CC#31, CC#64–CC#95, and Pitch Bend. Transmitted and received messages With the factory settings, the KAOSS PAD Entrancer will transmit and receive the following MIDI messages. Operation transmitted MIDI message transmitted Key that switches transmission on/off...
  • Seite 15 Q7: Can I mix the two video inputs VIDEO 1 and VIDEO 2? A: The KAOSS Pad KAOSS PAD Entrancer does not have input mixing capability. >> The video effect program applies to the input you select; either VIDEO 1 or VIDEO 2.
  • Seite 16: Specifications

    Specifications Number of effect programs: 100 (video), 100 (audio), 100 (combination) Inputs: Video input jack 1 / RCA (phono style) jack Video input jack 2 / RCA jack or S-video jack (S-video jack takes priority) (The video input switch selects either video input jack 1 or 2) Line input jacks / stereo RCA jacks Outputs: Video output jack / RCA jack...
  • Seite 18 Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Seite 19: Principales Caractéristiques

    En déplaçant votre doigt sur le pad ou en tapotant effets. En utilisant le KAOSS PAD Entrancer avec des dessus, vous pouvez contrôler simultanément appareils externes, vous bénéficierez d’un éventail différents paramètres d’effets dans le sens horizontal...
  • Seite 20: Nomenclature Et Fonctions

    Nomenclature et fonctions Panneau supérieur 1. Commutateur [CONTROL SELECT] 10. Manette [PAD MOTION / MUTE/FREEZE] 2. Indicateur [PEAK] 11. Touche [HOLD] 3. Bouton [LINE INPUT VOLUME] 12. Touche [FUNCTION] 4. Bouton [FX BALANCE] 13. Touches [SAMPLE 1], [SAMPLE 2] 5. Écran [PROGRAM/BPM] 14.
  • Seite 21: Panneau Avant

    Panneau avant 1. Sortie [PHONES] 4. Entrée S-vidéo [INPUT 2] 2. Bouton [PHONES VOLUME] 5. Entrée vidéo [INPUT 2] 3. Commutateur [VIDEO SELECT] Panneau arrière 1. Commutateur de mise sous/hors tension 6. Sortie S-vidéo [OUTPUT] 2. Prise d’alimentation 7. Sortie vidéo [OUTPUT] 3.
  • Seite 22 Caméra vidéo A propos des signaux vidéo Le KAOSS PAD Entrancer ne fonctionnera pas si Le KAOSS PAD Entrancer peut être utilisé dans le un signal vidéo anti-piratage est reçu. format vidéo NTSC ou PAL au choix. Réglez le Des rayures peuvent apparaître dans l’image en commutateur [NTSC/PAL] sur le format approprié...
  • Seite 23 Audio Voici un exemple de raccordements pour appliquer les effets au signal audio entrant des appareils branchés sur les entrées du KAOSS PAD, et transmettre le son traité vers les sorties. CD PLAYER STEREO AUX RETURNS AUX SEND TAPE TAPE...
  • Seite 24 Fonctionnement 3. Utilisez le bouton [FX BALANCE] pour régler la profondeur de l’effet. Tournez ce bouton vers la gauche pour limiter l’effet ; tournez-le vers la droite pour renforcer l’effet. 1. Mise sous tension Le résultat dépendra de l’effet sélectionné. Si ce bouton est tourné...
  • Seite 25: Réglage Du Bpm

    PAD MOTION, le mouvement enregistré sera [MIDI IN] du KAOSS PAD Entrancer. reproduit continuellement en boucle. Afin que le KAOSS PAD Entrancer puisse se Néanmoins, si vous touchez le pavé tactile synchroniser avec les données de séquence, il pendant la reproduction, l’enregistrement vous faudra insérer un message “Touch Pad...
  • Seite 26: Création D'un Programme

    9. Enregistrement des réglages Pour enregistrer un COMBI 1. Réglez le commutateur [CONTROL SELECT] sous les touches sur [AUDIO] et sélectionnez un programme. 2. Réglez le commutateur [CONTROL SELECT] [PROGRAM MEMORY] sur [VIDEO] et sélectionnez un programme. 3. Réglez le commutateur [CONTROL SELECT] Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris sous les sur [COMBI] et tout en maintenant la touche touches [PROGRAM MEMORY 1~8] et rappeler...
  • Seite 27 La vidéo échantillonnée est perdue quand vous [SAMPLE 1] ou [SAMPLE 2] reproduira la phrase enregistrée sous chaque touche. Vous pouvez mettez l’appareil hors tension. Il n’est pas possible de enregistrer environ six secondes de son sauvegarder une vidéo échantillonnée. monophonique sous chaque touche.
  • Seite 28 De plus, les motifs Mettez l’appareil sous tension en maintenant intégrés au KAOSS PAD Entrancer peuvent être utilisés la touche HOLD enfoncée. (La touche HOLD au lieu de l’entrée vidéo comme matériau pour les s’allumera momentanément.)
  • Seite 29: Fonctions Midi

    à un autre appareil MIDI externe. électroniques, des processeurs d’effet, des Si le KAOSS PAD Entrancer est raccordé à un séquenceurs, entre autres, et des ordinateurs. séquenceur MIDI, les messages MIDI transmis lorsque vous utilisez le pavé...
  • Seite 30 CC#1~CC#31, CC#64~CC#95, et Pitch Bend. Signaux transmis et reçus Avec les réglages d’usine, le KAOSS PAD Entrancer transmettra et recevra les signaux MIDI suivants. Opération transmise Message MIDI transmis Touche activant/désactivant la transmission Axe X du pavé tactile Contrôle de l’effet 1 (CC#12) *1, *2...
  • Seite 31 Q7: Est-ce que je peux mixer les deux entrées vidéo VIDEO 1 et VIDEO 2 ? A: Le KAOSS Pad KAOSS PAD Entrancer n’a pas de fonction de mixage d’entrées. Q1: Un effet vidéo n’est pas appliqué quand je >> Le programme d’effets vidéo s’applique touche le pavé...
  • Seite 32: Spécifications

    Spécifications Nombre de programmes d’effets: 100 (vidéo), 100 (audio), 100 (combinaison) Entrées: Prise d’entrée vidéo 1 / Prise RCA (type phono) Prise d’entrée vidéo 2 / Prise RCA ou S-vidéo (la prise S-vidéo prend la priorité) (Le commutateur d’entrée vidéo permet de sélectionner l’entrée vidéo 1 ou 2) Prises d’entrée ligne / Prises RCA stéréo Sorties: Prise de sortie vidéo / Prise RCA...
  • Seite 34: Bedienung

    Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG- Fachhändler.
  • Seite 35: Hinweise Zur Verwendung Des Handbuchs

    Dimension. Bildverarbeitung nahezu unbegrenzte Möglichkeiten. Die Farbe des Pads verändert sich je nach der Position Der KAOSS PAD Entrancer bietet über 100 direkt Ihres Fingers auf den Sensorelementen und dem verfügbare Video-Effektprogramme zur Verarbeitung ausgewählten Effekttyp. Diese Farbvariationen fließen beliebiger Bildtypen.
  • Seite 36: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen Oberseite 1. [CONTROL SELECT]-Schalter (Steuerungsauswahl) 10. [PAD MOTION / MUTE/FREEZE]-Hebel 2. [PEAK]-Anzeige (Spitzenanzeige) (Pad-Bewegung/Stumm/Frieren) 3. [LINE INPUT VOLUME]-Knopf 11. [HOLD]-Taste (Halten) (Line-Eingangslautstärke) 12. [FUNCTION]-Taste 4. [FX BALANCE]-Knopf (FX-Balance) 13. [SAMPLE 1]-, [SAMPLE 2]-Taste 5. [PROGRAM/BPM]-Display 14. [REC/STOP]-Taste (Aufnahme/Wiedergabe) 6.
  • Seite 37 Vorderseite 1. [PHONES]-Ausgang 4. [INPUT 2] S-Video-Eingang 2. [PHONES VOLUME]-Knopf (Kopfhörer-Lautstärke) 5. [INPUT 2] Video-Eingang 3. [VIDEO SELECT]-Schalter (Videoauswahl) Rückseite 1. Netzschalter 6. [OUTPUT] S-Video-Ausgang 2. Netzanschluss 7. [OUTPUT] Video-Ausgang 3. [MIDI IN]-, [MIDI OUT]-Anschluss 8. [OUTPUT] Audio-Ausgänge 4. [CONNECTION]-Schalter (Verbindung) 9.
  • Seite 38 Videokamera Informationen zu Videosignalen Kopiergeschützte Videosignale können mit dem KAOSS PAD Entrancer nicht wiedergegeben Der KAOSS PAD Entrancer unterstützt die Video- werden. Formate NTSC und PAL. Wählen Sie mit dem [NTSC/ PAL]-Schalter das für Ihr Videomaterial geeignete Je nach der Leistung bzw. den technischen Daten des Format.
  • Seite 39: Dj-Mischpult-Anschlüsse

    Entrancers [OUTPUT] an die Effekt-Eingänge des Mischpults bzw. entsprechenden Geräts an. In dieser Konfiguration können Sie den KAOSS PAD Entrancer als externen Effektprozessor einsetzen. Verbinden des KAOSS PAD Entrancer mit den Effekt-Ein- /Ausgängen des Mischpults Wenn Sie den [CONNECTION]-Schalter des KAOSS DIRECT FX LOOP PAD Entrancers auf FX LOOP setzen, wird über die...
  • Seite 40: Betrieb

    Betrieb Je mehr Sie diesen Knopf nach links drehen, desto mehr lässt der Effekt nach. Durch Drehen nach rechts steigern Sie den Effekt. Das Ergebnis hängt vom ausgewählten Effekt ab. 1. Einschalten des Geräts Wenn Sie den Knopf vollständig nach links 1.
  • Seite 41: Pad Motion (Pad-Bewegung)

    Meldungen versendet, mit dem [MIDI IN]- Bewegung als Schleife wiederholt. Eingang des KAOSS PAD Entrancers. Wenn Sie jedoch während der Wiedergabe Damit der KAOSS PAD Entrancer mit den das Touch-Pad berühren, beginnt eine neue Sequenzdaten synchronisiert wird, müssen Aufzeichnung. Sie entweder jedem Wert in Ihren Beim Programmwechsel wird die im Sequenzdaten eine „Touch Pad On“-...
  • Seite 42: Speichern Von Einstellungen

    9. Speichern von Einstellungen 3. Bringen Sie den [CONTROL SELECT]- Schalter in die Stellung [COMBI], und halten für die [PROGRAM Sie bei gedrückter [FUNCTION]-Taste die gewünschte [PROGRAM MEMORY]-Taste für MEMORY]-Tasten mindestens 2 Sekunden gedrückt, um die Einstellungen zu speichern. Sie können die Tasten [PROGRAM MEMORY 1 ~ 8] mit Ihren bevorzugten Einstellungen belegen, sodass 11.
  • Seite 43: Sampling Und Wiedergabe Von Sätzen (Phrasen)

    Sampling Die aufgezeichneten Sätze gehen beim Ausschalten 1. Wählen Sie aus der Gruppe „SAMPLE/ des Geräts verloren. Die aufgezeichneten Sätze können nicht gespeichert werden. PLAY“ ein Programm von 94 ~ 99. 2. Wenn Sie die [REC/STOP]-Taste drücken, Aufzeichnung leuchtet die LED der Taste auf, und die Aufzeichnung beginnt.
  • Seite 44 So deaktivieren Sie das automatische Beenden des oder des Audio-Ausgangssignals anzeigen. Zusätzlich Pattern Display-Modus beim Wechseln von Programmen können Strukturen, die mit dem KAOSS PAD Halten Sie die beim Einschalten des Geräts Entrancer erstellt wurden, anstelle des Video- die HOLD-Taste gedrückt. (Die HOLD-Taste Eingangssignals als Grundlage für Modifikationen...
  • Seite 45: Midi-Funktionen

    Verbindungsbeispiel Auf dem KAOSS PAD Entrancer erfolgt der Zugriff auf die MIDI-Einstellungen im MIDI Edit-Modus. Das Beispiel zeigt, wie der KAOSS PAD Entrancer mit Betätigen Sie bei gedrückter [FUNCTION]-Taste die einem anderen MIDI-Gerät verbunden wird, sodass [SAMPLE 2]-Taste, um zum MIDI Edit-Modus zu Sequenzdaten wiedergegeben werden können.
  • Seite 46: Übertragbare Und Empfangbare Meldungen

    Bereichen von CC#1 ~ CC#31, CC#64 ~ Dokument „MIDI-Implementierung“. CC#95 und Pitch Bend ausgewählt werden. Übertragbare und empfangbare Meldungen Mit den Standardeinstellungen empfängt bzw. überträgt der KAOSS PAD Entrancer folgende MIDI-Meldungen. Übertragener Vorgang Übertragene MIDI-Meldung Taste zum Aktivieren/Deaktivieren der Übertragung...
  • Seite 47: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Q7: Können die beiden Eingänge VIDEO 1 und 2) Ändern Sie die Einstellung des FX VIDEO 2 abgemischt werden? BALANCE-Knopfes. A: Der KAOSS Pad KAOSS PAD Entrancer >> Mit dem FX BALANCE-Knopf kann die unterstützt kein Abmischen von Videowiedergabe nur angepasst werden, Eingangssignalen.
  • Seite 48: Spezifikationen

    Spezifikationen Anzahl von Effektprogrammen: 100 (Video), 100 (Audio), 100 (Kombination) Eingänge: Video-Eingang 1 / RCA (Phono)-Eingang Video-Eingang 2 / RCA-Eingang oder S-Video-Eingang (S-Video-Eingang prioritär) (Der Video Input-Schalter aktiviert entweder den Video-Eingang 1 oder 2) Cinch-Eingänge (Line) / Stereo-RCA-Eingänge Ausgänge: Video-Ausgang / RCA-Ausgang S-Video-Ausgang / S-Ausgang Cinch-Ausgänge (Line) / Stereo-RCA-Ausgänge Kopfhörerausgang / Stereo 1/4"-Telefonausgang...
  • Seite 50 | ALL DATA DUMP | 1st Byte = 1111 0000 (F0) : Exclusive Status +-------------+-------------------------------------------+ | 2nd Byte = 0100 0010 (42) : KORG ID |Ex.Header | | 3rd Byte = 0011 nnnn (3n) : Format ID n:MIDI Channel | 4th Byte = 0110 xxxx (6x) : KPE1(x:=F) or KP2(x:=7) ID | 3.MIDI EXCLUSIVE FORMAT...
  • Seite 51 (4) ALL DATA DUMP REQUEST (10) DATA FORMAT ERROR +----------------+--------------------------------------------------+ +----------------+--------------------------------------------------+ Byte Description Byte Description +----------------+--------------------------------------------------+ +----------------+--------------------------------------------------+ | F0,42,3c,6x | EXCLUSIVE HEADER KPE1(x:=F) or KP2(x:=7) | F0,42,3c,6x | EXCLUSIVE HEADER KPE1(x:=F) or KP2(x:=7) | 0000 1111 (0F) | ALL DATA DUMP REQUEST | 0010 0110 (26) | DATA FORMAT ERROR | 1111 0111 (F7) | EOX | 1111 0111 (F7) | EOX...
  • Seite 52 [Map Data (12byte)] (See TABLE 1-a) VIDEO FX HOLD Y 12byte = 7 * 1 + 5 --> 8 * 1 + (5 + 1) = 14byte VIDEO FX HOLD X2 VIDEO FX HOLD Y2 NOTE 3 : MAP DATA DUMP FORMAT VIDEO FX HOLD X3 a) When header is KPE1 ID.
  • Seite 53 Mode 4: OMNI OFF, MONO Consult your local Korg distributor for more information on MIDI Implementation. Veuillez vous adresser à votre revendeur Korg pour une copie de l’équipement MIDI. Weitere Informationen über die MIDI IMPLEMENTATION erhalten Sie bei Ihrem Korg-Vertrieb.
  • Seite 54 Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. 15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan  1508 CTH Printed in Japan 2003 KORG INC.

Inhaltsverzeichnis