Herunterladen Diese Seite drucken

Invacare Eskal L839 Gebrauchsanweisung Seite 35

Matratzenauflage mit steuergerat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eskal L839:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
3.1 Utilização prevista
O sobrecolchão destina-se à redistribuição de pressão e ao 
conforto, fazendo parte de um programa global de prevenção 
das úlceras de pressão.
O sobrecolchão deve ser utilizado em conjunto com 
Proporciona uma redistribuição eficaz da pressão, desde que o 
único item existente entre a superfície de apoio e o utilizador 
seja um lençol (algodão, combinação de algodão ou linho).
O produto é adequado para utilização em ambiente de 
cuidados domiciliários, residenciais, de enfermagem e cuidados 
agudos.
Indicações de utilização
Pessoas com capacidade limitada de deslocar o seu peso com o 
consequente risco de úlceras de pressão.
Contraindicações
Pessoas com fraturas da medula espinal instáveis e/ou tração 
cervical.
A Invacare presume que um profissional de saúde fez 
uma avaliação individual do paciente para determinar 
o seu nível de risco ou as suas necessidades 
terapêuticas.
3.2 Descrição do produto
O sobrecolchão é composto por uma única superfície de apoio 
de camada de células de ar. É acompanhado por uma bomba, 
cuja taxa de fluxo de ar é ajustável de acordo com as 
necessidades do utilizador.   O  sistema oferece um apoio suave e 
dinâmico.
3.3 Símbolos no produto
Conformidade 
Europeia
Representante 
europeu
Fabricante
Número de 
referência
Peça aplicada 
do tipo BF
Em 
conformidade 
com a diretiva 
REEE
Não aproximar 
de chamas
Não passar a 
ferro
Não limpar com 
lixívia
35
Dispositivo 
médico
Data de 
fabrico
Número de 
série
Ler o manual 
de utilização
Equipamento 
de classe II
Não perfurar 
ou cortar
Limpar com 
pano
Não limpar a 
seco
 
4 Configuração
4.1 Informações de segurança
ADVERTÊNCIA!
Risco de lesões ou danos
Recomenda-se a instalação deste dispositivo em 
chassis de camas médicas de tamanho adequado 
com secções laterais ou guardas de apoio para 
acomodar o dispositivo.   S empre que o paciente 
estiver na cama, é preferível que as guardas estejam 
na posição elevada.   O s profissionais de saúde 
responsáveis por cada caso devem decidir se são 
necessárias guardas laterais depois de avaliarem o 
risco de apresamento para o paciente.
Em alguns chassis de cama, os controlos na 
extremidade dos pés da cama podem ser obstruídos 
pela unidade de controlo.   P ode ser necessário 
mudar a unidade de controlo de sítio.
— Antes de colocar o paciente na cama, 
certifique-se de que o conector e o cabo de 
alimentação não estão próximos de 
componentes móveis da cama.        
— Utilize as funções motorizadas do chassis da 
cama, explorando toda a amplitude de 
movimentos, de forma a assegurar que não 
ocorrem desvios, interferências ou trilhadelas.
— Tenha cuidado ao posicionar o conector e os 
cabos para eliminar o risco de tropeções ou 
estrangulamento.
AVISO!
O manuseamento inadequado pode danificar o 
dispositivo.
— Recomenda-se que duas pessoas 
levantem/transportem o dispositivo.
— Evite o contacto com joias, unhas, superfícies 
abrasivas, etc.
— Não arraste o dispositivo.
— Evite o contacto com paredes, ombreiras, trincos 
ou fechos, etc.
— Não transporte em contentores rolantes a menos 
que o produto esteja completamente protegido 
das arestas afiadas dos mesmos.
4.2 Instalar o sistema
 1.  Realize um dos seguintes procedimentos:
 a.  Coloque a bomba de pressão alternada numa 
superfície plana junto à cama.
 b.  Abra os ganchos B na parte posterior da bomba de 
pressão alternada A e instale-a no exterior do chassis 
da cama C. 
4 Configuração
1631420-D

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Liber l803 l839L803